Film L’Auberge espagnole et le programme Erasmus

Film L’Auberge espagnole et le programme Erasmus

In this episode, Gaelle talks about an iconic French movie of the 2000’s: L’Auberge espagnole, which can be translated as “the Spanish inn”. This movie is very important in French pop culture and it was a breakthrough moment for the actors, Romain Duris and Audrey Tautou. It will make you want to go to Spain for a university exchange, even if your uni years are long behind you.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.

Transcript of Auberge espagnole et programme Erasmus.mp3

Bonjour à toutes et bonjour à tous. Bienvenue dans ce nouvel épisode de LanguaTalk Slow French. Aujourd'hui, je voudrais vous parler d'un film français très célèbre qui s'appelle "l'Auberge espagnole". En anglais, le titre c'est Pot Luck ou en Australie "The Spanish Apartment". Et je pense que "the Spanish Apartment" translates better the idea of "l'auberge espagnole". [english]. Bonne écoute.

Alors nous allons parler de ce film en deux parties. Dans une première partie, je vais parler du film, donc de l'histoire, des acteurs et des informations techniques. Et dans une deuxième partie, je vais vous parler en particulier du programme Erasmus.

Alors commençons par l'histoire du film, donc "l'Auberge espagnole". Littéralement "auberge", ça veut dire "inn". So the spanish inn. Mais c'est vrai que "the Spanish Apartment", c'est une bonne traduction. Je vais vous lire le synopsis que j'ai trouvé sur le site internet Allociné. [english].

Xavier, un jeune homme de 25 ans, part à Barcelone pour terminer ses études en économie et apprendre l'espagnol. Cette langue est nécessaire pour occuper un poste que lui promet un ami de son père au ministère des Finances. Mais pour ce faire, il doit quitter sa petite amie Martine, avec qui il vit depuis quatre ans. En Espagne, Xavier cherche un logement et trouve finalement un appartement dans le centre de Barcelone, qu'il compte partager avec sept autres personnes. Chacun de ses colocataires est originaire d'un pays différent. And that's the end of the synopsis.

Alors on reprend les informations importantes. Donc le personnage principal, c'est un homme, il a 25 ans et il s'appelle Xavier. Il est Français et il étudie l'économie à l'université en France. Et on lui promet un job, un poste, au ministère des Finances. Donc un travail très bien payé, assez prestigieux. Mais pour avoir ce travail, il doit apprendre l'espagnol.

Pour faire ça, il va partir un an en Espagne, à Barcelone plus précisément, dans le cadre d'un programme qui s'appelle Erasmus. And we gonna talk about this program in the second part. Donc il part pour un an. Mais en France, il a une petite amie, sa petite copine -his girlfriend-, qui s'appelle Martine. Et elle, elle reste en France.

Il arrive en Espagne, il arrive à Barcelone et le premier problème qu'il doit résoudre -the first probelm he needs to solve- c'est : trouver un appartement, trouver un logement - an accommodation-. Parce que, à Barcelone, c'est comme beaucoup de grandes villes, de capitales, ce n'est pas facile de trouver un logement. Et il trouve une colocation. Ça, c'est un mot important. Une colocation, -so a shared accomodation, whith roomates-, il trouve une colocation avec sept autres personnes, de sept nationalités différentes. Donc, il y a un Italien, un Danois, une Anglaise, un Allemand, etc. Et lui, il est le huitième qui arrive dans cette colocation, dans cet appartement qu'il va partager. Et c'est comme ça que l'histoire commence. Ça, c'est vraiment le début.

Alors ce film, il date de 2002, il est sorti en 2002, donc il a 20 ans aujourd'hui et je pense qu'il n'a pas pris une ride. -That means it is still fresh. The movie is still really wachable and very enjoyable. Le réalisateur s'appelle Cédric Klapisch. C'est un réalisateur assez célèbre en France et le film a été tourné, a été filmé en France et en Espagne, donc dans les deux pays.

