La ville de Saint Etienne - Interview avec Julie
By LanguaTalkIn this episode, Gaelle interviews Julie to talk about the city of Saint Etienne. Located in the middle of France and for a long time considered the rival of Lyon, St Etienne has a fascinating industrial history. And after a tough few decades, the city managed to reinvent itself into a design city. Julie talks so warmly of it that you will want to organise a trip to see it for yourself.
You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.
Transcript of St Etienne.mp3
Gaelle:
Bonjour à toutes et bonjour à tous! Bienvenue dans ce nouvel épisode de LanguaTalk Slow French. Nous voici en été. Et comme l'année dernière, j'ai décidé de vous faire un peu voyager en France depuis votre canapé. Pendant deux mois, vous allez entendre des interviews de personnes qui vont vous présenter leurs villes en France. Nous irons à Lille, Saint Etienne, Dijon avec toujours la même idée en tête vous faire découvrir toute la diversité des villes françaises et vous montrer que Paris n est pas la seule ville intéressante à visiter. Bonne écoute.
Gaelle:
[english]
Gaelle:
Aujourd'hui, nous faisons une interview avec une invitée spéciale. Bonjour Julie.
Julie:
Bonjour Gaëlle.
Gaelle:
Alors pourrais-tu te présenter pour nos auditeurs s'il te plaît ?
Julie:
Oui, bien sûr. Donc je m'appelle Julie, j'ai 35 ans et j'habite à Saint-Étienne dont je vais vous parler et je suis médecin. Je suis mariée et je n'ai pas d'enfants.
Gaelle:
Très bien. Donc médecin à l'hôpital. Donc Julie a une vie très active et aujourd'hui elle a réussi à trouver du temps pour nous parler donc de sa ville de Saint Etienne. Alors pourquoi nous présenter Saint-Etienne ? Est-ce que tu as toujours habité dans cette ville ou pas ? Est-ce que tu peux nous raconter ?
Julie:
Je voulais vous parler de Saint-Etienne parce que c'est une ville que j'aime beaucoup, dans laquelle je n'ai pas grandi. J'ai grandi à la campagne, à peu près à 1 h de Saint-Étienne et je suis allée y faire mes études. C'est la ville universitaire la plus proche de là où j'ai grandi, donc je m'y suis installée à l'âge de 18 ans et j'y ai vécu depuis.
Gaelle:
Donc de 18 ans à 35 ans, tu es restée dans cette ville ou autour de cette ville ?
Julie:
Oui.
Gaelle:
Et donc tu as fait tes études là-bas, tes études de médecine, j'imagine ?
Julie:
Tout à fait.
Gaelle:
Donc, Saint-Étienne, est-ce que tu pourrais nous dire géographiquement où est ce que c'est situé en France ?
Julie:
C'est situé plutôt dans le centre de la France, dans la partie quart Sud-Est. Donc si on coupe la France en quatre, en bas à droite.
Gaelle:
C'est ça.
Julie:
Et dans le plutôt au coin, en haut à gauche.
Gaelle:
Très bien, voilà. Si on regarde la France, en fait le point central donc "in the middle" au milieu, c'est en gros à peu près là où Saint-Etienne se trouve. Et en termes de relief, c'est comment ?
Julie:
C'est assez vallonné. C'est connu pour être la ville aux sept collines, donc il y a comme Rome ou d'autres villes célèbres. Il y a beaucoup de collines aux alentours, donc ça monte, ça descend et c'est une ville qui a la particularité d'être très en altitude. Le centre ville est situé autour de 600 mètres d'altitude, donc c'est une ville à climat continental mais d'influence, très montagnard. Il y a de la neige vraiment l'hiver. Après ça peut être sportif de se déplacer l hiver à saint Etienne.
Gaelle:
Donc Julie disait il y a des collines, donc une colline c'est comme une petite montagne. Donc en anglais on dit "a hill". Donc oui, elle disait c'est une région vallonnée. Donc oui, "with little hills and valleys". Donc c'est une région plutôt avec un climat qui peut être très froid en hiver avec beaucoup de neige. Donc tu disais pour le climat, c'est continental, ça veut dire qu'il fait très chaud en été.
Julie:
Il peut faire assez chaud, mais vu que c'est en altitude, les étés sont assez agréables.
Gaelle:
Vous n'avez pas trop le problème du réchauffement climatique pour l'instant avec des températures trop chaudes.
