La série Netflix “Plan Coeur”

La série Netflix “Plan Coeur”

In this episode, Gaelle talks about the French series, “Plan Coeur” (or “the Hookup Plan” in its English version). If you like easy romantic comedies, this episode is for you! Gaelle gives you her honest opinion about the series, its flaws and strengths, and why in the end, she recommends watching it.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.

Transcript of plan coeur.mp3

Bonjour à toutes et bonjour à tous! Bienvenue dans ce nouvel épisode de LanguaTalk Slow French. Aujourd'hui, j'ai décidé de vous présenter une série française que vous pouvez trouver sur Netflix, donc très facile à regarder. Et cette série s'appelle "Plan Cœur", "Plan Cœur". Et le titre en anglais c'est "The Hookup Plan". Je vais diviser cet épisode en trois parties: la première partie pour vous présenter la série, donc le sujet. De quoi ça parle? Combien d'épisodes il y a? Donc des détails techniques. Dans la deuxième partie, je vais vous parler des choses que j'ai aimé dans cette série des choses positives et dans une troisième partie plus petites, les choses qui sont moins bien, les choses que j'ai moins aimé. Ou peut-être que les critiques en général sur internet ont moins aimé.

[english]

Bonne écoute.

Commençons avec le synopsis. Quelle est l'histoire de cette série? Comment elle commence? Donc ça se passe à Paris, avec trois femmes, trois amies qui ont, je pense, oui.., 30, 35 ans. Donc en français, on dit: elles ont la trentaine. Donc: "in their thirties" - la trentaine. Et le personnage principal, elle s'appelle Elsa. Et l'histoire commence avec Elsa qui est assez déprimée. Elle est triste parce qu'elle était en couple avec un homme et cette relation s'est arrêtée il y a deux ans. Donc on appelle ça "une rupture" = "a break up", il y a deux ans. Et Elsa n'arrive pas à passer à autre chose. Elle n'arrive pas à avoir d'autres relations avec d'autres personnes et elle est toujours très amoureuse de son ex et elle est toujours très triste, très déprimée.

Et donc elle a deux très bonnes amies, Charlotte et Milou. Et ses deux amies en ont marre = they are fed up. "En avoir marre" = "to be fed up". Donc ses deux amies en ont marre de la voir déprimée et un peu, c'est vrai, pathétique. Donc elles décident d'organiser quelque chose en secret. Elles décident d'embaucher (donc "embaucher" ça veut dire "to hire"); d'embaucher un escort boy. On peut dire aussi un travailleur du sexe, donc un escort boy. Donc c'est quelqu'un qui va être payé pour avoir une relation potentiellement sexuelle avec une personne. Et là, donc, c'est un escort boy, donc un homme qu'elles vont embaucher pour leur amie, mais en secret.

Donc elles organisent ça comme si c'était une vraie rencontre, un vrai hasard - like randomly- pour que Elsa se change les idées, pour que Elsa retrouve confiance en elle, so for her to ger confidente again. Retrouvé confiance en elle, pour qu'elle aille mieux. Parce que la déprime c'est... Ce n'est pas très agréable.

Bien sûr, les choses ne vont pas se passer comme prévu. Il va y avoir des changements, des complications avec ce plan. Et Elsa et donc l'escort boy qui s'appelle Jules, vont tomber amoureux. "Tomber amoureux" = to fall in love. Et donc les amies, les deux amies de Elsa vont avoir de gros problèmes pour expliquer ou peut-être pour cacher ce qu'elles ont fait avec cet.. ce début de relation. Donc voilà pour le début de l'histoire, comment la série commence.

Donc vous avez compris, c'est une comédie romantique, donc si vous détestez ce genre série, donc une comédie et romantique, alors ce n'est pas pour vous. Mais je pense qu'elle a quand même vraiment des points forts qui sont très très sympa.

Juste pour les détails techniques: donc c'est une série qui est courte. Il y a seulement trois saisons. Dans chaque saison, il y a entre huit et six épisodes et chaque épisode dure 30 minutes je crois. Donc c'est court, ça ne prend pas longtemps à regarder et je pense que c'est parfait quand on a quelques soirées libres et qu'on n'a pas envie de trop réfléchir, on a juste envie de se détendre, de regarder quelque chose de simple et drôle et moderne. Et en français, bien sûr!

