Habitudes alimentaires

Habitudes alimentaires

In this episode, Gaëlle discusses the specificities of a French meal and the French habits around the table. It’s common knowledge to say that French people have amazing food and a true passion for the subject and here you will understand what makes it so special and why French people still have a 2-hour lunch break.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc.

Transcript of Food

Gaelle:
Salut, je m'appelle Gaelle et je suis votre hôte. Bienvenue sur LanguaTalk Slow French.

Gaelle:
Bonjour à toutes, bonjour à tous et bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast en français de LanguaTalk. Aujourd'hui, nous allons parler de nourriture et plus particulièrement des repas à la française.

Gaelle:
Alors en France, on adore manger. C'est quelque chose de très important. On aime manger et on aime bien manger. On aime manger des produits de bonne qualité et on aime manger des plats - so "plat", ça veut dire des "dish" qui sont sophistiqués et qui prennent du temps à préparer. On dit souvent que les Français sont de vrais gastronomes, ils aiment la gastronomie. Et c'est vrai. Et pour nous, pour les Français, un bon repas - repas, ça veut dire " a meal". Donc, un bon repas, c'est un repas qu'on partage. Qu'on passe avec, des gens; on s'asseoit autour de la table et on reste autour de la table pour longtemps. Donc, c'est un repas partagé et c'est un repas long.

Gaelle:
Donc, le repas, c'est quelque chose de très important dans la société. Maintenant, réfléchissons à la composition du repas. Qu'est ce qu'on mange en France?

Déjà, ce qui est très important, c'est l'ordre des plats. Donc, en France, on a normalement quatre parties dans un repas. La première partie, c'est l'entrée -"appetiser ou starter" et ça peut être des légumes, souvent, par exemple, des carottes râpées ou une salade avec des champignons, ou peut être un pamplemousse - "pomelos". Donc, ça c'est la première partie, après, on a le plat principal, "the main course". Et le plat principal, normalement, il y a une viande ou un poisson, et avec la viande et le poisson, il y a des légumes. Et après, la troisième partie, c'est le fromage.

Donc ça, c'est vrai, en France, les Français aiment beaucoup le fromage et il y a beaucoup de diversité. On aime manger le fromage avec du pain et avec parfois un verre de vin. Et enfin, la dernière partie, c'est le dessert. Le dessert, ce n'est pas forcément un gâteau ou quelque chose de très sucré; peut être, c'est seulement un fruit ou un yaourt ou une compote.

La compote, c'est quelque chose qui n'existe pas, en Angleterre, par exemple; la compote, c'est des fruits, par exemple des pommes et des fraises, qui sont cuites - "they are cooked" - et ça devient comme une purée -"like a mash". Et normalement, c'est frais, on le met au frigo et c'est très bon pour terminer le repas. Parce que c'est sucré, c'est léger et on aime terminer le repas avec du sucre.

Donc ça, c'est la composition, l'ordre du repas. En France la viande, c'est un élément très important. On mange beaucoup de viande et on construit tout le menu, on pense tout le menu autour du... de la viande et après, on pense aux légumes.

Aussi en France, quand on mange, normalement, - "usually" - on ne boit pas de jus, on ne boit pas de soda comme du coca ou du Fanta. Ce n'est pas les habitudes. En France, on boit de l'eau pendant le repas et du vin. Et ça, c'est vrai, les Français aiment bien le vin.

Je pense qu'il y a une différence de générations et une différence d'âge pour boire du vin. Par exemple, dans ma famille, mon père, ma tante, ma grand-mère, ils boivent un verre de vin le midi. C'est normal, c'est traditionnel. Juste un verre, pas plus pour accompagner le repas, pour accompagner le fromage.

Dans ma génération, donc plutôt 20 ans, 30 ans, c'est moins commun, on boit moins de vin, mais je pense que c'est une question d'âge parce que mes amis qui ont 30, 35 ans, maintenant ils commencent à boire du vin aussi pendant les repas.

Donc, voilà pour la composition, on a dit que en France, manger, c'est très important, manger avec des amis, avec la famille et on a dit qu'il faut manger beaucoup de choses, pas seulement un sandwich et c'est fini.

Gaelle:
Donc, comment, dans la société, on organise les repas? Comment on trouve le temps - how do we make the time, for those long long meals that we, want to share with people? Il y a plusieurs solutions.

La première, c'est la solution pour les enfants parce que oui, même les enfants - even the kids- ils mangent quatre plats. A four course meal. Et je sais que pour les Anglais ou les Américains, c'est très bizarre parce que 4 plats - a 4 course meal - c'est dans des restaurants, c'est très sophistiqué. Mais non, pas en France. En France, on commence dès l'école, dès l'école maternelle. So the kindergarten or preschool.

Les enfants, ils mangent les quatre plats: entrée, plat, fromage, dessert et c'est très important parce que ils apprennent la tradition française et ils apprennent à aimer des goûts, différents goûts- ça veut dire "taste" - ils apprennent à essayer des nouvelles choses, des nouvelles textures, des nouvelles saveurs - saveurs, ça veut dire "flavours"- et donc, l'école, c'est très important pour apprendre à aimer des choses très différentes: pour la nourriture je parle.

