Grammaire - t euphonique et questions formelles
By LanguaTalk
In this episode, Gaelle tackles a grammar point: how to build formal questions and how to use the “t euphonique”. If you ever wondered why French people say “comment va-t-elle?” and where this extra “t” comes from, you are in the right place.
You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc.
Transcript of T euphonique.mp3
Bonjour à toutes et bonjour à tous! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Languatalk Slow French. Aujourd'hui, je voudrais faire un épisode de grammaire. Je sais que je n'en fais pas très souvent, mais je sais aussi que vous les trouvez utiles. Et j'ai reçu un email récemment d'une auditrice, donc d'une personne qui écoute ce podcast et qui m'a fait une demande en particulier sur comment poser des questions et avec le point particulier du "t euphonique". Donc c'est la lettre T que l'on ajoute dans certaines questions. Par exemple: "Comment va t-il?", "Comment va t-il?". Et donc ce fameux T.
Donc j'ai pensé que c'était une très bonne idée de faire une leçon particulière sur poser des questions en français. Elle m'a également demandé de travailler sur le "est-ce que" et le "Qu'est-ce que". Je pense que c'est peut-être un peu trop facile pour votre niveau, donc je vais le mettre en introduction, comme un rappel. Mais le point vraiment de cet épisode, c'est de parler des questions à la forme inversée -donc les questions formelles- et le fameux t euphonique. Bonne écoute.
Alors faisons donc ce petit rappel déjà sur "est-ce que" "qu'est-ce que". Donc quand on veut poser une question en français, il y a trois formes possibles. Pour une même question, il y a trois formes possibles. On peut faire une question informelle, une question neutre ou une question formelle. Je vous donne trois exemples. On peut dire "tu veux du chocolat?" Ou alors "est-ce que tu veux du chocolat?" Ou alors "veux-tu du chocolat?"
Donc la première: "tu veux du chocolat?" c'est comme une phrase, comme une affirmation -like a statement- seulement avec un point d'interrogation après. La deuxième: "est-ce que tu veux du chocolat?", j'ai ajouté "Est-ce que" au début. Et la troisième, la forme formelle avec : "Veux-tu du chocolat?" Ça, c'est une inversion entre le verbe et le sujet. On a changé la position.
Les questions avec "est-ce que" ce sont des questions fermées. Ça veut dire que la réponse c'est "oui, Non, peut-être". Mais ce n'est pas une longue réponse comme: "Quel âge as-tu?". On ne peut pas dire "oui". D'accord? Donc une question avec "est-ce que" ce sont les questions fermées. On ne peut pas traduire directement "est-ce que", il faut le considérer, il faut imaginer que c'est comme un point d'interrogation. Si vous connaissez un peu l'espagnol, la langue espagnole, et bien en espagnol, pour une question, on met un point d'interrogation au début et à la fin de la question. Et bien "est-ce que" en français c'est un peu comme ça. C'est plus une marque, un symbole, un signal pour dire: attention, c'est une question.
Et pour la petite anecdote, mon fils qui a quatre ans et qui parle principalement anglais mais qui apprend le français avec moi, et bien quand il pose une question en français, il commence toujours avec "est-ce que tu..." And then he stops. Et après il s'arrête, parce qu'il n'a pas toujours le vocabulaire. Il ne sait pas comment dire. Mais il a très bien compris que pour commencer une question avec une réponse oui ou non, eh bien il commence avec "Est-ce que". C'est vraiment un bloc, et il ne le traduit pas, il ne pense pas exactement à qu'est-ce que ça veut dire. C'est vraiment comme un point d'interrogation.
La différence avec "qu'est-ce que". "Qu'est-ce que" ça veut dire en fait "quoi" so "what". Mais donc ce sont les questions avec "quoi", mais qui sont sur une action, sur un verbe. Par exemple "qu'est-ce que tu fais ce week end?" Donc là je demande sur le verbe faire, l'action faire. "Qu'est-ce que tu fais ce week end?" Ou alors "qu'est-ce que tu as dit à ta mère?", "Qu'est-ce que tu as dit à ta mère?" Donc là, c'est le verbe dire. I'm asking "What have you said" so it's about the verb. Dernier exemple: "Qu'est-ce que tu as mangé hier?", "Qu'est-ce que tu as mangé hier?". Donc ça, ce sont des questions ouvertes. Je ne peux pas dire oui ou non.
