#25 Découvrir un métier - danseur et chorégraphe

#25 Découvrir un métier - danseur et chorégraphe

In this episode, you’ll hear an interview with Yoann, a young French dancer and choreographer. He talks about his incredible journey from his local dance school to the Opéra de Paris, and what it takes to create an hour-long dance show from scratch.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.

Transcript of Interview with Yoanne (dancer).mp3

Gaelle:
Bonjour à toutes et bonjour à tous. Bienvenue dans ce nouvel épisode de LanguaTalk Slow French. Aujourd'hui, c'est un épisode un peu spécial. Nous avons un invité. Bonjour Yoann.

Yoann:
Bonjour Gaelle.

Gaelle:
Merci d'être avec moi aujourd'hui pour cette interview. Est ce que tu pourrais te présenter rapidement?

Yoann:
Bonjour, je m'appelle Yoann Jolly, je suis danseur et chorégraphe. J'ai 22 ans et j'habite à Paris.

Gaelle:
Très bien. Donc aujourd'hui, je t'interroge parce que tu as un métier, une profession très intéressante. Tu as dit tu es danseur et chorégraphe. Alors, depuis quand tu es danseur? Et quand est ce que tu as commencé?

Yoann:
Alors, j'ai commencé la danse quand j'avais 6 ans et je me suis professionnalisé au fur et à mesure. Je suis danseur professionnel depuis maintenant deux ans.

Gaelle:
D'accord donc tu as commencé, quand tu avais 6 ans. Waou, C'est très jeune! Et pourquoi tu as commencé la danse?

Yoann:
Alors j'ai eu envie de commencer la danse après avoir regardé le film Billy Elliott un mercredi après midi où il pleuvait et je ne pouvais pas jouer à l'extérieur. Mon père m'a proposé de regarder ce film et après avoir vu ce personnage qui tombait amoureux de la danse, je me suis dit que c'était une possibilité. Et j'ai donc décidé de demander à mes parents de m'inscrire au conservatoire pour aller faire de la danse.

Gaelle:
Ok, alors on va reprendre quelques points d'explications. Donc c'est un film qui t'a donné envie. Très bien. Il s'appelle donc Billy Eliott. Est ce que tu peux nous raconter un peu l'histoire de ce film?

Yoann:
Donc, ça se passe pendant les années Thatcher, en Angleterre, dans une famille qui travaille à la mine, le père et le grand frère travaillent à la mine.

Gaelle:
La mine, c'est coal mine, mais en Angleterre.

Yoann:
Et pendant la grève des mineurs. Et on suit la vie du petit frère qui commence à danser avec la prof de danse du village. On voit toute l'évolution de ce personnage qui... qui aime beaucoup ça et en même temps, le regard de la société, de ses parents, de sa famille et ses amis.

Gaelle:
Parce que c'est un garçon qui fait de la danse.

Yoann:
Un garçon qui fait de la danse.

Gaelle:
Et de la danse classique?

Yoann:
La danse classique qui est normalement un truc de petite fille. Et au début, il est censé aller à la boxe et en fait, il se retrouve dans un cours de danse. Et effectivement, c'est ... c'était pas normal. Et du coup, il y a tous les clichés de... qui ressortent sur ce que c'est qu'être danseur. Et du coup, il est traité d'homosexuel alors qu'il ne l'est même pas. Et son père veut l'empêcher de faire de la danse. Et au fur et à mesure, il arrive à faire accepter à sa famille, à son entourage, que c'est vraiment ce qu'il a envie de faire et qu'il pourrait en faire quelque chose de de très bien parce qu'il est doué, il a du talent. Et sa professeure le... lui propose de passer l'audition au Royal Ballet à la Royal Ballet School et il est pris.

Gaelle:
Donc il est accepté, il rentre dans l'école.

Yoann:
Et la fin du film, ...

Gaelle:
On ne dit pas!

Yoann:
On ne dit pas, d'accord.

Gaelle:
Mais donc très bien. Donc, Billy Elliott, un film découverte quand tu avais donc 5 ans ou 6 ans?

Yoann:
5 ans.

Gaelle:
Très bien, donc c'est incroyable. Un film t'a donné envie de faire de la danse! Et après, quelle est ta formation? Comment tu as... comment tu es devenu danseur?