Et cette histoire est en fait inspirée de l'expérience de la sœur du réalisateur. Donc, je vous ai dit Cédric Klapisch, il a une sœur qui est partie en Espagne avec le programme Erasmus, donc également pour faire ses études en Espagne. Et elle a habité, elle a vécu -so she lived-, elle a vécu dans un appartement en colocation avec d'autres étudiants de plusieurs nationalités. Donc ce film est vraiment inspiré, et vraiment basé, sur une histoire vraie. L'histoire de la sœur du réalisateur.

Et ce film, je pense, est intéressant pour vous qui apprenez le français parce que c'est un film français avec bien sûr des dialogues en français, mais aussi beaucoup de dialogues en anglais et en espagnol. Parce que l'histoire se passe en Espagne et dans une colocation multilingue avec de l'italien, de l'allemand, ... Et donc l'anglais est aussi la langue de communication entre les personnages. Donc je pense pour vous que c'est un film très intéressant à regarder.

Ce film, il y a beaucoup d'acteurs dans ce film, mais les trois acteurs français et belges principaux sont Romain Duris. C'est un homme. Audrey Tautou, c'est une femme. Et Cécile de France. Et je vous parle de ces trois acteurs parce qu'ils sont très célèbres maintenant. Et ce film a vraiment aidé leur carrière d'acteur.

Romain Duris, donc c'est lui qui joue le personnage principal. Il joue Xavier. Xavier, le jeune étudiant. Et sa carrière avait commencé avant mais c'est vraiment avec ce film, avec l'Auberge espagnole, que sa carrière a décollé. His career took a really nice turn thanks to this movie-. Et après ce film, il a joué dans de très grands films, très connus en France, par exemple "Arsène Lupin". [english]. Et c'est Romain Duris qui joue le personnage principal. Il joue aussi dans le film "L'arnacoeur". Personnellement, c'est un film que j'adore. Je vais vous mettre le titre du film dans les notes, sur le site internet.

La deuxième actrice, c'est Audrey Tautou. C'est celle qui joue la petite amie. Donc c'est celle qui joue Martine, la petite amie qui reste en France. Elle était déjà très célèbre avec le film "Le fabuleux destin d'Amélie Poulain". Which you probably know under the name just "Amélie". C'est un des films français les plus célèbres à l'étranger. Et ce film était sorti en 2001, donc juste l'année d'avant, et c'était vraiment un immense succès. Après ce film, elle a joué dans beaucoup de films, mais un autre, dont je vous ai déjà parlé dans un podcast, c'est le rôle de Coco Chanel dans le film "Coco avant Chanel". Et ça, c'était en 2008.

Et la troisième actrice, elle s'appelle Cécile de France. Et avec ce film, l'Auberge espagnole, elle a gagné deux prix très importants de cinéma. She won two prizes really important in the world of cinema. Il s'appelle le "César du meilleur espoir féminin". Donc ça, c'est un prix qu'on donne à une femme, donc un "espoir féminin". Et souvent une jeune femme qui a commencé dans le cinéma.

Donc vraiment, ce film a été très important pour beaucoup d'acteurs et c'est un film qui a vraiment marqué toute une génération, ma génération en particulier. Et ce film est une ode au programme Erasmus. Une ode ça veut dire une célébration, ça veut dire c'est vraiment comme un... comme une lettre d'amour, comme un poème d'amour pour le programme Erasmus.

Donc maintenant, je vais vous parler de ce programme. C'est notre deuxième partie. Le programme Erasmus, donc c'est un vrai programme, pas seulement dans le film. C'est un programme européen, de l'Union européenne qui a commencé en 1987, il y a plus de 30 ans. Et le principe, c'est un programme d'échange universitaire pour les étudiants et pour les professeurs. Ça veut dire que des étudiants, par exemple français, peuvent faire des études en Espagne et ces études vont être comptabilisées. [english].

Ce programme au début était seulement avec onze pays de l'Union européenne. Maintenant, il y a les 27 pays de l'Union européenne et également d'autres pays depuis 2004, par exemple la Turquie, l'Islande ou la Serbie. L'idée, c'est vraiment de pouvoir continuer ses études dans un autre pays. Donc on peut partir trois mois minimum ou un an maximum. Donc la durée est variable. The duration of your stay abroad depends, it's your personal choice. On peut faire juste un trimestre = trois mois ou un semestre = six mois ou un an, toute une année universitaire. Et dans le film l'Auberge espagnole, Xavier, il part un an, donc la durée maximum.