Voilà, ça c'était juste pour un petit rappel un peu en introduction entre "est-ce que", "qu'est-ce que". Regardons maintenant notre point central: les questions formelles avec la forme inversée. Donc quand on inverse le verbe et le sujet, on considère cette forme comme formelle parce qu'elle est plus complexe, elle est moins spontanée. Ça demande plus de travail de dire une question comme ça en français. Si on est avec des amis, avec de la famille, on va beaucoup plus utiliser le "Est-ce que" ou la forme informelle (seulement un point d'interrogation après une phrase normale).
Donc parce que cette structure est formelle, et bien on l'utilise plutôt avec "vous", pas vraiment avec "tu". C'est possible bien sûr d'utiliser avec "tu", mais c'est vrai que c'est un petit peu contradictoire parce que "tu", c'est une forme informelle, donc on va plutôt faire des questions avec "est-ce que" quand on est avec "tu". Donc on va plutôt faire avec "vous". Et dans tous les exemples que je vais vous donner, je vais seulement faire avec "vous", comme ça on a une régularité. D'accord?
Donc regardons comment on construit pour les questions fermées. (Les questions fermées, vous vous rappelez, réponse Oui ou non.) Eh bien, on va commencer avec le verbe, ensuite le sujet, et ensuite un complément, donc une autre information. Quelques exemples: "êtes-vous américaine?", "Êtes-vous américaine?". Autre exemple: "Aimez-vous le piano?", "Aimez-vous le piano?" Ou encore: "Savez-vous nager?", "Savez-vous nager?". Donc vous voyez mon complément: "américaine", ou "piano" ou "nager". On peut utiliser un adjectif ou un nom ou un verbe, mais c'est en dernière position. On commence toujours avec le verbe.
Quand on a une question ouverte, et bien on va commencer avec le mot interrogatif. Le mot interrogatif c'est "pourquoi, Comment? Quand? Qui? Où?". Et après on met notre verbe-sujet et après le complément. Par exemple: "Quand voulez-vous venir en France?", "Quand voulez-vous venir en France?". Autre exemple: "Où Habitez-vous?" "Où habitez-vous?". Dernier exemple: "A qui écrivez-vous cet email?", "à qui écrivez-vous cet email?".
Alors juste un petit point d'orthographe. Quand vous écrivez une question formelle, et bien il faut mettre un tiret -a hyphen- entre le verbe et le sujet. Comme ça on comprend bien qu'ils sont attachés, ils sont connectés ensemble et qu'on est dans une question inversée. Donc toujours un petit tiret -a hyphen- entre le verbe et le sujet.
Alors ça, c'était des questions fermées et ouvertes au présent. Je voulais qu'on regarde un petit peu au passé composé parce que au passé composé en français, on a trois éléments: on a le sujet, l'auxiliaire être ou avoir et ensuite le verbe conjugué au participe passé. Donc quand on a trois morceaux, comment on les positionne? Eh bien on commence, on fait l'inversion, avec l'auxiliaire. Donc avec être ou avoir. Par exemple: "avez-vous mangé avant le concert?", "Avez-vous mangé avant le concert?" Donc je garde bien "mangé" après. Je dis: "Avez-vous" et ensuite "mangé". Ou alors : "êtes-vous déjà allé à Paris?", "Êtes-vous déjà allé à Paris?". Et toujours avec le tiret entre "avez" et "vous", ou "êtes-vous".
Comment on fait au passé composé pour les verbes pronominaux? Les verbes pronominaux -so, reflexive verbs. Là, on a encore plus de morceaux. On a le pronom réflexif, le sujet, l'auxiliaire et le verbe. Donc on a quatre choses. Je vais vous donner un exemple. On va dire: "Où vous êtes-vous rencontrés", "Où vous êtes-vous rencontrés?". Donc si j'analyse: "où" c'est mon mot interrogatif, c'est le mot de la question. Et ensuite le premier "vous" (où VOUS êtes-vous) le premier "vous", c'est mon pronom réflexif. Et ensuite "êtes-vous": ça, c'est mon inversion verbe sujet. Donc c'est un peu bizarre. Normalement, on va dire "Vous vous êtes rencontrés", "vous vous êtes rencontrés". On met les deux pronoms sujet et réflexif à côté. Et bien là, on les sépare. On commence avec un premier, le pronom réflexif et ensuite le verbe sujet.