Yoann:
Alors après avoir... après m'être inscrit au conservatoire,

Gaelle:
Alors le Conservatoire, tu peux expliquer qu'est ce que c'est?

Yoann:
Donc, c'est l'école de danse, mais publique. Qui est gérée par la mairie de la ville.

Gaelle:
Donc, dans une ville, il y a une mairie en France, donc c'est l'organisme qui représente le gouvernement. A l'échelle locale et c'est donc de l'argent public...

Yoann:
Qui permet de payer le salaire du professeur.

Gaelle:
D'accord. Donc il y a des conservatoires de danse, mais aussi de musique.

Yoann:
De musique surtout. On parle beaucoup du conservatoire pour parler de la musique et mais il y a aussi des cours de danse. Donc, après m'être inscrit au conservatoire, j'avais...

Gaelle:
"S'inscrire", ça veut dire "to sign up".

Yoann:
J'ai passé quatre ans dans mon conservatoire de ma ville et ma professeure croyait pas mal en moi. Et moi, j'avais envie de devenir danseur étoile. Je disais à ce moment là.

Gaelle:
Danseur étoile, qu'est ce que c'est?

Yoann:
Danseur étoile, c'est le plus haut niveau des danseurs à l'Opéra de Paris.

Gaelle:
Donc, je pense que vous connaissez ce nom: "L'opéra de Paris". C'est une école, mais aussi surtout un...

Yoann:
Une compagnie.

Gaelle:
Une compagnie de danse très, très réputée, très connue.

Yoann:
C'est la plus vieille compagnie de danse classique au monde. Elle a plus de 350 ans et elle est basée à Paris.

Gaelle:
"Basée" ça veut dire elle est positionnée. C'est là où elle... là où elle travaille. C'est à Paris,

Yoann:
Dans l'Opéra Garnier, notamment. Très beau bâtiment de Paris et maintenant aussi l'Opéra Bastille. Il travaille dans deux théâtres. Et donc, c'est le plus haut grade. C'est la récompense ultime pour les danseurs exceptionnels. A l'époque, quand j'étais petit, je disais que je voulais être danseur étoile. J'ai bien changé depuis! Et donc ma professeure m'a proposé, a proposé aussi à mes parents surtout, comme dans Billy Elliott, que je passe l'audition pour rentrer à l'école de danse de l'Opéra de Paris.

Gaelle:
Et tu avais quel âge?

Yoann:
J'avais 9 ans et demi.

Gaelle:
Waou! Donc, c'est un sacré... une sacrée expérience d'essayer de partir à Paris. Parce que tu, quand tu étais petit, tu habitais où?

Yoann:
J'habitais à Lyon, dans la banlieue de Lyon, une ville à côté. Lyon, c'est à 600 kilomètres de Paris. Et donc, quand je... mes parents et moi, on a décidé que je pouvais partir à Paris. J'ai fait l'audition et j'ai été pris. Donc, je suis parti en internat à l'école de danse de l'Opéra de Paris

Gaelle:
Et c'est une audition qui est très difficile.

Yoann:
Un peu. Ça dépend de critères, des fois très arbitraire. Le premier critère, c'est un critère physique. Donc, si on a le corps qui correspond aux critères de l'école, ça peut marcher. Si on a le corps qui ne correspond pas, ça ne peut pas marcher.

Gaelle:
Par exemple, si on est trop petit...

Yoann:
...si on est trop gros, parce qu'il y a un gros problème de poids...

Gaelle:
poids, c'est "the weight"

Yoann:
...sur la vision du corps du danseur. Si on n'est pas assez souple, -flexible-...

Gaelle:
D'accord, donc, ça premier critère sur le physique

Yoann:
Et le deuxième critère. J'étais très petit, donc je n'étais pas encore très fort. Mais il faut avoir un peu de technique et essayer... Ils essayent de voir si on comprend vite. Si on apprend vite les exercices et si on est réactif.

Gaelle:
OK. Et donc, tu es... tu as été accepté.

Yoann:
J'ai été accepté et je suis parti là bas quand j'avais 10 ans.

Gaelle:
Et donc, est ce que tes parents sont allés à Paris aussi?

