Etre végétarienne en France

Etre végétarienne en France

In this episode, Gaelle talks about her personal experience being vegetarian in a country famous for its foie gras, coq au vin and boeuf bourguignon. As you’ll hear, even if things are slowly changing, it’s still not easy.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.

Transcript of Etre vegetarienne en France.mp3

Speaker1:
Bonjour à toutes et bonjour à tous. Bienvenue dans ce nouvel épisode de LanguaTalk Slow French. Aujourd'hui, j'ai décidé de vous parler d'une expérience très personnelle, mais qui reflète bien une part de la mentalité française. Je vais vous parler du fait que je suis végétarienne. Et croyez moi, être végétarienne en France, ce n'est pas facile. [english]. Bonne écoute!

J'ai décidé de découper cet épisode en trois parties. Dans la première partie, nous allons voir le vocabulaire. Quels sont les mots importants quand on parle d'alimentation et particulièrement d'alimentation végétarienne? Dans une deuxième partie, je vais vous parler de mon expérience personnelle. Et dans une troisième partie, je vais faire une analyse un peu plus générale de la société française et de son rapport, surtout de sa réticence -reluctance- avec cette idée de végétarienne.

Commençons avec le vocabulaire. Quand on parle de végétarien, (donc c'est le même mot en anglais "vegetarian"), c'est une personne qui ne mange pas de viande -meat- et qui ne mange pas de poisson -fish-. Donc la viande, le poisson. Il y a également une autre catégorie, d'autres personnes qu'on appelle des végétaliens avec un L. Végétalien. En anglais, c'est "vegan". Et de plus en plus, en France, on utilise aussi le mot vegan. Mais le vrai mot dans le dictionnaire, c'est végétalien. Et une personne végétalienne, elle ne mange pas de viande, elle ne mange pas de poisson, mais également elle ne mange pas d'œuf. Donc les œufs -eggs- et elle ne mange pas tous les produits qui viennent des animaux. Donc, par exemple, les produits laitiers. Produits laitiers, c'est "the dairies". Donc les produits fabriqués avec le lait -with milk- ou les produits comme le miel, par exemple -honey-. Parce que le miel utilise le travail des animaux.

Donc, voilà la première différence entre végétariens et végétaliens ou véganes. Pour une personne végétarienne, ce qui est très important pour bien manger et être en bonne santé -in good health-, il faut mélanger deux choses: d'un côté les céréales et de l'autre côté, les légumineuses. Céréales, donc en anglais "cereals". Il y a par exemple le blé, (le blé en anglais, c'est "wheat"), il y a le riz -rice-, le quinoa -quinoa-, le maïs -corn- ou encore l'avoine -oat-. Donc, c'est très important de manger une grosse quantité de céréales avec des légumineuses.

Attention, légumineuses, ce n'est pas légume. Légume, c'est "vegetable". Par exemple brocolis, carottes,... Non légumineuses, en anglais, on dit "pulse". Et par exemple, il y a les pois chiches, donc les "chick peas", les haricots rouges -kidney beans- ou encore les lentilles -lentils-. Donc, c'est cette association, c'est le fait de mixer, de mélanger des céréales et des légumineuses qui donne assez de protéines.

Voilà donc, on a vu des mots intéressants: végétariens, végétaliens. La viande, le poisson, les œufs, le lait. Et la différence légumineuses, légumes et céréales avec des exemples de céréales.

Maintenant, notre deuxième partie, avec mon expérience personnelle. Je suis végétarienne depuis très longtemps. J'ai commencé, j'ai pris cette décision quand j'avais 16 ans. Quand j'avais 16 ans. Donc j'étais encore adolescente et j'habitais encore chez ma mère, avec mes parents. Et au début, quand j'ai annoncé ça à ma mère, elle m'a dit "OK, très bien". Parce qu'elle pensait que c'était juste une phase, un moment dans mon adolescence pour dire: "OK, moi, je suis différente, je veux être végétarienne". Donc elle a été très sympa et elle a accepté de préparer un repas spécial parce que c'était mon anniversaire et donc elle a accepté de me préparer un repas végétarien pour mon anniversaire.

Malheureusement, -unfortunately- malheureusement pour elle, en fait, ce n'était pas une phase. C'était une vraie décision et qui continue encore. Donc, ça fait plus de 15 ans que je suis végétarienne. It's been more than fifteen years. Plus de 15 ans.