Julie:
Un peu, surtout sur les plaines aux alentours de Saint-Etienne qui là sont beaucoup plus basses en altitude. Et là, les températures, l'été peuvent être vraiment très chaudes et très désagréable, mais le climat de la ville en tant que tel est plus agréable parce qu'il y a ses montagnes aux alentours. Parce que c'est assez haut et c'est très boisé. Il y a beaucoup de forêts aux alentours. Beaucoup de ruisseaux, de fleuves.
Gaelle:
Oui, donc c'est une région avec beaucoup de nature.
Julie:
Exactement.
Gaelle:
Ok, très bien. Et alors, est-ce que Saint-Etienne, c'est une grande ville, une ville moyenne, une petite ville ?
Julie:
C'est une ville assez importante. J'ai révisé, il y a à l'heure actuelle à peu près 180 000 habitants dans la ville même. Et si on compte ses alentours, l'agglomération de Saint-Etienne, c'est à peu près 400 000 habitants. Ça en fait la 14ᵉ ville de France.
Gaelle:
Quatorzième. Très bien. Et Julie disait la différence entre juste la ville-ville de Saint-Etienne et les alentours, ça veut dire "surrondings". Donc les petites villes à côté qui sont très proches de Saint-Etienne. Donc, 14ᵉ ville, oui, donc c'est une une grosse ville, ce n'est pas énorme. Est ce que c'est une capitale de région ?
Julie:
Oui, c'est la capitale de sa région, c'est la préfecture.
Gaelle:
Donc en termes d'administration, c'est une ville importante. Oui, oui, si vous voulez aller à la mairie pour faire des choses administratives. Saint-étienne, c'est la ville. Comment s'appelle ce département ?
Julie:
Saint Etienne est situé dans le département de la Loire, dans la région Auvergne-Rhône-Alpes.
Gaelle:
Donc en France, au niveau administratif, il y a des départements, des régions et donc Saint Etienne c'est une capitale de département, c'est une préfecture. Oui ok. Alors et en termes de géographie, on peut dire c'est à 1 h de distance de la ville de Lyon. Peut-être, c'est un bon repère.
Julie:
Qui est la plus grosse ville dans les alentours. Lyon qui est la deuxième ou la troisième ville française selon comment on compte et au sein de sa région étendue donc Auvergne-Rhône-Alpes. Il y a quatre grosses agglomérations Lyon, Grenoble et Clermont-Ferrand. Grenoble est à peu près à 2 h de route dans les Alpes, et Clermont-Ferrand est à peu près à 1 h de route plutôt dans le centre. Et on dit que le positionnement de Saint-Etienne est central parce qu'en 3 h de voiture, on peut être à la mer dans le Sud, on peut être dans la haute montagne et faire du ski. Et c'est à peu près à 3 h de train de Paris. Donc c'est vraiment une ville d'où il est très facile de voyager.
Gaelle:
Oui, donc c'est une position géographique idéale, en train ou en voiture pour la mer, la montagne, la capitale, Paris. Très bien, donc 3 h pour chaque endroit. Parfait. Donc voici une présentation générale complète. Pourrais-tu nous dire quelle est l'histoire de cette ville ? Est ce que c'est une ville qui était une ville royale ou est-ce que c'était une ville plutôt industrielle ? Qu'est-ce qui s'est passé à Saint-Étienne ?
Julie:
Saint-Etienne est plutôt une ville d'histoire industrielle et une ville populaire. L'industrie principale à Saint-Étienne, c'était la mine. Les mineurs pour l'extraction du charbon.
Gaelle:
Donc charbon c'est : "the coal. So we had mines to extract coal". Ok, donc les mines.
Julie:
C'est situé sur un bassin houiller. C'est le terme pour les sols qui sont riches en charbon. Et donc dans les années 1800-1900, il y a eu beaucoup beaucoup d'extraction de charbon. Ça c'était son industrie principale. Mais la ville est aussi connue pour d'autres industries. On dit que c'est la ville de l'arme parce qu'il y avait des manufactures de production d'armes assez importantes.
Gaelle:
Donc armes, ça veut dire "weapons". Donc par exemple, des fusils, des épées.
Julie:
Plutôt des fusils.
Gaelle:
C'est fusils, en anglais, c'est "rifles". Ok, très bien. D'accord. Donc Saint-Etienne pour son industrie du charbon et aussi son industrie des armes, des fusils.