Yoann:
Non. Je suis parti tout seul. Mes parents vivaient toujours à Lyon et je suis parti à l'internat

Gaelle:
Internat c'est "Boarding School"

Yoann:
À l'internat de l'école.

Gaelle:
Et donc tu restais toute la semaine et les week ends?

Yoann:
Je restais pas le week end. Je rentrais chez mes parents le week end. En France, on a un système de train qui est très efficace et donc je pouvais rentrer de Paris à Lyon tous les week end.

Gaelle:
Il y avait un adulte avec toi?

Yoann:
Il y avait des élèves plus vieux que moi qui m'accompagnaient dans le métro pour aller prendre le train. Mais après, je prenais le train tout seul

Gaelle:
Donc à 10 ans, le train tout seul pour faire 600 km.

Yoann:
Voilà.

Gaelle:
Waou! Ok et donc l'opéra tu... à l'école de l'Opéra, tu es resté combien d'années?

Yoann:
J'y suis resté six ans et demi,

Gaelle:
Six ans et demi. Ok. Et après? Qu'est ce que tu as fait?

Yoann:
Et après, je suis rentré au Conservatoire national cette fois. En France, le conservatoire, c'est les écoles de danse publiques, donc gérées par l'État. Il y a plusieurs niveaux. Du plus petit niveau qui est la ville jusqu'au plus grand niveau qui est le Conservatoire national. Il y a deux conservatoires national en France, un à Paris, un à Lyon. Ça faisait déjà six ans que j'étais à Paris et donc je suis rentré au Conservatoire de Paris.

Gaelle:
Tu voulais rester à Paris.

Yoann:
Je voulais rester à Paris.

Gaelle:
Et est ce que c'est difficile de rentrer dans ce conservatoire?

Yoann:
C'est assez difficile, comme pour l'opéra. Les élèves sont... rentrent plus vieux, mais pour moi qui étais déjà à l'opéra avant, j'ai... c'était pas si difficile que ça.

Gaelle:
Parce que que tu avais un bon niveau?

Yoann:
Parce que j'avais une très, très bonne formation et donc j'avais un bon niveau pour mon âge.

Gaelle:
Et combien d'années tu as fait au Conservatoire ?

Alors, en arrivant au Conservatoire, j'étais en formation de danseur classique.

Gaelle:
Donc "classique" (pardon) en anglais on dit "ballet". D'accord, nous en français, on dit "la danse classique".

Yoann:
Donc, je faisais de la danse classique. J'ai fait un an au Conservatoire national en danse classique et après avoir obtenu mon diplôme, j'ai décidé de me former en danse contemporaine

Gaelle:
Parce que tu en avais marre de la danse classique?

Yoann:
Oui, (rires), ça n'était pas pour moi. Je ne me voyais pas être danseur classique finalement.

Gaelle:
Donc danseur étoile, c'était un ancien...

Yoann:
C'était un ancien rêve. J'avais changé et maintenant, je voulais être plus libre dans les mouvements que je pouvais faire, dans la vision de la danse que je pouvais avoir. La danse classique me paraissait plutôt une prison un peu dont j'avais envie de me sortir. Donc, j'ai décidé de faire de la danse contemporaine et j'ai refait trois ans de formation au Conservatoire national dans le cursus de danse contemporaine

Gaelle:
Et à la fin de ces trois ans, tu as eu un diplôme?

Yoann:
J'ai eu mon diplôme de danse contemporaine et depuis, je suis hors de conservatoire et je commence ma carrière de danseur professionnel.

Gaelle:
Très bien. Et dans le cadre de cette carrière professionnelle, je sais que tu as un spectacle qui s'appelle "Le Petit Prince". Est ce que tu pourrais nous raconter ce spectacle s'il te plaît? ("Spectacle", ça veut dire "show").

Yoann:
C'est un spectacle que j'ai créé avec des amis musiciens. Il y en a deux versions. La première version a été créée il y a deux ans et c'est une pièce pour un danseur. C'est moi. Et cinq musiciens, des instruments à vent.

Gaelle:
Par exemple, c'est quoi des instruments à vent?

Yoann:
Les instruments à vent, par exemple, c'est la clarinette, le trombone, cor anglais, le hautbois...

Gaelle:
Ou le saxophone?