Ma mère, parce que c'est une personne très tolérante et très ouverte d'esprit, elle a fini par accepter et elle a accepté de changer sa manière de cuisiner. Parce que, nous le verrons tout à l'heure, en France, si on n'utilise pas de viande ou de poisson, c'est très difficile. Parce qu'on n'a pas l'habitude -we are not used to it-. Et donc ma mère a accepté de complètement changer, transformer, sa manière de cuisiner pour moi.

Mais malheureusement, c'était la seule personne dans ma famille qui a accepté de faire ça. Par exemple, quand arrivait le mois de décembre et la perspective de Noël, -so when Chritsmas was round the corner- eh bien, j'étais un peu stressée. Parce que je savais que pendant le repas de famille, le long repas traditionnel de Noël, eh bien, il y allait avoir deux problèmes.

Le premier problème, c'était les commentaires, les réflexions des gens de ma famille. Chaque année, j'avais toujours les mêmes commentaires de: "ah tu es encore végétarienne?!", "Oh, mais je suis sûre que tu es un peu malade!", "Oh, je suis sûre que tu as des carences alimentaires!" -You know, you are lacking vitamins, lacking proteins-. Et tout le monde, chaque année me faisait les mêmes remarques. Ou alors des petites blagues -little jocks: "oh you sure you really don't want a toast with foie gras?". I can asure you, it's quite a burden every year like that.

Et le deuxième problème, c'était que eh bien, il n'y avait rien sur la table pour moi pour manger. Parce que tout le repas de Noël en France, c'est avec de la dinde -turkey-, avec du boeuf, avec des "lobster" donc du homard, avec des crevettes. Donc avec beaucoup de poissons ou de fruits de mer ou de viande. Et c'était très, très compliqué pour moi de manger. Et c'est triste parce qu'en France, la nourriture est tellement importante. C'est vraiment un moment convivial, un moment en famille. Donc, quand on ne peut pas partager le repas, quand on ne peut pas prendre plaisir pendant le repas, eh bien, c'est compliqué, vraiment.

Un autre souvenir que j'ai, c'est avec mon père qui panique toujours, même maintenant. Donc, plus de 15 ans après le début de mon de mon action végétarienne. Eh bien, quand mon père m'invite à la maison pour manger, quand je vais dîner ou déjeuner chez lui, eh bien, c'est toujours une catastrophe pour lui. Il est paniqué et il ne sait pas quoi cuisiner. Voilà, ça vous montre un peu la réticence, le fait que les Français ne sont pas du tout ouverts à cette idée et ont beaucoup de mal à changer leurs habitudes. Donc, vraiment, ma mère était exceptionnelle sur ça. [english].

Une autre expérience que j'ai eue. J'avais peut-être 22 ans et j'étais en couple avec quelqu'un et c'était l'anniversaire de sa grand mère. Elle avait 80 ans, donc c'était un anniversaire important. Et dans sa famille, ils avaient organisé un restaurant, d'aller au restaurant, d'aller dans un bon restaurant. Mais en France, un bon restaurant, c'est un restaurant traditionnel et ça veut dire de la viande et du poisson. And I'm not kidding when I'm saying that I couldn't eat anything. Littéralement, sur la table, il n'y avait aucun plat ou même dans la carte, sur le menu, il n'y avait aucun plat que je pouvais commander. Ce n'était pas du tout concevable. It wasn't even thinkable, that someone could be vegetarian in that restaurant. And am talking about like ten years ago right!

Et pour être honnête, pour finir cette anecdote, eh bien, je suis partie, je suis sortie de table et je suis allée aux toilettes et j'ai pleuré. Ben oui, parce que c'était un moment très triste. Je ne pouvais pas être avec les autres et je ne pouvais rien manger! Donc ouai, être végétarienne en France, réellement, ce n'était pas facile pour moi quand j'étais adolescente et jeune adulte.

Quand je suis arrivée en Angleterre, c'était une toute autre histoire -it was totally different-. Réellement, en Angleterre, il y a une plus grande diversité. Et même dans les pubs traditionnels, il y a toujours au moins -at least-, au moins une ou deux options végétariennes. Et après en Angleterre, bien sûr, il y a toutes les cuisines internationales. La cuisine indienne est magnifique, la cuisine chinoise, thaïlandaise,... Et donc il y a beaucoup plus d'options et de choix. Mais même dans la cuisine traditionnelle, ils ont... les Anglais ont ajouté dans leur menu beaucoup plus d'options végétariennes.