Julie:
Voilà. Mais aussi des cycles. Il y avait des usines de production de vélos, des premières bicyclettes et puis du ruban. Il y a une longue histoire de tissage et de passementerie, l'industrie des textiles et de production du ruban.
Gaelle:
Donc Julie nous parlait du tissage. C'est le "weaving". Donc cette technique pour fabriquer un tissu.
Julie:
Ça donne une architecture particulière à la ville puisque les usines de tissage, elles sont caractérisées par des très grandes fenêtres, très hautes pour que les tisseurs puissent profiter du maximum de la lumière du jour. Ah parce qu'à l'époque.
Gaelle:
Pas d'électricité.
Julie:
Et voilà où au tout début, ça a influencé l'architecture et les bâtiments. Donc quand on se promène dans la ville, si on a l'oeil attentif, on peut reconnaître les anciennes usines de tissage.
Gaelle:
D'accord, donc avec des grandes fenêtres : "very tall windows to allow the light to come in". Ok, donc clairement une ville industrielle avec différentes industries, mais donc une ville industrielle. Et tout à l'heure Julie nous a dit c'est une ville populaire, alors populaire en français, ça a deux sens : "two meanings", ça veut dire "popular, as in a lot of people like it". Mais ça a aussi le sens de populaire, comme pour le peuple : "for the people", c'est plutôt "working class", donc c'est ça qui est intéressant. C'est un mot intéressant en français le mot populaire. Est-ce que maintenant c'est toujours une ville industrielle ? Saint-Etienne.
Julie:
Non, avec la diminution de production du charbon, la fermeture des fabriques d'armes, la ville a connu des temps difficiles dans les années 1980 et a dû se réinventer et trouver de nouvelles sources de production. Et c'est connu plutôt à l'heure actuelle comme une ville de design et c'est inscrit à l'UNESCO, au niveau mondial, comme ville créative parce qu'il y a vraiment une grosse communauté d'artistes, de designers à Saint-Etienne.
Gaelle:
Plutôt des designers pour les vêtements "for the clothes", ou des designers pour autre chose ?
Julie:
Beaucoup pour l'architecture urbaine notamment.
Gaelle:
Ok, donc est-ce qu'il y a une des grandes écoles célèbres pour étudier l'architecture à Saint-Etienne ?
Julie:
Je ne sais pas. Il y a en tout cas un grand pôle qui s'appelle la Cité du design, qui sont justement dans les anciennes manufactures d'armes qui ont été transformées. Ces grands bâtiments ont été réinvestis, ils ont été un temps abandonné, et puis ils ont été réutilisés pour installer dans un même lieu des designers, des fabricants et faire une sorte de laboratoire expérimental qui favorise les nouvelles productions. Ça peut se visiter, il y a des expositions. Il y a une exposition de design assez importante, la Biennale, qui a lieu tous les deux ans, qui est l'occasion de voir le travail des.
Gaelle:
Des créateurs, des designers.
Julie:
Voilà, Exactement. Donc c'est toujours un grand moment dans la ville.
Gaelle:
Oui. Donc Julie a mentionné que dans les années 1980, la ville avait eu un moment difficile parce que c'est cette transition en fait entre une industrie du charbon principalement, et il fallait trouver d'autres solutions. Et c'est vrai que c'est une ville qui a souffert et qui a été assez pauvre. Et je pense, la compétition, on en parlera tout à l'heure, mais la compétition avec Lyon était très dure à ce moment-là et on avait une image assez négative de la ville de Saint-Etienne parce que cette transition industrielle était compliquée. Et c'est intéressant. Julie a dit que dans l'architecture, dans les bâtiments, on a abandonné certains bâtiments, mais maintenant ils sont réutilisés. Donc, est-ce que quand on marche dans la ville, est-ce que la ville a une atmosphère, un environnement dynamique, vivant ?
Julie:
Depuis une dizaine d'années environ, et il y a beaucoup de travaux qui sont entrepris pour effectivement réimpulser une dynamique dans la ville. Certains bâtiments ont dû être détruits, des places ont été créées, plusieurs lignes de tram supplémentaires ont été créées pour alimenter d'autres quartiers. Donc on sent toute cette histoire quand on se promène dans la ville, à la fois ce passé industriel et effectivement, les difficultés de la fin du 20ᵉ siècle et à la fois tout le dynamisme et ce côté design est très imprégné dans les les choix qu'a fait la ville, la mairie pour le mobilier urbain par exemple, avec un mobilier urbain assez connecté et très design justement.