Yoann:
Non, il n'y a pas de saxophone, mais le saxophone est un instrument à vent.

Gaelle:
D'accord. Donc, un danseur, cinq musiciens

Yoann:
Pour une pièce de 30 minutes et sur une musique qui a été écrite spécialement pour cette création. On a fait appel à un compositeur qui a écrit la musique. Et maintenant, il y a une deuxième version que nous allons créer avec mes amis cette année, qui est pour toujours un danseur. Mais cette fois ci, avec un marionnettiste.

Gaelle:
Tu peux expliquer qu'est ce que c'est?

Yoann:
Marionnettiste, c'est quelqu'un qui manipule des marionnettes, -who manipulates puppets, a puppets player-.

Gaelle:
"Puppets". Donc quand on met les mains dans un objet en tissu et qui représente un animal ou une personne.

Yoann:
Et cette fois ci, neuf musiciens au lieu de cinq. Donc, il y a encore plus de musiciens.

Gaelle:
Est ce que le spectacle est plus long?

Yoann:
Le spectacle sera plus long. Il fera une heure, un spectacle complet. C'est ce que je n'ai pas dit, c'est que c'est un spectacle qui est..., qui s'appelle "Le Petit Prince", qui est basé sur l'histoire d'Antoine de Saint-Exupéry, le livre Le petit Prince, qui est un conte onirique. "Onirique", ça veut dire autour du rêve.

Gaelle:
Donc, c'est une histoire imaginée. Ce n'est pas une vraie histoire

Yoann:
Et c'est l'histoire du Petit Prince qui vit sur sa planète. Peut être que vous connaissez. Si vous ne connaissez pas, je vous invite à le lire. C'est pour tout le monde, les enfants et les adultes,

Gaelle:
Et c'est un livre très connu dans la littérature française.

Yoann:
Voilà.

Gaelle:
Et donc sur scène, est ce que le danseur, donc, toi, est ce que tu incarnes le petit Prince? Est ce que tu es le Petit Prince?

Yoann:
Oui. Dans la première et dans la deuxième version, je suis le petit Prince. C'est à dire que j'ai un costume qui correspond au Petit Prince. Et j'incarne, je représente, j'interprète Le Petit Prince.

Gaelle:
Très bien. Donc tu nous as parlé de ta formation pour devenir danseur, maintenant, tu as un spectacle, Le Petit Prince. Comment on fait fonctionner une compagnie?

Yoann:
Pour faire fonctionner une compagnie, il faut trouver de l'argent, des subventions pour payer les danseurs pendant les répétitions. Ensuite, il faut vendre le spectacle pour que les théâtres aient envie d'acheter le spectacle.

Gaelle:
Et de montrer le spectacle.

Yoann:
Et de montrer le spectacle à du public. Et tout ça, ça prend beaucoup de temps et c'est assez compliqué. C'est la partie de l'ombre. C'est la partie qu'on ne voit pas

Gaelle:
"In the shadow". Oui parce qu'on imagine un danseur qui, sa seule occupation, c'est de faire... de danser. Mais en fait, il y a beaucoup d'autres activités.

Yoann:
Oui, voilà. Moi, cette année, je n'ai pas beaucoup dansé aussi à cause du coronavirus et du manque de lieux ouverts pour danser. Mais j'ai beaucoup fait de travail administratif. J'ai fait des budgets. J'ai demandé de l'argent à des mairies. J'ai essayé de trouver des lieux pour répéter la pièce, ...

Gaelle:
"répéter" ça veut dire "to rehearse".

Yoann:
En amont, avant, pendant un an avant que la pièce puisse être créée. J'ai envoyé beaucoup de mails pour vendre le spectacle. Et tout ça, c'est un travail qui est complémentaire au travail du danseur.

Gaelle:
Très bien. Et donc, est ce qu'il y a des résultats positifs à tout ce travail?

Yoann:
Plutôt. Cette année, on va pouvoir créer la pièce dans des conditions relativement bonnes. On a cinq semaines de répétitions dans deux lieux différents et on a un petit peu d'argent pour pouvoir payer les artistes pendant ces répétitions parce que c'est du travail. Et ensuite, on a cinq dates qui sont prévues entre janvier et mars 2022.