Cette série, je vous ai dit, elle est disponible sur Netflix. En fait, c'est une série vraiment produite par Netflix France. Donc ce n'est pas racheté après par Netflix, c'est produit par Netflix France et elle a été diffusée entre 2018 et 2022. Donc si vous comptez, ça ne fait pas trois ans mais plus à cause du Covid en 2020 et en 2021, il n'y a pas eu de saisons. Donc en fait, il y a eu une saison en 2018, en 2019 et en 2022, avec une pause à cause du Covid. Et c'est intéressant parce qu'ils ont utilisé le Covid, la pandémie et la réalité de la pandémie dans la dernière saison, ils en parlent.

Alors aussi, ce qui est intéressant, c'est d'expliquer le titre de cette série. Je vous ai dit en français "plan cœur". Donc un "plan" en français, c'est comme en anglais, ça veut dire "a plan". It can also mean "a map", but in that context it's "a plan". Par exemple, quand vous dites: "Oh, tu as un plan pour ce week end?", as in "what are you going to do this week end?". "Est-ce que tu as un plan pour ce week end?". Ou alors on peut dire: "tu as un plan pour tes vacances?" Voilà, donc c'est un plan. Donc qu'est ce qu'on a prévu, qu'est ce qu'on a organisé pour une soirée, un week end, des vacances, ...

Et donc l'expression "plan cœur", ce n'est pas une expression qui existe en français, mais c'est un jeu de mot = a play of words. Un jeu de mot avec l'expression française qui est "plan cul". Et donc désolée, je suis obligée de vous expliquer des mots un petit peu plus familiers et un peu sexuels, parce que sinon vous ne pouvez pas comprendre le titre de la série et pourquoi c'est de l'humour et c'est un jeu de mot.

Donc "plan cul", j'ai regardé sur internet parce que je ne savais pas comment le traduire en anglais et j'ai trouvé "booty call". Mais je ne suis vraiment pas sûre. Donc je vais expliquer en français qu'est ce que c'est. Donc un plan cul, c'est quand on a une relation avec quelqu'un. Donc si on pense dans une relation hétérosexuelle par exemple, donc c'est une femme qui a peut-être un homme dans son répertoire, dans ses contacts, et c'est seulement pour avoir une relation sexuelle. Ce n'est pas une personne pour être en couple, ce n'est pas une personne pour partir en vacances, pour aller au cinéma. Non, un plan cul c'est une personne qu'on invite à la maison, on a une relation sexuelle et après on dit au revoir. Potentiellement, c'est un plan cul régulier, donc c'est quelqu'un qu'on voit régulièrement. Mais vraiment avec cette idée de pas d'engagemen = no commitment, c'est vraiment juste pour le plaisir d'avoir une relation sexuelle.

Donc ça, en français, on l'utilise beaucoup cette expression de plan cul. Et donc là, le titre de la série est un jeu de mot entre le mot "cul" et "cœur". So "cul", sorry, so C.U.L, ça veut dire "your butt", "your ass". Et cœur, bien sûr, it's your heart. Donc là, c'est pour dire, ce n'était.. normalement c'était seulement un plan cul, c'était seulement pour une relation sexuelle, mais c'est devenu un plan cœur, donc quelque chose de amoureux, avec des émotions, avec des sentiments. Donc voilà le jeu de mot sur le plan cœur.

En français, on a beaucoup d'expressions qui utilisent le mot "plan". Par exemple l'expression "un plan foireux" ou "un plan pourri", c'est vraiment des synonymes. Et ça, ça veut dire "a messed up plan" as in... "a stinky plan". On a aussi "un faux plan". Par exemple, on peut dire: "Oh, je suis très énervée, je suis en colère parce que mon ami m'avait dit qu'on irait au cinéma demain, mais en fait il m'a fait un faux plan et à la dernière minute, il m'a dit Oh non, désolé, je ne peux pas". Donc "faire un faux plan", c'est "to stand [stood] up someone at the last minute" kind of. You plan something and actually the person is not going to do it so c'est "un faux plan".