Speaker1:
Passons maintenant à la troisième partie. Donc, dans la société française, la résistance -the fact that they resist! They don't want it- Tout ça s'explique en grande partie parce que dans la tradition culinaire, donc dans la gastronomie française, la viande et le poisson, ce sont vraiment les morceaux principaux. Et c'est ce qui est la pièce centrale, -it's the key point. In the whole menu, in the whole meal. That's gonna be the meat or the fish. Et tout est construit autour du poisson ou de la viande. Donc, quand on pense à un menu, on choisit d'abord quelle viande ou quel poisson on veut cuisiner. Et après, on va penser à quels accompagnements -so the side dishes, what's going next it-. Mais les accompagnements, donc souvent des légumes et peut être des céréales, c'est toujours -kind of afterthought- c'est toujours une deuxième étape. Ce n'est jamais la première, ce n'est jamais la partie centrale.

Et par exemple, en France, quand j'ai commencé à être végétarienne en 2006, en 2006, c'était vraiment quelque chose vu comme une action de hippies, -hippy people right-. Et pour vous donner une idée, dans la ville où j'habitais, c'est la ville de Lyon. Lyon, c'est une très grande ville. C'est la deuxième plus grande ville de France. -Second biggest city in France, right, so it's not tiny! Eh bien, en 2006, dans la ville de Lyon, il y avait seulement un restaurant végétarien, un seul. Donc, ça vous donne une idée. C'était très bizarre. Ce n'était pas quelque chose de commun. C'était voilà pour les hippies, pour les gens hippies-écolos, un peu bizarres.

Maintenant, ça a beaucoup changé. Donc maintenant, on est en 2022. Il y a beaucoup plus de restaurants complètement végétariens ou des restaurants traditionnels avec des options végétariennes. Vraiment, les choses sont en train de changer. Ça change aussi dans les magasins. A mon époque, donc il y a quinze ans, dans les magasins, c'était impossible de trouver des produits alternatifs. C'était peut-être dans les magasins bio -in organic shops-. Parfois, il y avait quelques produits, mais c'étaient des produits un peu bizarres, je dois avouer. Alors que maintenant, c'est beaucoup plus facile de trouver des produits sans lactose, donc vraiment, pour les vegan, mais aussi de la fausse viande, -so fake meat. Et ça, c'est vraiment très nouveau. Je pense (que) ça a commencé il y a quatre ans, pas plus.

Mais en France, si on veut aller dans un très bon restaurant gastronomique ou peut-être un restaurant avec une étoile Michelin, -a Michelin star, so you know, really really good restaurants, costing a lot of money, but very Good. Et bien ça, c'est encore impossible de trouver des options végétariennes. Ça reste... la tradition culinaire française reste complètement centrée sur la viande et le poisson.

Et récemment, en décembre 2021. Donc, l'année dernière, en décembre, juste avant Noël, il y a eu un débat très, très intense en France autour du sujet du foie gras. Donc, le foie gras en anglais, on le prononce "foie gras". Littéralement, en fait, it's " a fat liver". Et c'est... so that's it, that's what it is. It's the fat liver of a duck or a goose. Et pour obtenir ce produit, il faut gaver les oies ou les canards. Les oies "geese", canards "ducks". Et gaver, ça veut dire "to force feed". Donc, c'est vraiment une procédure, en termes de bien être animal, c'est vraiment dramatique. Parce que c'est très violent. C'est contre les animaux. Et donc, dans la société française, le foie gras, c'est vrai, fait partie un peu de l'identité culinaire française.

Mais de plus en plus, ce produit est considéré comme de la torture pour les animaux. [english]. Mais donc, cette idée que c'est de la torture, c'est de plus en plus discutée, acceptée par certaines personnes. Et en France, certaines villes en... à Noël dernier, en 2021, ont décidé de ne pas donner du foie gras dans les cantines des écoles. Vous savez, en France, à l'école, il y a toujours une cantine, donc un endroit pour manger pour les enfants. Et à Noël, c'est traditionnel d'avoir un repas spécial. Donc la semaine avant Noël. Et normalement, il y a toujours un peu de foie gras. Pour les enfants, oui oui!

