Parler au futur

Parler au futur

In this episode, Gaelle helps you put the future tenses into practice. First, you’ll quickly revise how to conjugate the near future and simple future tenses. Then you will hear some real life examples. So next time you want to tell your French colleague about your plans for the weekend, you won’t go blank!

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.

Transcript of Parler au futur.mp3

Bonjour à toutes et bonjour à tous! Bienvenue dans ce nouvel épisode de LanguaTalk Slow French. Aujourd'hui, j'ai décidé de faire cet épisode suite à un email que j'ai reçu. C'était Mark qui m'a écrit un email. Je vais vous lire un extrait: "Hi Gaelle! My wife and I sometimes listen to your brilliant podcast on roadtrip. We were wandering if you are planning to do a future tense one, like the past tense one. We found that really useful."

Alors déjà c'est toujours un plaisir de lire vos emails. J'adore recevoir vos commentaires et vos suggestions. C'est vraiment très intéressant pour moi. Donc continuez de m'envoyer des email.

Donc oui, aujourd'hui je vais faire un épisode sur le futur. On va faire un peu de grammaire mais surtout beaucoup de pratique. Si vous vous rappelez, j'avais fait un épisode sur le passé et je crois qu'il s'appelait "raconter sa journée au passé". Et c'était avec des exemples, avec un texte que j'avais écrit et que j'avais lu. Eh bien, on va faire ça sur le même principe, mais avec le futur.

[english].

Donc nous allons faire cet épisode en trois parties: la première partie avec un rappel de grammaire sur vraiment la conjugaison. La deuxième partie avec des exemples. Donc avec des textes que j'ai écrits comme une situation avec un collègue ou une amie dans une conversation. Et la troisième partie où on va voir quelles conjugaisons utiliser à quel moment. Parce qu'il existe deux futurs. Et on va essayer de voir lequel choisir, dans quel contexte. Bonne écoute.

Alors, première partie: le rappel de grammaire. En français, il y a deux conjugaisons qu'on peut utiliser pour le futur. Il y a le futur proche et le futur simple. Le futur proche, c'est peut-être le futur que vous avez appris en premier. [english]. Mais il s'appelle le futur proche, -so the near future-. Sa construction, c'est avec le verbe "aller", donc "to go". Le verbe aller qui est conjugué au présent et ensuite le verbe qu'on veut utiliser à l'infinitif, -so not conjugated. Par exemple: "je vais manger" = I'm going to eat, "je vais manger". Ou "il va sortir"= He is going to go out. Ou "nous allons nous promener".

Donc on utilise le verbe aller. Alors un petit rappel: Je vais, tu vas, il va, elle va, nous allons, vous allez, ils ou elles vont. v.o.n.t. Donc ça, c'est le verbe que on conjugue. Le deuxième, on ne le conjugue pas.

Deuxième conjugaison possible, c'est le futur simple, [english] parce qu'il faut prendre le verbe et changer les terminaisons - the endings- les terminaisons pour chaque sujet. La construction est assez simple, il faut prendre l'infinitif. Donc le verbe neutre. Tout l'infinitif et on ajoute les terminaisons après. Par exemple avec le verbe voyager. Eh bien, je prends tout le verbe voyager et j'ajoute la terminaison "ai" that goes with "je". So "je voyagerai". "je voyagerai". Pour le verbe finir: "je finirai". Pour le verbe prendre: "Je prendrai". Donc c'est assez simple: on prend l'infinitif, on ajoute les terminaisons.

Les terminaisons, je les rappelle, c'est -ai pour je, -as pour tu, -a pour il, elle, on, -ons pour nous, -ez pour vous, -ont pour ils et elles. Donc si on regarde le verbe finir: je finirai, tu finiras, il, elle finira, nous finirons, vous finirez, ils ou elles finiront.

Donc, première remarque: contrairement à l'anglais, on n'ajoute pas un petit auxiliaire en plus. [english]. En français, ça n'existe pas quelque chose comme "will". Il faut directement transformer, changer le verbe en changeant la terminaison, en ajoutant la bonne terminaison. [english]. Donc les terminaisons du futur, c'est comme le verbe avoir au présent et c'est une bonne manière de se rappeler les terminaisons.

