La tradition de la galette des rois

La tradition de la galette des rois

In this episode, Gaelle will tell you everything you need to know about a festive dessert, available in France only in January: la galette des rois. You will understand where it takes its origins from, what a “fève” is, and how serious this tradition is for businesses like bakeries. But more importantly, you will finally understand why grown-ups go under the table as if they were 4 years old, playing hide-and-seek.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.

Transcript of Galette des rois.mp3

Speaker1:
Bonjour à toutes et bonjour à tous. Bienvenue dans ce nouvel épisode de LanguaTalk Slow French. Nous sommes à la fin du mois de décembre et nous venons de passer de bonnes fêtes. J'espère que vous avez passé de bons moments avec votre famille, vos amis. Et si vous habitez en France, vous avez sûrement observé un phénomène un peu particulier dans les boulangeries et dans les supermarchés. Un nouveau dessert, un nouveau gâteau, est en train de faire son apparition. Elle s'appelle la galette des Rois. Donc, bienvenue dans cet épisode qui est complètement de saison où je vais vous parler d'un dessert français très spécial qui est disponible seulement au mois de décembre et de janvier. [english] Bonne écoute.

Donc cette galette des Rois a plusieurs versions différentes en fonction de la région où vous êtes en France. Mais le principe est le même on la mange au mois de janvier et c'est un gâteau qu'on doit partager avec des amis ou de la famille. Et dans ce gâteau, il y a un petit objet qui est caché, qu'on appelle la fève, et la personne qui a la fève dans son morceau de gâteau devient le roi -the king- ou la reine -the queen-. Le roi ou la reine.

Donc, regardons d'abord d'où vient cette tradition. Quelles sont ces origines? Alors, ce sont des origines très anciennes qui datent de l'époque romaine, donc de l'Empire romain, avec une fête qui s'appelle les Saturnales Saturnales. C'était une fête à la fin de l'année, à la fin du mois de décembre, autour du solstice d'hiver. Donc, le solstice, c'est le jour le plus court de l'année -the shortest day of the Year. En général, c'est vers le 21 décembre. Et donc pendant l'Empire romain, à l'époque de l'Empire romain, cette fête des Saturnales était une longue fête qui durait une semaine. Et pendant cette fête, les esclaves -the slaves-, les esclaves et leurs maîtres étaient égaux. Tout d'un coup -suddenly-, les esclaves n'étaient plus des esclaves (seulement pendant une semaine!) et ils pouvaient manger avec leur maître. On donnait des cadeaux, on pouvait donner des ordres au maître. Donc, la hiérarchie sociale était inversée pendant une semaine de liberté. Et pendant cette fête, il y avait une tradition qui était d'élire - to elect- ou tirer au sort - to draw- un roi. Donc, de choisir un roi. Et cette personne, pendant toute une journée, pouvait faire tout ce qu'elle voulait et pouvait donner des ordres et imposer sa volonté à tout le monde.

Speaker1:
Donc, l'origine de la galette des Rois vient de l'époque romaine. Mais ensuite, cette tradition a évolué. Cette tradition a changé et elle a été récupérée par le christianisme. Et maintenant, quand on pense à la galette des Rois, on pense plutôt aux Rois mages -the three wise men, Three wise Kings- qui sont venus (dans la tradition chrétienne), qui sont venus apporter des cadeaux à l'enfant Jésus. Et ses rois mages sont arrivés, d'après la tradition, le 6 janvier, et c'est pour ça que c'est la date à laquelle on commence à manger la galette en France: le 6 janvier. C'est passé d'une tradition romaine qu'on appelle une tradition païenne, donc avec des dieux multiples. C'est passé à une tradition chrétienne où on célébrait l'arrivée des Rois mages pour célébrer la naissance de Jésus-Christ.

Regardons maintenant l'évolution de la fève, donc la fève en anglais, ça veut dire "bean" like kidney bean or any type of bean- et on mettait une fève dans le gâteau depuis l'époque des Grecs. Donc, même avant l'époque romaine, il y avait déjà une tradition de cacher une fève, dans un gâteau par exemple, pour élire des représentants politiques, par exemple. Et la fève a un avantage, c'est qu'elle est assez petite pour être cachée -small enough to be hidden-, mais pas trop petite pour ne pas être perdue. It can't be lost. It can be hidden but not lost. La fève a aussi beaucoup de symboliques attachées à son image. À l'époque des Grecs et des Romains, la fève symbolisait la renaissance, -the rebirth- et la fertilité -fertility-.

Apparemment à l'époque du Moyen Âge -medieval age-, la coutume voulait que le roi, donc celui qui trouvait la fève dans la galette, eh bien, cette personne devait payer la tournée à tous les invités. Alors, payer la tournée, c'est une expression en français, ça veut dire "to buy a round of alcohol for everyone", payer la tournée. Et apparemment -historians are not sure about it but- apparemment, certaines personnes ne voulaient pas payer, ne voulaient pas perdre de l'argent et donc ils décidaient d'avaler la fève. Avaler, ça veut dire "to swallow". C'était pour les gens un peu avares, un peu pingres -so close to their money, they didn't want to pay so they were swallowing the bean-.