Et il y a quelques grandes villes cette année qui ont décidé de ne pas donner du foie gras parce qu'ils ont dit que ce n'était pas éthique, ce n'était pas moral. Eh bien, ça a fait un énorme débat en France et il y a même une candidate pour la présidentielle. So you know presidential elections are coming this year in France and one of the candidat, it's a woman, she is called Valérie Pécresse. Elle représente le parti de droite qui s'appelle "Les Républicains". -She is on the republican side- Et elle a dit: "La France, c'est le foie gras" - so "France is foie gras". Donc, ça vous donne une idée de l'importance de ce produit, mais aussi vraiment de la résistance et de la réticence.

Vraiment, une grosse majorité des Français ne comprennent pas vraiment toute l'idée qu'il y a derrière être végétarien. Et surtout, il y a, je pense, un écart de génération. Chez les plus jeunes, donc les générations jusqu'à 30 ans maintenant, c'est tout à fait accepté et il y a de plus en plus de personnes végétariennes ou flexitariennes ou vegan. Et surtout aussi dans les grandes villes. Donc, je pense qu'il y a une différence de générations et une différence aussi d'environnement. Si on habite en ville ou à la campagne. Voilà, il y a encore du chemin à faire. So there is a long way to go before being completely OK to be vegetarian in France and to have nice Christmases, because that's really my nightmare to be honest. Mais les choses évoluent, les choses progressent. Mais ça reste un sujet assez tendu et assez compliqué.

Speaker1:
[summary in normal pace French].

Aujourd'hui, j'ai décidé de vous parler de quelque chose d'assez personnel qui est le fait que je suis végétarienne et je vous ai raconté mon histoire personnelle en France, qui est assez compliquée puisque je suis végétarienne depuis plus de 15 ans. J'ai commencé quand j'avais 16 ans et ça n'a vraiment pas été un parcours facile. Heureusement, ma mère a vraiment été "on board", avec moi et elle a accepté de changer sa manière de cuisiner pour moi.

Mais en vrai, le reste de la société n'était pas du tout prête à ça. Et donc, j'ai eu beaucoup de mauvaises expériences dans les restaurants où c'était impossible de trouver des plats à manger et également de très mauvais Noël en famille, puisque je ne pouvais pas partager en fait les plats qui étaient préparés pour tout le monde. Et je vous ai dit que en Angleterre, la situation était très différente et que depuis que j'habite là bas, c'est un vrai plaisir d'aller au restaurant.

Et ensuite, je vous ai dit que cette expérience, qui est personnelle en fait, se retrouve vraiment dans la société en général où les traditions culinaires françaises sont vraiment centrées sur la viande ou le poisson et que tout ce qui est à côté, vraiment, c'est ce qu'on considère des accompagnements, c'est seulement là pour accompagner, pour être à côté, mais pas pour être le plat principal.

Speaker1:
Que les choses changent un peu progressivement, mais que c'est très lent et qu'il y a eu tout un débat en décembre 2021, donc juste avant Noël, autour du foie gras qui vraiment cristallise et crispe la société, entre les végétariens d'un côté, ou peut-être juste les gens qui veulent respecter le bien être animal et ceux qui veulent défendre une tradition culinaire coûte que coûte. -So no matter what- And now we are back to slow French.

Merci de m'avoir écouté. J'espère que vous en avez appris un peu plus sur nos traditions culinaires en France. Et si vous êtes végétarien ou végétarienne et que vous voulez visiter la France, eh bien, bon courage!

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Look out for these words, and learn them:

  • Un/une végétarien.ne = a vegetarian
  • Un/une végétalien.ne = a vegan
  • La viande = meat
  • Le poisson = fish
  • Les produits laitiers = dairy products
  • Les céréales = cereals
  • (le blé, le riz, le maïs, l’avoine) = wheat, rice, corn, oat
  • Les légumineuses = pulse
  • (pois chiches, haricots rouges, lentilles) = chickpeas, kidney beans, lentils
  • Les accompagnements = side dishes
  • La pièce centrale = the centrepiece
  • Un canard = a duck
  • Une oie = a goose
  • Le foie gras = (fat liver)
  • Réticence et résistance = reluctance and resistance
  • Malheureusement = unfortunately

Expressions:

  • Etre ouvert d’esprit = to be open-minded
  • C’était une toute autre histoire = it’s a whole different story
  • Il y a encore du chemin à faire = there is still a long way to go
  • Défendre quelque chose coûte que coûte = to defend something at all costs

Interested in taking French lessons? Check out the videos and reviews of the available online French teachers on LanguaTalk.