Ça pour le futur simple, la majorité des verbes sont réguliers, -so they will follow that rule. On prend l'infinitif, on met les terminaisons -and you're good to go. Il y a quelques verbes irréguliers, mais vraiment pas beaucoup. Il y en a environ quinze -around fifteen- environ quinze. C'est toujours les mêmes verbes en français. C'est toujours être, avoir, aller, faire venir, pouvoir, vouloir, et cetera. Je ne vais pas faire toute la liste, ce n'est pas le point aujourd'hui, ce n'est pas le but aujourd'hui. Mais pour vous rappeler que les verbes irréguliers sont rares, ils sont une minorité, mais ce sont des verbes communs, des verbes qu'on utilise souvent, donc il faut les apprendre. Par exemple: "je serai= I will be, "j'aurai"= I will have, "j'irai"= I will go. Donc ils sont assez différents de l'infinitif.

Ok! Deuxième partie, plus intéressante, avec des exemples. Donc je vais vous lire deux exemples différents. Dans la première situation, c'est raconter son weekend, ce qu'on va faire ce weekend. What we are going to do for the weekend coming. Ok. Donc par exemple, on parle avec une amie ou une collègue le vendredi, donc juste avant le weekend.

La question que mon ami peut poser c'est: "Ah, et tu vas faire quoi ce weekend? Tu as des choses de prévues?" Et je peux répondre. (Attention, c'est une longue réponse):.

"Oh oui, ce week end, on a un programme assez chargé. Samedi matin, j'ai mon cours de yoga comme d'habitude et après on est invité pour le déjeuner chez une amie. Je vais apporter le dessert. Je crois que je vais faire une tarte aux fraises. C'est bien pour la saison. Et puis le soir, on a un concert. Trop bien! On va y aller à 19 h pour manger un peu avant le début du concert. Bon, malheureusement pour nous, pas de grasse mat dimanche matin parce qu'on a promis à des amis d'aller courir avec eux. Donc on va se lever vers 8 h et on va retrouver nos amis vers 9 h. Et dans l'après-midi, j'irai à l'anniversaire de mon neveu. C'est le fils de ma sœur. Il va avoir quatre ans. T'imagines? C'est fou comme le temps passe vite. Enfin bon, après tout ça, je serai contente de retrouver le calme du bureau lundi matin.

[english]. Et donc, dans cette deuxième lecture, essayez de faire attention est-ce que j'ai utilisé le futur simple ou le futur proche? Ou peut être le présent. Parce qu'on peut utiliser aussi le présent dans certaines conditions pour parler du futur. Donc écoutez bien, je vais aller doucement, essayer de noter les verbes, si vous entendez le futur simple, le futur proche ou le présent. C'est parti.

"Et tu vas faire quoi ce weekend? Tu as des choses de prévues?"

"Oh oui, ce week end, on a un programme assez chargé. Samedi matin, j'ai mon cours de yoga comme d'habitude et après on est invité pour le déjeuner chez une amie. Je vais apporter le dessert. Je crois que je vais faire une tarte aux fraises. C'est bien pour la saison. Et puis le soir, on a un concert. Trop bien! On va y aller à 19 h pour manger un peu avant le début du concert. Malheureusement pour nous, pas de grasse mat dimanche matin. (So "grasse mat", ça veut dire "a lie in", so when you stay in bed later than usual. Une grasse mat.) Pas de grasse mat dimanche matin parce qu'on a promis à des amis d'aller courir avec eux. Donc on va se lever vers 8 h et on va les retrouver vers 9 h. Et dans l'après-midi, j'irai à l'anniversaire de mon neveu. C'est le fils de ma sœur. Il va avoir quatre ans! C'est fou comme le temps passe vite. Enfin bon, après tout ça, je serai contente de retrouver le calme du bureau lundi matin.

[translation in english of example 1]

J'espère que vous aviez compris la majorité du texte.

Deuxième exemple: si vous parlez de vos futures vacances. Donc là ce n'est pas exactement la même chose parce que c'est plus loin dans le temps. -It's further in time ok. So that's why I'm making those two different examples. On y va.