Pendant la Révolution française, donc à la fin du 18ème siècle. Si vous connaissez un peu votre histoire française, la Révolution française, c'est le moment où le peuple français a décidé de supprimer, de tuer la monarchie et le roi. Donc, vous imaginez, c'était impensable élire un roi. Ce n'était pas possible de élire un roi. Donc la galette des Rois est devenue la galette de la liberté - So the freedom galette. Et la fève dans la galette n'était plus une... donc une fève - a bean- mais c'est devenu un petit objet et c'était un bonnet phrygien. Donc c'est un chapeau spécial que les révolutionnaires portaient.

Cette fève est devenue une fève en porcelaine, -made of china- dans les années 1870, et au début, c'était seulement des représentations religieuses, particulièrement le petit bébé Jésus. Puis, progressivement, il y a eu d'autres représentations possibles, avec notamment des animaux. Et enfin, dans les années 1900, donc au début du 20ème siècle, un homme a eu l'idée ingénieuse de créer une fève spéciale avec le nom de sa boulangerie. Et donc, c'était la première fève pour faire de la publicité. To promote his bakery. Et ça, c'était le début, dans les années 1900 et maintenant, les fèves qu'on trouve dans les galettes sont parfois en porcelaine, mais très souvent en plastique. Et elles peuvent représenter tout et n'importe quoi. -Everything and anhythong- tout et n'importe quoi. J'ai déjà vu des fèves représentant des personnages de Disney ou représentant des Avengers,... Vraiment, il y a de tout.

Alors regardons maintenant qu'on a vu cette histoire de la tradition et de la fève, comment on le célèbre maintenant en France? Eh bien, nous avons dit que la date traditionnelle, c'était le 6 janvier par rapport au calendrier chrétien. Mais dans la pratique, dans la réalité, en France, on mange de la galette des Rois pendant tout le mois de janvier. Et cette fête, on appelle ça l'Épiphanie. Et donc, pendant tout le mois de janvier, si vous allez voir des amis, par exemple pour un repas le dimanche ou si vous allez voir votre famille, vous êtes presque certain d'avoir de la galette pour le dessert. Personnellement, j'adore ce dessert et j'attends toujours avec impatience le mois de janvier.

Ensuite, je vous ai dit en introduction qu'il y a des différences régionales pour la fabrication du dessert. Je vais seulement en parler de deux. Les deux principales. Il y a donc ce qu'on appelle la galette des Rois. On appelle aussi la galette parisienne parce que, à l'origine, elle vient de Paris. Donc, c'est une galette avec de la pâte feuilletée, deux pâtes feuilletées. Pâte feuilletée c'est "puff pastry". Et l'ingrédient essentiel dans cette pâte, c'est le beurre. Et entre les deux pâtes feuilletées, il y a de la frangipane et la frangipane c'est une... Un mélange très sucré avec une pâte d'amande -so almonds. C'est l'ingrédient principal. À l'origine, cette galette vient de Paris, mais maintenant, on la trouve dans toute la France et la deuxième version la plus populaire, c'est ce qu'on appelle la brioche des rois. Et ça, on le trouve seulement dans le sud de la France. C'est une brioche. Il n'y a pas d'amandes, il n'y a pas de pâte feuilletée. Et dans la brioche, il y a des fruits secs. Donc, par exemple, des abricots -dried apricots- ou des raisins secs -raisins- et également des fruits confits -fruits that had been cured in sugar.

Le principe est toujours le même on doit couper la galette ou la brioche en plusieurs morceaux. Il faut autant de morceaux que d'invités - as many pieces of cake as there is guests-. Et pour choisir quelle part va à quel invité - Which slice goes to which guest- eh bien, il ne faut pas tricher. -We musn't cheat!. Et donc la personne la plus jeune -the youngest- la personne la plus jeune va sous la table. Oui, oui, je vous assure. Et même maintenant, dans ma famille, on le fait encore. Donc, la personne la plus jeune va sous la table et la personne qui a coupé le gâteau choisit un morceau et dit "pour qui?" -For whom?". Et la personne sous la table donne un nom aléatoire. Parce qu'elle ne sait pas quelle part de gâteau est choisie et donc, elle ne sait pas si la fève est dans la part de gâteau. Dans ma famille, maintenant, il n'y a plus d'enfants. Tout le monde a 20 ans, 30 ans,... Mais on continue cette tradition et souvent, c'est mon petit frère, qui a maintenant 21 ans, qui doit aller sous la table pour respecter la tradition.

Et la personne qui obtient la fève dans sa part devient le roi ou la reine -the king or the queen- pour toute la journée. Et il porte une couronne. Une couronne, c'est l'objet que les rois et les reines, ils ont sur la tête -It's a Crown-. Donc, ils portent une couronne pour la journée s'ils ont envie et potentiellement, ils peuvent faire des demandes spéciales. Ça, ça dépend des familles.