Donc on a plusieurs expressions. C'est des expressions plutôt familières, on est d'accord donc plutôt "slang" quand on utilise avec le mot plan dans ses expressions.

Alors regardons maintenant pourquoi cette série est sympa. Pourquoi, quand même, je vous recommande de la regarder.

Première chose que moi j'ai beaucoup apprécié, c'est le casting, donc les acteurs et les actrices qui jouent dans cette série. Première chose, c'est un casting multiculturel. Et ça, moi, c'est quelque chose qui me fait plaisir, que j'aime voir, qui représente assez bien la diversité française. Donc par exemple, les trois actrices principales; donc, je vous ai dit les trois amies; il y en a une qui est blanche, il y en a une qui a des origines algériennes, ses deux parents sont sont algériens et la dernière actrice qui est l'actrice principale, l'héroïne vraiment, elle est franco jamaïcaine, donc son père est français et sa mère est jamaïcaine. Donc en termes de couleur de peau = skin color- déjà, c'est intéressant. On a une diversité dans les personnages. Il y a bien sûr des personnages masculins et il y a une diversité similaire. Donc ça, moi, je trouve que c'est intéressant.

Ensuite, dans le casting, toujours, eh bien il y a deux actrices que j'ai trouvé vraiment très sympa. Donc il y a l'actrice principale qui joue le rôle d'Elsa. Elle s'appelle Zita Hanrot, et c'est personnellement une actrice que je ne connaissais pas mais que j'ai beaucoup aimé dans cette série. Parce qu'elle est jeune, elle a de l'énergie et elle a une.. Elle est pétillante. "Pétillante", ça veut dire "bubbly" as in she has a lot of sparkling energy. Et l'actrice Zita Hanrot, elle est célèbre. Moi, je ne la connaissais pas personnellement, mais elle est célèbre et elle avait remporté un César en 2016 pour le film Fatima, donc elle était déjà une actrice connue, reconnue en France.

L'autre actrice que j'ai vraiment adoré, elle s'appelle Sabrina Ouazani, Sabrina Ouazani et elle a le rôle de Charlotte, donc la meilleure amie d'Elsa. Et pour moi, ça a été une vraie révélation. Quand j'ai vu cette série, je ne connaissais pas cette actrice et je l'ai trouvée fantastique. Elle est vraiment différente des autres actrices française. Elle a .. déjà elle est très belle. Ça, c'est un avis personnel. Elle est très belle, mais elle est très atypique parce qu'elle a une voix qui est très grave - so very deep and low voice-, ce qui est assez surprenant pour une jeune femme. Et elle a un rire -a laugh- qui est juste fantastique et vraiment inimitable. Quand on entend ce rire, on sait que c'est elle qui rit. Donc voilà, elle est vraiment très atypique. Elle est physiquement très féminine, mais elle a une voix et un rire plutôt masculin et elle a une énergie qui est vraiment incroyable.

Elle est jeune, elle a 34 ans et j'ai regardé sur internet et en fait, elle a une carrière dans le cinéma déjà très importante. Moi je ne la connaissais pas parce que je ne regarde pas beaucoup de films. Mais elle a commencé sa carrière à l'âge de seize ans dans un film français qui s'appelle "L'esquive" et depuis qu'elle a seize ans, elle a joué dans vraiment de nombreux films. D'abord dans des films très sérieux et récemment plutôt dans des comédies. Donc par exemple, Plan Cœur, c'est clairement une comédie. Donc voilà pour le casting, ces deux actrices que j'ai trouvé vraiment intéressantes.

Ce que j'ai bien aimé aussi dans cette série, c'est une comédie, on est d'accord. Donc c'est simple à regarder, on ne parle pas de choses sérieuses, on passe un bon moment, c'est très agréable. Mais il y a aussi une évolution entre les trois saisons. Donc la première saison et la deuxième saison, c'est vraiment de la comédie romantique, simple, efficace. La troisième saison donc, je vous ai dit, c'était après le Covid, la pandémie de Covid. Et il y a eu un vrai changement dans les histoires qui sont racontées, avec des choses beaucoup plus sérieuses et que j'ai trouvé intéressantes. Par exemple, il y a toute une réflexion, toute une question autour de la maternité, donc devenir maman, avec vraiment trois personnages qui ont trois envies, désirs très différents. Et donc on voit pour un des personnages, et bien c'est très difficile d'avoir un bébé, de tomber enceinte - so to get pregnant. Donc la difficulté de l'infertilité. Et puis pour une autre c'est l'inverse, c'est elle tombe enceinte mais elle ne veut pas tomber enceinte. Et donc la question de peut-être l'avortement ou pas. Et ce que la société pense de ça. Vraiment des questions assez intéressantes avec des parcours et des options différentes.