[exemple 2]: Cet été je vais au Maroc! Je suis super contente, ça va être génial. J'y vais avec mes parents, mon frère et ma sœur. On va y rester pendant deux semaines. Moi, je vais prendre l'avion à Londres et eux, ils vont prendre l'avion à Paris et on va tous se retrouver à Marrakech. Après Marrakech, on ira à Casablanca, Rabat et Fez. Ce sera comme un mini road trip en famille. Normalement, je partagerai une chambre d'hôtel avec ma sœur. J'espère qu'il ne fera pas trop chaud! Le Maroc au mois d'août, c'est un peu compliqué. J'espère aussi qu'il n'y aura pas trop de restrictions à cause du Covid. Si tout va bien, on devrait revenir bronzés et détendus. Mais ce ne sera pas facile de rentrer et de retourner au travail.

Ok, je le lis une deuxième fois plus doucement. [english].

Cet été, je vais au Maroc! Je suis super contente, ça va être génial. J'y vais avec mes parents, mon frère et ma sœur. On va y rester pendant deux semaines. Moi, je vais prendre l'avion à Londres et eux, ils vont prendre l'avion à Paris et on va tous se retrouver à Marrakech. Après Marrakech, on ira à Casablanca, Rabat et Fez. Ce sera comme un mini road trip en famille. Normalement, je partagerai une chambre d'hôtel avec ma sœur. J'espère qu'il ne fera pas trop chaud! Le Maroc au mois d'août, c'est un peu compliqué. J'espère aussi qu'il n'y aura pas trop de restrictions à cause du Covid. Si tout va bien, on devrait revenir bronzés et détendus. Mais ce ne sera pas facile de rentrer et de retourner au travail.

[translation in english of example 2]

Bon donc, regardons maintenant comment choisir, comment choisir entre le futur simple et le futur proche, ou peut être le présent. Parce que j'ai utilisé du présent aussi dans le texte.

Je vais reprendre seulement quatre exemples du dernier texte. J'avais dit: "cet été je vais au Maroc", "cet été, je vais au Maroc". Là, on est au présent. Ok? "I'm going to Moroco" not "I'm going to go" right, but "I'm going". Donc ça, c'est le présent. Although I'm talking in the future right. Parce que je dis "cet été"= "this summer", donc ce n'est pas maintenant. Mais je peux utiliser le présent parce que c'est certain, c'est sûr à 100 %. It's sure hundred percent. Après j'ai dit: "on va y rester pendant deux semaines", "on va y rester pendant deux semaines". Ça, c'est le futur proche. "On VA y rester"= we're going to stay there for two weeks. On va y rester.

"Après Marrakech, on ira à Casablanca, Rabat et Fez". "Après Marrakech, on ira à Casablanca, Rabat et Fez". Donc là, j'ai utilisé le futur simple: "on IRA à Casablanca". Et le dernier exemple: "J'espère qu'il ne fera pas trop chaud". "J'espère qu'il ne fera pas trop chaud"= I hope it's not going to be too hot. "J'espère qu'il ne FERA". Donc c'est le verbe faire au futur simple.

Alors comment choisir entre le présent, le futur simple, le futur proche? C'est assez similaire à l'anglais. And it's really more how you feel about it, that proper rules, very strict rules. En général, on utilise le futur proche quand l'événement dont on parle -the event we're talking about- est proche dans le temps. That's why we call it "futur proche", so if it's near in time, then you gonna use more likely futur proche. C'est pour ça, dans mon texte sur le week end, j'ai beaucoup, beaucoup utilisé le futur proche parce que c'est le week end, c'est bientôt. OK.

Et le futur simple, on l'utilise plutôt pour des événements plus lointains. Further in time. Donc si je parle dans plusieurs mois, -in a few months- ou peut-être même dans plusieurs années, l'année prochaine, dans trois ans, dans cinq ans, ... Ça c'est loin dans le temps. Donc it's more likely to use futur simple. C'est plus logique.

Mais il y a aussi une distinction de probabilité. Si un événement est vraiment certain, you know, it's going to happen almost for sure. Alors on utilise plutôt le futur proche. Si un événement est un peu moins certain, alors on utilise le futur simple. [english].