Et quand on revient dans notre pays d'origine tout notre apprentissage. All the things we learnt in the other the country, they are counted, they count as if you had studdied in your own country.

C'est un programme qui, vraiment, a été mis en place pour donner une application concrète à l'idée de l'Union européenne. L'union européenne c'est ce mélange de 27 pays qui doivent prendre des décisions ensemble, qui doivent vivre ensemble. Et le programme Erasmus, c'est vraiment l'illustration parfaite. It's the perfect image to illustrat this idea of European Union as living all together. Parce que les étudiants qui vont dans les autres pays, ils apprennent une autre langue, ils découvrent une autre culture et à la fin de cette expérience, ils ont vraiment le sentiment d'être européen, pas seulement allemand, italien, anglais, mais vraiment européen. Et ce programme existe depuis 30 ans et c'est vraiment un immense succès.

Donc, dans le fonctionnement pratique, les étudiants, je vous ai dit, peuvent partir trois mois ou un an et ils ne payent pas les frais universitaires dans l'université où ils vont. Parce qu'ils ont payé l'université, par exemple en France s'ils sont français, et s'ils veulent aller en Espagne, ils ne payent pas en plus. C'est... ça fait partie du programme. Également, les étudiants reçoivent un peu d'argent de la part du programme. They get a kind of scholarship if you want. Pour les aider à vivre dans le pays. Ça, ça dépend. L'argent dépend de notre statut et If you already have scholarship in your country then you gonna get more money because means you are without a lot of money. Mais donc les étudiants, c'est vraiment assez facile de partir parce qu'il n'y a pas beaucoup d'argent à payer pour faire ça. Donc c'est une opportunité assez incroyable.

Pour vous donner quelques chiffres la première année, quand ce programme a commencé en 1987, il y avait 3000 étudiants. Si on regarde en 2017, donc 30 ans après, il y avait 300 000 étudiants! So we just multiplied by a hundred. Et ça n'arrête pas d'augmenter. It keeps increasing. There is always more and more students. Bien sûr, avec la pandémie et la crise du Covid, ce n'était pas possible. Mais maintenant, les programmes recommencent et recommencent très fortement.

Dans les pays qui envoient le plus d'étudiants. Countries that send the more students. C'est la France! Il y a beaucoup, beaucoup d'étudiants qui sont intéressés par ce programme et qui partent avec le programme Erasmus. Et le pays qui accueille le plus d'étudiants. So the country hosting. Accueillir, ça veut dire "to host". Le pays qui accueille le plus d'étudiants, c'est l'Espagne. Donc le film l'Auberge espagnole montre vraiment une réalité, pas une anecdote. Un étudiant français qui va en Espagne: ça, c'est une grande partie des étudiants qui font ça.

Pour la petite anecdote, le programme Erasmus, c'est un programme où des jeunes voyagent et vont à l'étranger. Et bien sûr, ils rencontrent d'autres étudiants et il y a de grandes soirées qui sont organisées. Donc a lot of parties, and actualy Erasmus' parties are super popular and famous. Et grâce à tout ça, eh bien, un étudiant Erasmus sur quatre, -So one out of 4 Erasmus' student- un étudiant Erasmus sur quatre a rencontré son conjoint. His partner: his wife, or husband or just boyfriend - girlfriend. Pendant un voyag Erasmus. Donc ça fait beaucoup de personnes qui ont rencontré leurs partenaires. Et l'Union européenne a dit que depuis la création du programme, donc depuis 30 ans, il y aurait -there would be, but it's not 100% sure obviously but: a million. 1 million de bébés qui sont nés grâce à ce programme. Donc ça, c'est pour la petite touche mignonne et romantique.

De manière plus concrète, après la sortie du film l'Auberge espagnole. So after the movie was released. Après la sortie du film, les demandes pour le programme Erasmus en France ont doublé. Donc le double des personnes ont demandé, en France, les étudiants ont demandé à faire ce programme. Donc vraiment, le film a eu un impact important sur toute une génération.