Voilà, nous avons vu l'origine. Nous avons vu comment on le fête maintenant en France. Regardons un point un peu moins drôle, mais très intéressant. Quelle est la part du business? Quelle est la part du commerce en France avec ces galettes? Parce que c'est vraiment une tradition très, très populaire, en France, 96% des Français mangent de la galette au moins une fois au mois de janvier. 96%. Donc, c'est énorme. Et ça, ça représente beaucoup, beaucoup d'argent. Pour une saison, par exemple en 2019, eh bien toutes ces galettes, ça représentait 300 millions d'euros de chiffre d'affaires. 300 millions d'euros. Donc, c'est vraiment un énorme business. Et pour les boulangeries et pour les pâtisseries, ça représente 30 à 40% de plus, donc d'argent en plus que pour un mois normal. Donc c'est vraiment énorme. Mais, et c'est là où on arrive à un point très intéressant, eh bien, on habite dans une société moderne où il y a beaucoup de supermarchés et le monde de l'agro alimentaire, donc les industries de la nourriture, représente un énorme business aussi. Et les spécialistes pensent que 70% des galettes qui sont achetées en France sont en fait des galettes fabriquées industriellement. Donc, elles sont fabriquées dans des usines. -in factories- 70%. C'est énorme. Et les consommateurs ne le savent pas. Beaucoup de consommateurs pensent que la galette est fabriquée artisanalement, donc à la main- hand made. Mais non! Et si on regarde les prix, la galette qui est fabriquée et qui est surgelée -so frozen-, ça coûte 5 euros, mais un boulanger va la revendre 20 euros juste parce qu'il l'a mise dans le four. Ça, c'est un peu un scandale.

Et donc, il y a des boulangers et des pâtissiers qui font encore le travail artisanalement, donc qui font tout le travail, qui préparent la pâte feuilletée qui prépare la frangipane. Et bien ces personnes voudraient que leur travail soit reconnu et soit protégé. Et donc, ils demandent ce qu'on appelle un label, donc une étiquette, une mention spéciale, pour dire que leur galette, c'est vraiment une galette artisanale et pas une galette industrielle.

Voilà, nous sommes presque à la fin de cet épisode. [english]. C'est bientôt la fin de l'année. Nous sommes fin décembre et en janvier, un phénomène un peu spécial se produit dans les boulangeries et les supermarchés. On découvre un gâteau qui s'appelle la galette des Rois. Et nous avons vu le principe de la galette des Rois, c'est de cacher un objet qui s'appelle une fève. Et la personne qui trouve cette fève devient le roi ou la reine pour la journée. Cette tradition remonte à l'Empire romain avec les Saturnales et a ensuite été récupérée et détournée par l'Église chrétienne pour célébrer les Rois mages et l'arrivée des rois, offrant des cadeaux aux petits enfants Jésus. En France, nous avons vu qu'il y a deux grandes traditions principales la galette qui vient de Paris avec des amandes et la brioche qui vient du Sud avec des fruits secs. Mais le principe est toujours le même. C'est convivial, en famille ou entre amis, et on trouve le roi à la fin. Et nous avons conclu en disant que ça représente un énorme business en France, qui représente plus de 300 millions d'euros par an et que certains industriels sont peu scrupuleux et vendent des galettes surgelées à 20 euros alors qu'elles coûtaient 5 euros à la base et que beaucoup de boulangers et pâtissiers voudraient que leur travail artisanal soit protégé et reconnu. Et donc, ils militent pour avoir un label pour protéger leur travail. [and now we are back to slow French].

Je vous souhaite un très bon mois de janvier. Et si vous habitez en France, je vous suggère d'aller dans une boulangerie et d'acheter une galette des Rois. Mais surtout, vous pouvez faire cette galette vous-même. Yes I assure you, you can make it yourself! Ce n'est pas difficile. Si vous achetez des ingrédients dans le commerce, comme la pâte feuilletée, -the puff pastry- then it's really easy, [english]. Passez une bonne journée et à la semaine prochaine. À bientôt.

Merci. Et à la prochaine.

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Look out for these words, and learn them:

  • La galette des rois = the king’s cake
  • La fève = the bean, small object hidden in the cake
  • Le roi et la reine = the king and the queen
  • La couronne = the crown
  • La pâte feuilletée = puff pastry
  • La frangipane = almond based cream
  • Des fruits confis = candied fruits
  • Une part (de gâteau) = a slice (of cake)
  • Les rois mages = the three wise men/kings
  • Tirer au sort = randomly draw
  • Elire = elect
  • Les esclaves = slaves
  • Tout d’un coup = suddenly
  • Tout et n’importe quoi = everything and anything
  • Payer une tournée = to pay a round (of alcohol)
  • Fabrication artisanale = artisanal/handcrafted manufacture
  • Fabrication industrielle = industrial production

Link for the recipe: https://www.marmiton.org/recettes/recette_galette-des-rois-a-la-frangipane_20147.aspx



Interested in taking French lessons? Check out the videos and reviews of the available private French teachers on LanguaTalk.