Gaelle:
Alors le mobilier urbain, comment on pourrait définir ça ? Comme on peut... Qu'est-ce que c'est ?
Julie:
Les bancs, par exemple, sur les places, les bancs où s'asseoir à l'endroit où on attend le tram (le tramway), sur sur l'arrêt de tram, les panneaux de signalisation, les panneaux publicitaires.
Gaelle:
Très bien. Donc oui, le mobilier urbain, c'est toutes les choses que vous voyez dans la rue quand vous marchez. Donc les "benches, the street lights for example or the bus stops or tram stops". Et donc avec un design d'architecture moderne parce que c'est une ville de design. Très bien. Tu as parlé des tramways, c'est une très bonne transition. Est-ce que Saint-Etienne est une ville assez écologique et est-ce que c'est facile de se déplacer, "to move around" avec les transports en commun ou plutôt en voiture.
Julie:
Dans le centre ville, il y a eu une dynamique pour faciliter les déplacements par les transports en commun. Donc au départ, il y avait une seule ligne de tramway, il y a à peu près quinze ans. Maintenant, il y en a trois qui desservent différents quartiers. Il y a beaucoup de lignes de bus qui sont au gaz ou électrique. La difficulté principale reste celle de circuler à vélo, parce que comme dit, c'est une ville très vallonnée, avec des montées et des descentes. Et la condition physique peut être le frein à l'utilisation du vélo.
Gaelle:
Mais maintenant il y a de plus en plus de vélos électriques, donc j'imagine tout à fait un accès plus facile qu'avant. Mais oui, les villes avec des collines, "so with hills", c'est compliqué de faire du vélo, mais donc des lignes de tram, des lignes de bus, donc c'est possible de circuler sans voiture si on le souhaite. Très bien. Et donc pour toi, quels lieux tu suggérerais à quelqu'un qui veut venir visiter, un touriste qui voudrait visiter la ville de Saint Etienne ?
Julie:
Pour ma part, je conseillerais plusieurs lieux, notamment en lien avec tout ce dont on a discuté et l'histoire. Il y a de manière incontournable le Musée de la Mine. C'est un musée à l'endroit d'un ancien terril. C'est la petite colline associée aux mines et ils ont gardé en place les anciennes installations. Donc on peut descendre comme si on était un mineur à l'époque et c'est très ludique. Ils ont fait beaucoup d'installations pour les enfants. On met un casque, on monte dans la nacelle et on descend comme si on y était à l'époque. Donc ça, c'est vraiment une attraction incontournable de Saint-Etienne. C'est au milieu d'un grand parc, en plus, qui a été aménagé avec derrière une guinguette, donc un petit bar où on peut... Il y a de la musique, le soir, on peut boire un coup. Les Stéphanois aiment beaucoup ce...
Gaelle:
Voilà Stéphanois, c'est comme ça qu'on dit les gens qui habitent à Saint-Etienne. Aussi, une petite remarque. Souvent les gens pour parler de Saint-Etienne ne disent pas Saint-Étienne mais "Saint-E". C'est intéressant de savoir. Ok, donc le Musée de la Mine avec ce parc autour et ce petit bar. Donc c'est un endroit sympathique pour passer une demi journée peut-être.
Julie:
Très bien, C'est très proche du centre ville. Il y a aussi le Musée d'Art Moderne et Contemporain. Parce que donc Saint-Étienne est à l'heure actuelle vraiment reconnue pour le design mais aussi l'art contemporain. On n'en a pas parlé jusque-là et ils ont... Il y a aussi un musée avec des expositions qui changent régulièrement, qui ont parfois été exportées à l'étranger et ils ont une très grande collection d'œuvres. Et ce musée est accessible en tram.
Gaelle:
Parfait et en termes d'architecture. Donc est-ce que juste se promener dans la ville, c'est agréable ?
Julie:
Oui, c'est une ville qui se fait très bien à pied, où le centre ville est assez proche. Il y a des bâtiments très anciens. Une des églises date du 11ᵉ ou du 12ᵉ siècle et peut se visiter. Il y a un peu tous les styles d'architecture parce qu'aux 18ᵉ - 19ᵉ siècles, c'était une ville assez riche, donc il y a des boulevards avec des bâtiments très imposants et très beaux à voir. Et il y a des des grandes places, un peu de verdure qui ont été aménagées plus récemment. Donc pour ma part, je trouve que c'est une ville très agréable où se promener.
Gaelle:
Et tu nous a dit que tu as fait tes études à Saint-Étienne ? Est ce que c'est une ville très étudiante aussi ?
