L’Alsace: ses marchés de Noël et son histoire

L’Alsace: ses marchés de Noël et son histoire

In this episode, Gaelle talks about Alsace, a region in the East of France, alongside the German border. In true seasonal spirit, you will discover the magical atmosphere of the Christmas markets. The one in Strasbourg being the oldest and biggest in France. However, this episode doesn’t stay festive all the way, and you will get a little history lesson. Alsace has always been a coveted area between France and Germany, and has been at the heart of many wars.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts etc. See the vocab to learn.

Transcript of Marche de noel.mp3

Bonjour à toutes et bonjour à tous! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Languatalk Slow French. Nous sommes aujourd'hui au mois de décembre et souvent j'aime bien faire un épisode spécial autour de Noël. Mais j'avoue qu'après quatre ans de podcast, je commence à ne plus avoir beaucoup d'idées autour de Noël. Mais quand même, j'ai réussi à trouver un nouveau thème lié à Noël et il s'agit des marchés de Noël, en Alsace particulièrement. Parce qu'ils sont très célèbres, ces marchés de Noël, mais également parce que l'histoire de l'Alsace, (donc c'est une région en France l'Alsace, qui est à la frontière allemande), et bien c'est une région qui a une histoire très très intéressante.

Donc dans ce podcast, nous allons parler des deux choses: des marchés de Noël pour rester dans notre thème de la saison mais également de l'histoire de cette région.

Donc juste rapidement, l'Alsace, je vous ai dit, c'est une région à l'est de la France avec une frontière avec l'Allemagne. Donc c'est vraiment entre l'Allemagne et la rivière le Rhin, donc pour l'est. Et à l'ouest, il y a la montagne les Vosges. Et dans les villes peut-être que vous connaissez de cette région, il y a Strasbourg, Colmar, Mulhouse, Belfort. Voilà, les grandes villes célèbres de cette région.

Donc c'est parti pour notre première partie sur les marchés de Noël en Alsace. Déjà, nous allons voir c'est quoi exactement un marché de Noël. Si vous habitez dans un pays européen et notamment si vous êtes allemand et vous habitez en Allemagne, vous connaissez très bien le concept des marchés de Noël. Mais je sais que ce n'est pas très populaire ou ça n'a pas la même forme dans d'autres pays. Donc déjà, faisons une petite description de ce concept.

Le marché de Noël, c'est un événement temporaire seulement à un moment dans l'année. C'est au moment du mois de décembre. Ça se passe en général dans les centres villes, souvent sur une place publique, donc un grand espace, parfois également dans des rues à côté qui sont bloquées pour mettre le marché de Noël.

Et le concept, c'est pour des artisans, pour des commerçants de présenter leur travail. Alors on trouve en général, on va dire trois grands groupes. Il y a le groupe pour l'alimentation, donc les choses à manger et à boire. On trouve de la décoration, surtout des décorations de Noël, donc qu'on peut mettre dans notre sapin de Noël. Et on trouve aussi beaucoup d'artisanat, donc des choses qui sont faites à la main, avec une technique particulière et qui ne sont pas directement connectées à Noël, mais qui font de très bons cadeaux pour offrir à Noël.

Et donc, tous ces artisans, tous ces commerçants, ils sont installés dans des petites maisons, des petites cabanes qu'on appelle aussi des chalets, qui sont en général en bois - made of wood. Et ces maisons sont temporaires. Elles sont construites seulement pour le marché de Noël. Et à la fin du marché, on les démonte, on les casse, ces maisons, ces chalets.

Et donc, en fonction de la taille du marché, est-ce que c'est un grand marché ou un petit marché de Noël, peut-être qu'il va y avoir seulement dix artisans, dix commerçants, mais on peut avoir 200 commerçants, 200 artisans! Donc ça dépend vraiment de la taille de la ville, de la taille du marché.

Un élément que l'on retrouve normalement sur tous les marchés de Noël, c'est le vin chaud. Donc du vin chaud, c'est un vin rouge dans lequel on met des épices, par exemple de la cannelle, de la muscade et on va aussi ajouter des agrumes. Les agrumes, ce sont les oranges, les clémentines, le citron. Et ce vin, on va le faire chauffer. Et c'est vraiment, je pense, le symbole de cette période de Noël. Il fait froid, c'est très agréable de boire une boisson chaude avec encore un petit peu d'alcool. Pas beaucoup, vraiment pas beaucoup, mais ça réchauffe tout le corps.

Et ce vin chaud, c'est une tradition très ancienne et j'ai découvert que c'était considéré presque comme un médicament à l'époque médiévale, à l'époque du Moyen âge, parce que toutes ces épices qu'il y avait dans le vin chaud à l'époque, c'était très rare et c'était très cher. Et c'est vrai, les épices ont beaucoup de propriétés, ont beaucoup de qualités qui sont bonnes pour la santé, pour le corps. Donc le vin chaud était vu comme un médicament à cette époque.