Il est aussi intéressant de dire qu'après le Brexit, le Royaume-Uni a décidé de sortir du programme Erasmus. They had the option, they could have stayed. Mais le gouvernement a décidé de partir de ce programme. Donc maintenant, ce n'est plus possible pour les étudiants britanniques d'aller dans d'autres pays européens et ce n'est plus possible pour les Européens d'aller au Royaume-Uni pour étudier.

[quick summary].

Donc aujourd'hui, nous avons parlé d'un film culte qui date de 2002 et qui s'appelle l'Auberge espagnole, qu'on peut en gros traduire par "the Spanish inn" or "the Spanish Apartment". C'est l'histoire d'un jeune homme français qui étudie l'économie et qui décide de partir un an en Espagne pour apprendre l'espagnol. Et en partant en Espagne, il arrive à Barcelone et il trouve un logement, il trouve un appartement qu'il partage avec sept autres étudiants de sept nationalités différentes. Donc ce film est une ode. C'est un compliment au programme Erasmus qui existe réellement, qui est un programme d'échange universitaire dans l'Union européenne qui existe depuis 1987, donc depuis plus de 30 ans, et qui est un véritable succès puisque plusieurs millions d'étudiants sont partis grâce à ce système depuis 30 ans. Ce système fonctionne avec des échanges donc d'étudiants, mais aussi de professeurs qui vont donc dans les autres pays de l'Union européenne. En général pour entre trois mois et un an et qui continuent de faire leurs études et ensuite reviennent dans leur pays.

And now we are back to slow French.

Pour conclure, je voudrais vous dire que ce film est vraiment excellent. Personnellement, je l'ai vu plusieurs fois et je le trouve toujours très drôle. Les acteurs sont vraiment bons et surtout, c'est un film qui a continué. Le réalisateur Klapisch, Cédric Klapisch, a fait deux autres films qui sont les suites. There are two following movies, That really carry on the story of the main characters. Et c'est très intéressant parce que le deuxième, il s'appelle "Les Poupées Russes" = The Russian Dolls, Les Poupées russes en 2005. Et le troisième "Casse-Tête chinois", so Chinese Puzzle, en 2013. Et ce sont les mêmes acteurs principaux. Not all the cast of the first one. Mais les acteurs principaux et leur vie continue. Ils deviennent plus vieux, ils ont des enfants, ils se marient, mais c'est toujours les mêmes questionnements, les mêmes problématiques ou du moins les problématiques évoluent. Au début, ils ont 20 ans, dans le deuxième film, ils ont 30 ans et dans le troisième film, ils ont 40 ans avec des enfants. Et c'est vraiment une trilogie. So three movies- une trilogie très sympa à regarder.

Voilà, j'espère que je vous ai donné envie. J'espère que vous voulez voir ce film maintenant. Merci de m'avoir écouté. Je vous souhaite une très bonne journée et je vous dis à la semaine prochaine. Salut!

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Look out for these words, and learn them:

  • Une petite-amie, une petite copine = a girlfriend
  • Un logement = accommodation
  • Une colocation = shared accommodation
  • Des colocataires = roommates
  • Une ode = an ode
  • Un échange universitaire = a university exchange
  • Les frais universitaires = university fees
  • Le programme Erasmus = Erasmus program
  • Accueillir = to host, to welcome
  • La sortie d’un film/livre/CD = the launch of a movie/book/CD
  • Le film a été tourné = the movie was filmed
  • Le personnage principal = the main character
  • Basé, inspiré d’une histoire vraie = based on a true story

Expressions

  • Il n’a pas pris une ride = he hasn’t aged a bit
  • Sa carrière a décollé = his/her career took off

Références

Acteurs :

  • Romain Duris (Arsène Lupin, l’arnacoeur)
  • Audrey Tautou (le fabuleux destin d’Amélie Poulain, Coco avant Chanel)
  • Cécile de France (César du meilleur espoir féminin)

Films :

  • L’auberge espagnole, 2002
  • Les poupées russes, 2005
  • Casse-tête chinois, 2013


Interested in taking French lessons? Check out the videos and reviews of the available online French teachers on LanguaTalk. Then book a free 30-minute trial session.