Julie:
Oui, en effet, pour plusieurs raisons. Il y a une politique de la ville et de l'université d'accueillir les étudiants. Donc il y a un campus vraiment très important qui a été réaménagé avec plusieurs types de filières. Beaucoup d'étudiants étrangers viennent à Saint-Étienne, notamment d'Asie, et c'est une ville en plus à prix très abordable. On n'a pas discuté de ça, mais ça en fait un des grands atouts de Saint-Étienne, c'est que pour sa taille et pour son offre, les prix sont vraiment beaucoup plus abordables que dans des endroits comme Lyon, Marseille ou Paris.
Gaelle:
Abordables donc "affordable". Oui donc Julie disait, Saint-Étienne, c'est une grosse ville, donc avec beaucoup de choses à offrir, à proposer, mais qui n'est pas très chere. Surtout si on compare avec sa grande voisine Lyon, qui est beaucoup, beaucoup plus chère. Donc c'est une ville attractive. Très bien. Et donc est ce que ça se ressent qu'il y a beaucoup d'étudiants et est-ce qu'il y a une ambiance particulière dans Saint-Étienne, le soir par exemple ?
Julie:
Ça dépend des soirs, mais surtout le jeudi, effectivement, c'est le grand jour des soirées étudiantes. La ville a beaucoup, beaucoup de petits bars et de petits restaurants qui ont du coup une clientèle étudiante, qui sont très dynamiques, très variés, donc c'est assez agréable.
Gaelle:
Mais donc oui le jeudi, je ne sais pas si c'est dans toutes les cultures, mais en France, c'est vraiment le jeudi soir qui est le soir des étudiants, pour faire la fête. Je pense parce que le vendredi soir, les étudiants potentiellement retournent dans leur maison, chez leurs parents. Donc c'est pour ça que les fêtes étudiantes sont le jeudi soir. Très bien. Donc tu parlais, oui, de... Il y a beaucoup de petits bars, de petits restaurants. Est ce que tu aurais une adresse en particulier ou plusieurs adresses à nous suggérer, à nous conseiller ?
Julie:
Il y a quelques années, il y a un lieu qui a ouvert, qui est dans les anciennes Halles de Saint-Étienne, donc l'endroit où se tenait le marché, qui a un très beau bâtiment à l'architecture industrielle avec des vitraux, du fer forgé et qui était plus ou moins abandonné ou comme beaucoup d'autres bâtiments à Saint-Etienne, et il a été réinvesti pour être un lieu avec plusieurs échoppes, plusieurs boutiques pour pouvoir acheter à manger et des grandes tables un peu partout, une grande terrasse pour se retrouver. Et donc c'est un lieu aussi que les Stéphanois apprécient et où je conseillerais d'aller.
Gaelle:
Donc ça s'appelle les Halles, c'est ça ?
Julie:
Ouais, les Halles Mazerat.
Gaelle:
Je mettrais ça dans les notes, ne vous inquiétez pas. Oui, donc j'imagine, c'est le principe un peu que je connais moi, en Asie du "food court". Donc il y a des tables au milieu et si vous êtes un groupe d'amis, chacun peut choisir un restaurant différent, mais après se retrouver sur une table commune au milieu. C'est ça le concept ?
Julie:
Tout à fait.
Gaelle:
Exactement. Oui, donc très oui, c'est très sympa pour un groupe d'amis et choisir différentes nourritures aux plats.
Julie:
C'est ça. On a en plus de très très bons produits comme Lyon qui est connue pour sa gastronomie. Saint-Etienne ne fait pas exception et il y a des très bons producteurs locaux et beaucoup de boutiques, notamment dans les Halles, de producteurs locaux, de charcuterie, de vins, de fromages.
Gaelle:
C'est vrai, on n'a pas parlé des spécialités de Saint-Étienne. Donc est ce qu'il y a du vin particulièrement ou pas ?
Julie:
Pas spécialement, puisque c'est en altitude. Ce n'est pas très propice, très favorable pour les vignes.
Gaelle:
Mais il y a donc du fromage. Tu disais ?
Julie:
Y a des fromages de la région plus générale. Ce qui est spécifique à Saint-Étienne, c'est un plat qui s'appelle la râpée, qui est simplement une préparation de pommes de terre finement tranchées, râpées justement comme son nom l'indique, battue avec des oeufs et saisie à la poêle. Donc ça fait très croustillant. Et ça, c'est vraiment le plat typique de Saint-Etienne : un peu de râpée, un peu de salade et puis du saucisson.