Donc, à l'école, il y a la cantine et la cantine, ce n'est pas gratuit, mais presque -it's almost free-, parce que pour les familles qui n'ont pas beaucoup d'argent, c'est peut être 50 centimes.- 50 p or 59 cents -par repas, ce n'est pas cher. Pour les familles qui ont plus d'argent, elles payent plus. Ça, c'est tout le principe socialiste de la France.

Et donc, à la cantine, il y a des menus qui sont faits par des diététiciens et des diététiciennes et c'est très important d'avoir des menus équilibrés - "Balanced". Dans un bon menu, il y a des produits frais, il y a des légumes, il y a des protéines, il y a des produits laitiers -"dairies"-, il y a du gras, du sucre, mais dans des quantités... de bonnes quantités, des quantités équilibrées. "Balanced".

Donc ça, c'est pour les enfants, mais ça continue pour les adultes. Il y a un système en France qui s'appelle les tickets resto ou tickets restaurants, "literally the tickets to go to the restaurants". En fait, le principe, c'est pour les employés, donc les gens qui travaillent pour des entreprises, qui travaillent pour le gouvernement, donc dans le public et le privé, les deux - Donc pour les employés. Ils ont ces tickets resto qui payent pour aller manger au restaurant, pour aller manger dans des cantines, par exemple. Le principe de ces tickets restaurants est très surprenant et encore une fois - "once again" - très socialiste. La compagnie ou l'employeur paye environ 50% et l'employé paye 50%. Et ce ticket, c'est comme de l'argent, ça vaut, ça coûte environ 7 euros.

Donc, avec un ticket restaurant, on peut aller au restaurant pour aller manger pendant la pause déjeuner. Pause déjeuner, c'est le "lunch break" et en France, c'est une pause qui est très importante. Souvent, dans les compagnies, dans les entreprises, la pause déjeuner, c'est une heure ou deux heures parce qu'on pense qu'on a besoin de faire une pause. On a besoin de bien manger et bien manger, ça prend du temps - it takes time.

Donc il y a cette option des tickets restaurants et les restaurants en France, ils se sont adaptés, ils ont créé les plats du jour - and I'm sure you know that expression because even in England I can see that on the menu "plat du jour" -. C'est l'option du jour. En général, il y a deux options une option poisson, une option viande et ce n'est pas cher. Mais il y a seulement deux options et beaucoup d'employés vont au restaurant le midi. Donc c'est très intéressant comme système économique.

Voilà pour les adultes. Et enfin, il y a les familles. Donc en famille, souvent, le repas du soir - in the evening-, c'est un repas très important. Toute la famille est à la maison et tout le monde mange ensemble autour de la table et on parle, on raconte la journée. We tell each other about our day. Et on va rire, on va parler et on va bien manger.

Ça, c'est dans la semaine et le week end, le repas le plus important, c'est le repas du dimanche midi. Normalement, c'est toute la famille et souvent, on peut voir les autres membres de la famille. Par exemple, les grands parents, les oncles, les tantes, peut-être des amis. Et ça, le repas du midi, c'est un long repas. On aime rester à table et on va parler, on va raconter des histoires et souvent, on reste peut être deux heures autour de la table, deux heures ou trois heures. Et on finit toujours le repas avec un café. Ça, c'est très important en France.

Et les Français aiment aussi beaucoup les repas pour les Fêtes, par exemple pour Noël- Christmas. Pour Pâques - Easter. Ce n'est pas important parce que c'est religieux, mais c'est important parce que on est ensemble, we are all together- avec la famille. Souvent avec la famille.

Et par exemple, Noël, c'est un moment très difficile pour le ventre, for the tummy- parce qu'on mange trop, on mange beaucoup, beaucoup et on commence le repas à 14 heures et on continue jusqu'au dîner, jusqu'à 20 heures. Parce que on a mangé le plat principal, on a fait une pause et après, on a mangé le fromage et le dessert et on fait une pause et on prend un café avec du chocolat et on fait une pause et ainsi de suite. And so on. Donc, les repas de Noël sont très, très longs et pas très bons pour l'estomac.

Gaelle:
Dans la société française, les repas prennent une place très importante. Ce sont des moments de convivialité, de conversation, de partage en famille, entre amis ou entre collègues. Dans la semaine, la pause déjeuner est essentielle pour les enfants et pour les adultes. Les cantines sont un endroit où les enfants explorent et découvrent de nouveaux plats. Pour les adultes qui travaillent, les tickets restaurant sont une solution intelligente pour leur permettre de bien manger entre midi et deux. Un repas se compose traditionnellement de quatre parties: entrée, plat, fromage et dessert et on termine en général avec un café. Les repas du dimanche et des fêtes sont plus longs et plus sophistiqués et ils peuvent durer plusieurs heures..

Voilà, c'est la fin de cet épisode. J'espère que vous l'avez trouvé intéressant et que les repas à la française n'ont plus de secret pour vous. Merci et à la prochaine.

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Look out for these words, and learn them:

  • Un repas = a meal
  • Un plat = a dish
  • L’entrée = the starter/appetizer
  • Le plat principal = the main (dish)
  • La viande = meat
  • Le poisson = fish
  • Les produits laitiers = dairies
  • Et ainsi de suite = and so on
  • Equilibré = balanced
  • Les tickets-restau(rant) = lunch vouchers
  • Le plat du jour = dish of the day

Interested in taking French lessons? You can check Gaëlle's profile. She may not have availability, so you may also want to see the videos and reviews of other online French tutors.