Gaelle:
Très bien. Donc, vous avez cinq spectacles, cinq représentations. Et est ce que tu peux nous dire qu'est ce que tu aimes le plus dans ton travail?

Yoann:
Ce que j'aime le plus, c'est la liberté de créer et la possibilité de me... de faire des spectacles pour un public et que le public apprécie le travail que j'ai fait.

Gaelle:
Donc, pas l'administratif, mais la création.

Yoann:
Pas l'administratif. L'administratif est nécessaire pour pouvoir avoir la liberté de créer ensuite.

Gaelle:
Très bien. Et pour terminer, est ce que tu aurais un spectacle ou un chorégraphe à nous recommander?

Yoann:
Actuellement, j'aime beaucoup le travail de beaucoup de chorégraphes, mais je vais vous en conseiller seulement trois. Premièrement, en France, il y a un chorégraphe contemporain que j'aime beaucoup, qui s'appelle Rachid Ouramdane,

Gaelle:
[english],

Yoann:
Qui travaille à Grenoble avec des danseurs contemporains et aussi une compagnie de cirque. Le dernier spectacle qu'il a créé s'appelle "Möbius". C'est avec une compagnie de cirque qui s'appelle "X Y". Et c'est un magnifique spectacle, je vous le conseille.

Gaelle:
Et est ce que ce spectacle, on peut le voir sur Internet?

Yoann:
En France, il est disponible sur France Culture.

Gaelle:
Un deuxième?

Yoann:
Ensuite, une artiste que... dont j'apprécie beaucoup le travail, c'est Tatiana Julien. C'est une chorégraphe et danseuse, assez jeune, française qui a fait ses études au Conservatoire national comme moi, et qui est sortie, qui a fini il y a dix ans et qui crée des pièces sur l'urgence climatique, par exemple, ou sur le travail... les manifestations qui créent de la danse contemporaine à partir de ces idées là et qui fait des pièces très engagées et très fortes, très puissantes.

Gaelle:
C'est un peu politique

Yoann:
C'est très politique. Et sinon, pour, pour un... pour un chorégraphe beaucoup plus célèbre et beaucoup plus connu, je conseille le travail de Akram Khan, que vous connaissez peut-être. Il travaille en Angleterre. C'est un danseur d'origine indienne qui dansait des danses traditionnelles et qui est venu en Angleterre et qui a créé des spectacles en mélangeant la danse traditionnelle kathak. Et il a mélangé ses origines kathak avec la danse contemporaine européenne. Et il a maintenant une compagnie qui est extrêmement reconnue et célèbre dans le monde entier.

Gaelle:
Très bien et bien merci beaucoup Yoann, pour toutes ces informations sur ton travail et comment tu es devenu danseur.

Yoann:
Merci à toi

Gaelle:
Et à bientôt.

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Look out for these words, and learn them:

  • Un danseur, une danseuse = a dancer
  • Un danseur étoile = a prima ballerina, the leading dancer
  • La danse classique = ballet
  • La danse contemporaine = contemporary dance
  • Des instruments à vent = wind instruments
  • Un.e chorégraphe = a choreographer
  • Un compositeur, une compositrice = a composer
  • Un.e marionnettiste = a puppeteer
  • Une marionnette = a puppet
  • Une pièce, une création, un spectacle = a show
  • Les répétitions = the rehearsals
  • Un conte onirique = a dreamlike tale
  • Incarner = embody
  • Le conservatoire (école de danse publique) = the conservatory
  • La mairie = the city hall, the town hall
  • L’internat = the boarding school

Expressions

  • Au fur et à mesure = progressively
  • Croire en quelqu’un = to believe in someone
  • (ex : ma professeure croyait pas mal en moi) = my teacher believed quite a lot in me
  • Une sacrée expérience = an incredible experience

Références

  • Film : « Billy Elliot », 2000, réalisé par Stephen Daldry
  • Livre : « le Petit Prince », Antoine de St Exupéry
  • Chorégraphes :
  • *Rachid Ouramdane, France. Spectacle « Möbius » en 2019 en collaboration avec la compagnie Cie XY
  • *Tatiana Julien, France
  • *Akram Khan, Angleterre




Interested in taking French lessons? Check out the videos and reviews of the available online French tutors on LanguaTalk.