Gaelle:
D'accord. Oui, donc c'est une gastronomie très française, hein,on est d'accord, la viande est importante. C'est une gastronomie assez riche en terme de calories. Donc les pommes de terre avec des œufs. So râpé, Julie nous disait des pommes de terre râpées, ça veut dire "grated. So you grate the potatoes and then you kind of fry them with eggs". Et ça, c'est la râpée. Très bien. Et est-ce qu'il y a une saison, un mois en particulier que tu recommandes pour venir visiter Saint-Étienne ?
Julie:
De préférence évitez l'hiver. Vu le climat, ce n'est pas le meilleur moment je pense pour voir la ville, donc plutôt de mai à octobre. Novembre, il commence souvent des fois à faire mauvais. Mais entre entre mai et octobre, le temps est très agréable, ni trop chaud ni trop froid. La nature, en plus aux alentours, est en général splendide. Donc ça vaut le coup d'aller se promener.
Gaelle:
Oui parce qu'on a un peu dit, mais si vous venez à Saint-Étienne, donc vous pouvez visiter la ville de Saint-Étienne qui a des choses très sympa à offrir, mais aussi y faire des randonnées, des promenades dans les montagnes, autour, dans les collines autour. Vous pouvez aller à Lyon, c'est seulement 1 h de distance, donc c'est un bon endroit pour faire ensuite d'autres activités, pas seulement explorer la ville.
Julie:
Il est possible de se baigner aussi l'été. On ne pense pas forcément, parce que Saint-Étienne, il n'y a pas de lac à côté, mais il y a le fleuve qui s'appelle la Loire (qui a donné son nom au département) qui passe et à peu près un quart d'heure du centre ville. Il y a une base nautique avec une plage et l'été, les Stéphanois partent en bus du centre ville et vont passer la journée à la plage quand il fait trop chaud.
Gaelle:
Donc ce n'est pas une plage de mer, ce n'est pas vraiment une plage de lac, c'est une plage de rivière. C'est intéressant. Donc Julie a dit un fleuve. La Loire est un fleuve. Un fleuve, ça veut dire une grande rivière, une rivière majeure en France. Très bien. Donc beaucoup de points positifs, beaucoup d'atouts, de... Oui, de points positifs. Eh bien merci beaucoup Julie pour cette présentation.
Julie:
Avec plaisir.
Gaelle:
Nous avons beaucoup apprécié et j'espère que certains auditeurs, peut être auront l'occasion de venir visiter, voilà, Lyon et Saint-Étienne ensemble, et pas seulement Lyon qui est la grande rivale. Merci beaucoup. Bonne journée Julie.
Julie:
Merci Gaëlle, Bonne journée à toi aussi.
Gaelle:
Et bonne journée à vous les auditeurs. Et je vous dis à très bientôt. Au revoir.
Learn to speak French with confidence. View reviews & videos of tutors, then book a 30-minute trial session.
Learning tips:
1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.
2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.
3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator
Look out for these words, and learn them:
- Grandir = to grow up
- S’installer = to move in, to settle
- Une colline = a hill
- Vallonné (adj) = hilly, rolling hills
- Boisé (adj) = wooded
- Une plaine = a plain
- Un fleuve = a major river
- Les alentours = the surroundings
- Les mines = the mines
- Le charbon = the coal
- Un bassin houiller = a coal basin
- Un terril = a slag heap
- Des manufactures d’armes = a arms/weapons factory
- Un fusil = a rifle
- Le tissage, les tisseurs = weaving, weavers
- Les fenêtres = windows
- Le mobilier urbain = street furniture
- Un banc = a bench
- Populaire (adj) : 1.popular 2.working class/poor
- Se déplacer = to move around, to go from one place to another
- Des prix abordables = affordable prices
Références/ recommandations
- La cité du design
- La biennale du design de St Etienne
- Le musée de la Mine
- Le Musée d’art moderne et contemporain
- Les Halles Mazerat (pour aller manger)
- La râpée = plat typique de St Etienne avec des pommes de terre râpées et mélangées avec des œufs
- « Sainté » = autre nom de « Saint Etienne »
- Les Stéphanois = les habitants de la ville de St Etienne
Want to become fluent in French as fast as possible? Check out the videos and reviews of the available French teachers on LanguaTalk. Then book a free 30-minute trial session.