On parle aussi du cancer, on parle du chômage. Le chômage, c'est quand quelqu'un n'a pas de travail. On parle aussi de la dépression, mais de manière plus sérieuse que dans la première saison. Donc j'ai trouvé cette troisième saison et cette évolution entre les saisons très intéressante. Et ça donnait vraiment de la profondeur à cette série. Et plus seulement juste une comédie romantique très simple.

Un autre point positif que personnellement je n'avais pas remarqué, mais sur internet, beaucoup de gens ont mentionné, c'est que dans la première saison, il y a vraiment une bande son (donc la bande son, ce sont les musiques utilisées pendant la série); une bande son francophone. Donc, avec des artistes français essentiellement, mais aussi peut-être belges. Donc une bande son très intéressante. Vous allez découvrir beaucoup d'artistes francophones en regardant cette première saison et ça c'est vrai que c'est intéressant et ça donne de l'énergie à la série. Mais aussi pour le côté culturel d'entendre des chansons francophones, c'est toujours intéressant. Donc voilà pour les choses que j'ai trouvé très sympa dans cette série.

On va aussi être honnête et je vais vous présenter les choses qui sont peut-être un peu moins bien.

Alors première chose que moi j'avais remarqué, c'était qu'il y avait par exemple des seconds rôles, donc pas les acteurs principaux. Vraiment les acteurs principaux, je les trouve très bons. Mais certains seconds rôles, et bien les acteurs ne sont pas excellents. Et moi je ne suis pas une grande critique de cinéma, donc si moi j'ai remarqué que peut-être les acteurs secondaires n'étaient pas excellents, je pense que réellement ils ne sont pas, ils n'étaient pas très bons. Ce n'est pas un problème majeur parce que ce sont seulement des personnages secondaires, mais quand même.

Par contre, sur internet, quand j'ai regardé des critiques de cinéma, les gens étaient assez durs, assez critiques sur le fait que c'est très conventionnel et ce n'est pas très original, ce n'est pas très moderne ou nouveau. On reprend vraiment les codes, les stéréotypes du genre comédie romantique. En fait, on a l'impression de voir une comédie romantique américaine, mais en France, et ça c'est vrai. C'est vrai que ce n'est pas du tout révolutionnaire. Mais personnellement, moi ça ne m'a pas dérangée parce que quand je regarde une comédie romantique, je sais que c'est une comédie romantique et donc je n'attends pas -I don't expect-, je n'attends pas quelque chose d'une critique de la société ou quelque chose de plus profond. Personnellement, ça ne m'a pas dérangé.

Un autre point qui a été remarqué sur internet, c'est qu'il y a quand même une inconstance. Ce n'est pas toujours de la même qualité. Il y a des choses très drôles, très bien faites, les actrices sont excellentes. Et puis peut-être l'épisode suivant, ou même dix minutes plus tard, eh bien le script est moins bien fait. L'histoire et les blagues, l'humour, (so "blagues", it's "jokes"), l'humour -the humor-, ce n'est pas très.. ce n'est pas très drôle. Donc ce n'est pas constant. Il y a des moments vraiment très drôles et des moments... Voilà, peut-être le travail d'écriture -all the script writing- wasn't perfect the whole way.

Donc voilà pour les critiques, so let's do now a quick summary in normal pace French as we are nearly at the end of this episode.

Aujourd'hui, j'ai décidé de vous présenter une série française qui s'appelle Plan Cœur et qui a été produite et diffusée par Netflix. Donc j'espère que vous pouvez facilement y avoir accès dans votre pays. Donc cette série, ça se passe - c'est une comédie romantique en trois saisons avec des épisodes très courts, donc vraiment facile à regarder. Et c'est vraiment le principe de la comédie romantique. Donc on a trois amies, une amie qui est très déprimée, qui n'arrive pas à oublier son ex et ses deux autres amies qui décident d'embaucher un escort boy. Et bien sûr, les choses ne se passent pas comme prévu. (le) personnage principal et l'escort Boy tombent amoureux. Et voilà, ça c'est la trame, l'intrigue pour le début des trois saisons.