J'espère qu'il ne fera pas trop chaud. Avec la phrase "J'espère"= I hope, c'est presque toujours le futur simple qu'on utilise après. Parce que if you're hoping for something, you're really not sure that's going to be the case. You're hoping, it's not 100%. Donc c'est très courant d'utiliser le futur simple après "j'espère".

Il y avait aussi une phrase dans le texte, c'était: "normalement je partagerai une chambre d'hôtel avec ma sœur"= "In theory I will share a hotel room with my sister". Parce que je commence avec "normalement". What's implied is "if everything goes right". Si tout va bien = normalement. Donc il y a un petit peu un doute, un tout petit peu. Donc j'utilise le futur simple.

Mais vraiment, ce qui est important ici, c'est que ce ne sont pas des règles très strictes. Vous pouvez naviguer, vous pouvez choisir le futur simple ou le futur proche en fonction de ce que vous sentez. How you feel it. That's really about your gut feeling here. If you feel that sounds better ou it's more... the idea you want to give is more like certainty, alors utilisez le futur proche. Si c'est plus loin dans le temps, si c'est un peu moins certain, alors le futur simple. Mais ce ne sont pas des règles très très strictes. Et si vous avez fait attention dans mon premier texte, le texte sur le week end, j'ai beaucoup utilisé du présent. Par exemple, j'ai commencé le texte en disant: "Ce week end, on a un programme chargé" = so we HAVE a busy week end. "Samedi matin, j'ai mon cours de yoga" = Saturday morning I've got my yoga class. And I used the present intense. "J'AI mon cours de yoga", parce que ça, c'est mon habitude tous les samedis matin et je suis sûre.

Donc on peut aussi naviguer avec le présent. Pas quand on parle de quelque chose loin dans le temps. [english]. Mais pour un événement qui est proche, qui est peut-être ce soir, demain, ... alors c'est très proche. Donc on peut choisir le futur proche ou le présent.

Ok. J'espère que ces exemples et ce petit rappel de grammaire ont clarifié les choses. J'espère que ça vous donnera des idées, des exemples pour être plus à l'aise - more comfortable- pour utiliser ces deux futurs. Il n'y a qu'une manière de le savoir, c'est de pratiquer. Donc bonne conversation avec vos amis, vos professeurs, vos collègues et je vous dis à la semaine prochaine. Salut.

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Notes

Futur proche (near future)

Construction: Verbe aller (conjugué au présent) + verbe infinitif

Conjugaison « Aller » : je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont

Exemples : je vais manger / il va sortir / nous allons nous promener

Futur simple

base

terminaisons

Exemple : finir

Le verbe à l’infinitif

 

(sauf pour les verbes irréguliers)

-ai

-as

-a

-ons

-ez

-ont

 

(comme le verbe avoir au présent)

Je finirai

Tu finiras

Il, elle, on finira

Nous finirons

Vous finirez

Ils, elles finiront

Verbes irréguliers :

être (je serai), avoir (j’aurai), aller (j’irai), faire (je ferai), vouloir (je voudrai), pouvoir (je pourrai), devoir (je devrai), savoir (je saurai), venir (je viendrai), devenir (je deviendrai), revenir (je reviendrai), tenir (je tiendrai), voir (je verrai), courir (je courrai), envoyer (j’enverrai), accueillir (j’accueillerai)

Quel temps utiliser (what tense to use) :

Temps

utilisations

Exemples

Futur proche

-proche dans le temps

 

-certain

-je week-end je vais faire la fête

-ce soir je vais sortir avec des amis

-cet été je vais prendre l’avion pour aller au Maroc

Futur simple

-plus loin dans le temps

 

-moins certain

-l’année prochaine j’irai en France

-normalement je partagerai une chambre avec ma sœur

-j’espère qu’il fera beau !

Look out for these words, and learn them:

  • Un programme chargé
  • Une grasse mat’ (ou grasse matinée) = a lie-in
  • C’est fou comme le temps passe vite !
  • Si tout va bien = if everything goes right


Want to become fluent in French as fast as possible? Check out the videos and reviews of the available French teachers on LanguaTalk. Then book a free 30-minute trial session.