Je vais vous donner un exemple, qui n'est pas avec vous parce que vous on dit deux fois vous. Je vais vous donner un exemple avec elles pluriel: "Où se sont-elles rencontrées?" "Où se sont-elles rencontrées?" Là, vous entendez bien la différence entre "se" et "elles". Si je fais cette phrase pas en question mais en phrase, je vais dire: "elles se sont rencontrées". Oui. "Elles se sont". Et là j'ai dit: "Où se sont-elles rencontrées?" Donc on commence avec le pronom réflexif.
Et enfin, dernière situation, quand on a une question inversée avec deux verbes. Pas au passé composé, mais avec deux verbes, comment on fait? Et bien c'est simple, on conjugue le premier verbe qu'on inverse. Et après on met le deuxième verbe. Par exemple: "Allez-vous partir en vacances cet été?" "Allez-vous partir en vacances cet été?" Ça, c'est le verbe au futur proche. Et je peux dire: "vous allez partir en vacances cet été?". Donc j'ai inversé avec "Allez" et "vous", le deuxième verbe qui est à l'infinitif, il est placé après. Autre exemple: "Allez-vous lui acheter un cadeau?" "Allez-vous lui acheter un cadeau?" Donc ça, c'était pour du futur proche.
Mais aussi quand on a des verbes comme avec vouloir et pouvoir, souvent on a un deuxième verbe à l'infinitif. Et bien c'est la même chose: "voulez-vous appeler un taxi?" "Voulez-vous appeler un taxi?" Ou encore: "pouvez-vous porter ce sac, s'il vous plaît?", "Pouvez-vous porter ce sac, s'il vous plaît?". Dernier exemple: "Aimez-vous jouer aux jeux vidéo?", "Aimez-vous jouer aux jeux vidéo?" Voilà. Donc quand on a deux verbes, et bien on va faire l'inversion avec le premier verbe qui est conjugué. Et après on va mettre le deuxième verbe à l'infinitif.
Donc voici pour cette partie sur les questions inversées. Je vous rappelle, ce sont des questions qu'on utilise dans le cadre formel, donc avec des gens qu'on ne connaît pas, ou avec notre hiérarchie au travail, avec des collègues peut-être, qui sont nos chefs, nos patrons ou avec le médecin,.. Mais pas avec nos amis, notre famille.
Regardons maintenant notre deuxième partie sur ce fameux "T euphonique". Donc, est-ce que vous avez déjà entendu des phrases comme : "Comment va-t-elle ou "a-t-il finit son livre?" Donc si vous écoutez, vous entendez le "t". "Comment va-t-elle?", "A-t-il finit?". Et ça, peut-être que c'est un petit peu difficile pour vous, parce que vous entendez une lettre qui n'existe pas dans la grammaire. C'est quoi ce "tel" ou "til"? Est-ce que c'est un nouveau mot?
Et bien non. Donc c'est une lettre. Vraiment la lettre "T", que l'on ajoute. Et en terme de grammaire, ça n'a aucune valeur. On ne peut pas analyser le "t" comme un pronom ou un article. Non, il n'a aucune valeur. Par contre, il est utile pour la prononciation, pour nous aider à prononcer quand il y a deux voyelles qui sont côte à côte. Quand je vous ai dit "comment va-t-elle", si je ne mets pas le "t", eh bien, on a "comment va elle?". Et donc on a un "a" et un "e" à côté. Et en français, vous savez qu'on n'aime pas vraiment avoir deux voyelles l'une à côté de l'autre. On préfère, quand c'est possible, ajouter une lettre ou supprimer une lettre. Et là, la solution, c'est d'ajouter un 'T'. Et c'est beaucoup plus facile à prononcer! Quand je dis "comment va-t-elle?". It rolls on the tongue. C'est très facile de le dire grâce au T.