Je vous ai dit que "plan cœur" aussi, le mot "plan cœur" était un jeu de mot en fait sur l'expression "plan cul" en français. "Plan cul" c'est avoir une personne qu'on appelle juste pour avoir des relations sexuelles. Je vous ai dit que moi j'avais beaucoup aimé cette série parce que c'était simple. C'était une comédie romantique avec des actrices très sympa, déjà multiculturelles, mais surtout des bonnes actrices et que ça faisait du bien de voir un casting un peu différent. Pour moi, elles étaient des révélations, je ne les connaissais pas. Mais en vrai, en fait, ces actrices ont une carrière dans le cinéma français. C'est juste que moi, je n'étais pas au courant.

Et je vous ai dit j'ai beaucoup aimé aussi l'évolution en fait entre les saisons et que la dernière saison était devenue beaucoup plus... Toujours une comédie, mais beaucoup plus sérieuse dans les thèmes qu'elle abordait, en parlant par exemple de la maternité, du cancer, du chômage. Donc des choses quand même plus profondes. Mais enfin, j'ai terminé en vous disant qu'il y avait quand même un peu des points négatifs, que ce n'était pas la série grandiose à regarder absolument. Par exemple, il y avait un peu une inconstance dans le script, dans le scénario, dans les blagues, dans l'humour. Et il n'y avait pas aussi toujours un jeu d'acteur qui était excellent, surtout sur les personnages secondaires.

And now we are back to slow French.

Pour conclure, moi je vous dirais que c'est une bonne série. Effectivement, ce n'est pas un chef d'œuvre, -it's not a master piece-, ça c'est évident. C'est une comédie romantique, donc c'est facile. Si vous n'aimez pas les comédies romantiques, ne regardez pas. Mais si vous voulez voir quelque chose de simple, en français, avec des bonnes actrices et avec un niveau de français, -so really the language here wa are talking-. Donc avec du français très moderne et vraiment très spontané. D'accord? Ce n'est pas comme un cours de français, c'est vraiment du français comme on le parle en France. Et bien je pense que c'est une très bonne ressource à utiliser.

Voilà. Merci de m'avoir écoutée. J'espère que vous regarderez cette série et si vraiment vous n'aimez pas, pas de problème. Je vous souhaite une très bonne journée et je vous dis à la prochaine! Salut!

NEW: Check out Langua, our new learning software (free whilst in beta, freemium later).

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Look out for these words, and learn them:

  • Avoir la trentaine (vingtaine, quarantaine, cinquantaine, …) = to be in your 30’s (20’s, 40’s, 50’s…)
  • Une rupture = a break up
  • Etre amoureux, amoureuse = to be in love
  • Tomber amoureux, amoureuse = to fall in love
  • Passer à autre chose = to move on
  • (ex : Elsa n’arrive pas à passer à autre chose = Elsa can’t move on)
  • En avoir marre = to be fed up
  • Embaucher = to hire
  • Se changer les idées = to take your mind off things
  • Retrouver confiance en soi = to regain self-confidence
  • Un jeu de mot = a play of word
  • Le cul (mot familier pour « les fesses ») = ass, butt
  • Pétillant, pétillante (adj) = bubbly, sparkling
  • Une voix grave = a low voice
  • Un rire = a laugh
  • Tomber enceinte = to get pregnant
  • La bande son = the soundtrack
  • Les blagues = the jokes
  • L’humour = the humor
  • Une inconstance = an inconsistency

Expressions avec « plan »

  • Un plan cul = a booty call
  • Un plan foireux, un plan pourri = a messed-up plan, a shitty plan
  • Un faux plan = a fake plan, to stand someone up

Actrices principales de la série :

  • Zita Hanrot
  • Sabrina Ouazani




Want to become fluent in French as fast as possible? Check out the videos and reviews of the available French teachers on LanguaTalk. Then book a free 30-minute trial session.