Donc à quel moment on a cette situation, à quel moment on a besoin de ce t euphonique? Eh bien, toujours dans des questions inversées, donc dans des questions formelles et seulement avec les pronoms elle, il et on, au singulier, elle, il, on au singulier. Parce que ils commencent avec une voyelle, un "e", un "i", un "o". Et ensuite, quand on a des verbes qui, quand ils sont conjugués, finissent avec un "e" ou un "a", donc finissent avec des voyelles. Donc par exemple, beaucoup de verbes du premier groupe vont finir avec un "e" parce que c'est la conjugaison normale.
Je vais vous donner des exemples. Si je veux dire, "il a fini son livre". Donc là, on est dans une situation au passé composé. Il a fini son livre. Si je veux faire une question inversée, et bien je vais mettre le verbe "avoir". Donc je vais dire "A il fini son livre?". "A il fini son livre?" Ce n'est pas très facile à prononcer et donc on va dire: "A-t-il fini son livre?". Un autre exemple: "On mange une pizza ce soir?" Le verbe c'est "mange". At the end of it. On a un "e". Et donc si je fais une inversion, je vais dire "mange on une pizza ce soir?". "Mange on", ce n'est pas facile. Donc on va dire "Mange-t-on une pizza ce soir?". Avec le T, c'est bien plus simple.
Dernier exemple: "il y a un problème". "Il y a un problème": là, où est mon verbe? Dans il y a. Often we don't even analyse it. But dans "il y a" le verbe c'est "a", c'est le verbe avoir. Mais j'ai aussi mon petit pronom "y". So it's gonna go like that, he's gonna go: "Y a il un problème?", "Y a il". Oh my goodness! On a beaucoup, beaucoup de voyelles. Ce n'est pas facile à prononcer. Et donc on va dire "Y'a-t-il un problème?". Is there a problem? - "Y'a-t-il un problème?" Et ça, je trouve que c'est une formule très sympa à connaître. "Y'a-t-il". "Y'a-t-il.." Not just a problem. "Y'a-t-il du fromage sur la table?", "Y'a-t-il une solution?", "Y'a-t-il un lit double dans cette chambre?". "Is there" but in a very polite way, in a very formal way.
Voilà pour le t euphonique. Donc dans les questions inversées, seulement avec il, elle, on. Et quand on a un verbe qui finit avec une voyelle. Donc ce n'est pas dans des millions de situations. Mais c'est vrai qu'on l'entend régulièrement.
Ok, maintenant je voulais vous faire une dernière partie et cette partie c'est pour les étudiants qui sont peut-être un peu plus avancés et qui ont une bonne compréhension du subjonctif. Donc si vous ne maîtrisez pas bien le subjonctif, pas la peine d'écouter cette partie. Mais si vous êtes un peu plus avancé, alors restez avec moi. Dans cette partie, je voulais vous parler des questions inversées avec des verbes de pensée.
Normalement, les verbes de pensée comme "je pense", "je crois", ce sont des verbes qu'on conjugue après avec un indicatif. Par exemple, "Je pense qu'il a raison". "Il a", c'est l'indicatif. Ou alors : "je crois que nous devons faire plus d'efforts". "Je crois que nous devons faire plus d'efforts". Donc là, mon deuxième verbe est à l'indicatif. Il est conjugué au présent ou au passé de l'indicatif.
Mais quand on veut faire une question inversée, donc une question formelle, et bien on va utiliser le subjonctif. Je vous donne quelques exemples. Tout à l'heure j'ai dit : "je pense qu'il a raison". So it was a statement - une affirmation. Mais maintenant, si je fais ça comme une question: "Penses-tu qu'il ait raison?" "Penses-tu qu'il ait raison?" And not "Penses-tu qu'il a raison?" Donc là, je suis avec "ait"= A. I. T. C'est le verbe avoir au subjonctif. Autre exemple tout à l'heure, j'ai dit: "Je crois que nous devons faire plus d'efforts". Eh bien, si je le mets sous forme de question, je vais dire: "Crois-tu que nous devions faire plus d'efforts?" "Crois-tu que nous devions". Là, c'est du subjonctif.
Alors pourquoi, quand on pose une question formelle inversée avec ces verbes "penser", "croire", pourquoi on utilise le subjonctif? Et bien c'est parce que on introduit du doute. Quand on fait cette formulation, et bien ça donne pas du tout une certitude - but much more like "really? Do you think so?". Il y a vraiment cette idée parce que on a fait une inversion "penses-tu", "crois-tu?" Et donc quand on est avec le doute, eh bien on utilise le subjonctif. Si vous connaissez vos règles du subjonctif, c'est une grande catégorie. Quand on a la certitude = indicatif, le doute = subjonctif. Donc voilà, quand on est avec des verbes de pensée comme penser ou croire, en question inversée, on utilise le subjonctif.
Voilà, nous sommes à la fin de cet épisode de grammaire. Donc j'ai commencé avec un petit rappel sur "est-ce que" et "qu'est-ce que". Ensuite, je vous ai dit ces questions inversées dans quel contexte on les utilise et dans quel ordre on place les différents morceaux, les différentes pièces du puzzle. Et ensuite, je vous ai parlé du t euphonique qu'on utilise seulement dans des questions inversées. Donc c'était logique de parler des questions inversées en premier. Et je vous ai dit, il y a quelques exemples très utiles comme "comment va-t-elle ou "comment va-t-il? - How is he? How is she? Ou alors "Y'a-t-il" - is there in a very formal way. "Y'a-t-il?" Comme: Y'a-t-il un problème? Et enfin, j'ai terminé pour les étudiants qui sont un peu plus avancés, qui ont une connaissance, une bonne connaissance du subjonctif, en vous disant quand on est dans une question inversée avec des verbes de pensée comme penser et croire, et bien on doit utiliser le subjonctif et pas l'indicatif comme: "penses-tu qu'il ait raison?" Ou "penses-tu qu'il aille au magasin aujourd'hui?".
Voilà, j'espère que c'était assez clair. Bien sûr, regardez les notes sur le site internet. Je vais remettre des tableaux, comme ça vous pourrez lire et voir visuellement comment il faut écrire ces questions. Si vous aussi vous avez des demandes, des requêtes comme mon auditrice, eh bien c'est avec plaisir. Envoyez un email à l'adresse de LanguaTalk et je serai très contente de voir si je peux répondre à vos questions. Merci beaucoup de m'avoir écouté. Je vous souhaite une très bonne journée et je vous dis à la prochaine.
Learning tips:
1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.
2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.
3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator
Questions inversées
Questions fermées
Temps | Règles | Exemples |
Présent | Verbe-Sujet + complément | Aimez-vous le piano ? Etes-vous américaine ? |
Passé composé | Auxiliaire-Sujet + verbe au participe passé + complément | Avez-vous mangé avant le concert ?
Etes-vous déjà allé à Paris ?
|
Passé composé et verbes pronominaux | Pronom réflexif + Auxiliaire-sujet + verbe au participe passé + complément | Se sont-elles embrassées ? |
Deux verbes | Premier verbe conjugué-Sujet + deuxième verbe à l’infinitif | Savez-vous nager ?
Allez-vous partir en vacances cet été ? |
Questions ouvertes
Temps | Règles | Exemples |
Présent | Mot interrogatif + Verbe-Sujet + complément | Où habitez-vous ?
A qui écrivez-vous cet email?
|
Passé composé | Mot interrogatif + Auxiliaire-Sujet + verbe au participe passé + complément | Où êtes-vous allés ?
Comment avez-vous fait ça ? |
Passé composé et verbes pronominaux | Mot interrogatif + Pronom réflexif + Auxiliaire-sujet + verbe au participe passé + complément | Où vous êtes-vous rencontrés ?
Où se sont-elles rencontrées ? |
Deux verbes | Mot interrogatif + Premier verbe conjugué-Sujet + deuxième verbe à l’infinitif | Quand voulez-vous venir en France ?
|
T euphonique
règles | exemples |
- Dans les questions inversées - Avec il, elle, on - Et un verbe qui se termine avec « e » ou « a » | Comment va-t-elle ? Comment s’appelle-t-il ? Mange-t-on une pizza ce soir ? Y’a-t-il un problème ? |
Want to become fluent in French as fast as possible? Check out the videos and reviews of the available French teachers on LanguaTalk. Then book a free 30-minute trial session.