Alors, si on remonte juste un petit peu à l'origine des marchés de Noël en général, et bien c'est vraiment une tradition allemande et autrichienne. Donc je ne vais pas du tout prétendre que c'est une tradition française. Non, non, c'était une tradition qui a commencé au XIIIᵉ siècle, au XIIIᵉ siècle, donc en Autriche et après en Allemagne. Ça c'était dans le Saint-Empire romain germanique. Et on ne les appelait pas marchés de Noël, mais on les appelait marchés de la Saint Nicolas. Le saint Nicolas, c'était "the saint" in the Christianity.

Et après, progressivement, ces marchés de Noël sont arrivés, donc à l'Est de la France, puisque nous avons une frontière importante avec l'Allemagne à cet endroit là. Et ensuite progressivement dans le reste de la France et les autres pays en Europe. Mais quand moi je suis en Angleterre et que je vois des marchés de Noël, je ris. I'm laughing a little bit. Parce que je trouve qu'ils sont très petits et vraiment, ils n'ont rien à voir -they've got nothing in common- ils n'ont rien à voir avec les marchés traditionnels très anciens que l'on peut trouver en France ou en Allemagne.

Et donc regardons en particulier les marchés de Noël d'Alsace, parce que cette région est vraiment très réputée, est vraiment très célèbre pour ses marchés de Noël qui ressemblent vraiment aux marchés de Noël en Allemagne. Et notamment le marché de Strasbourg. Strasbourg, c'est la capitale de l'Alsace et c'est une ville qui est vraiment juste à côté de la frontière allemande. On appelle Strasbourg "la capitale de Noël". Donc il y a vraiment quelque chose de très particulier à Strasbourg dans cette période, juste avant Noël.

Et c'est vrai que le marché de Noël de Strasbourg, c'est le plus ancien en France, il a plus de 450 ans. Donc c'est vraiment une très vieille tradition. Et au début, donc il a commencé en 1570, et il s'appelait "le marché de l'enfant Jésus". Donc pas un marché de "Noël", mais un marché de "l'enfant Jésus". Et le principe était comme maintenant: on pouvait y acheter les décorations pour Noël, la nourriture pour le repas de Noël, on pouvait acheter le sapin, donc l'arbre de Noël et les cadeaux.

Maintenant, ce marché dure un mois, donc du 24 novembre au 24 décembre, donc c'est vraiment très long. Et à Strasbourg en particulier, il y a 300 exposants! Donc 300 personnes qui vont vendre leur travail. Donc c'est vraiment énorme. Je vous disais, un marché classique, peut-être il y a 50 artisans. Là on en a 300. Donc c'est vraiment énorme. Et d'ailleurs le marché de Noël de Strasbourg est le plus grand marché de Noël d'Europe. Donc oui, plus grand que les marchés en Allemagne. Donc ce nom de capitale de Noël, il est quand même mérité.

Le problème de ça, c'est que c'est un marché magnifique, énorme, vraiment incroyable pour l'ambiance, l'atmosphère. Mais donc il est très populaire. Les gens adorent aller à ce marché de Noël. L'année dernière, donc en 2023, il y a eu plus de 3 millions de visiteurs. 3 millions de visiteurs. Donc c'est vraiment énorme l'affluence. Et ce sont des gens qui viennent de Strasbourg, de la région d'Alsace, mais aussi de toute la France et également de l'Europe. On a des Américains aussi qui viennent,... Donc c'est vraiment un endroit touristique à cette période de l'année et donc il ne faut pas avoir peur de la foule. Don't be scared of crowd if you go. Parce que c'est effectivement très très chargé. C'est bondé, on dit. So it's crowded = c'est bondé. Et ce marché a vraiment une importance économique pour la région, très forte pour la ville de Strasbourg, mais également pour toute la région d'Alsace.

Donc voilà pour notre première partie sur les marchés de Noël en général et celui en particulier de Strasbourg qui est le plus gros d'Europe, qui est le plus ancien de France et qui a une ambiance vraiment magique, vraiment féérique.

Regardons maintenant la deuxième partie sur l'Histoire de cette région, l'Histoire de l'Alsace, parce que c'est très intéressant. Donc je vous ai dit l'Alsace, sa capitale, c'est Strasbourg et c'est une ville qui a été créée à l'époque des Romains- so romans. Je ne vais pas vous raconter l'histoire avec les Celtes, avec les... C'est trop ancien. Mais si on regarde à l'époque du Moyen Age, (donc Moyen-Age, Medieval Times) et bien au VIIᵉ siècle, l'Alsace rejoint le royaume des Francs. Donc ce n'était pas la France encore, mais c'était le premier royaume -so Kingdom- des Francs, donc du peuple franc. Bien sûr, ce sont les ancêtres des Français.

Mais ensuite, au XIIᵉ siècle, donc, cinq siècles plus tard, 500 ans plus tard, eh bien l'Alsace devient une partie du Saint-Empire romain germanique. Je vous ai dit, c'est historiquement l'Allemagne et l'Autriche. Donc, on a déjà une première transition, et ça, c'est important dans l'histoire de l'Alsace. Donc, au début, c'était un royaume avec le royaume des Francs et ensuite c'est passé dans le Saint-Empire romain germanique, donc allemand, germanique.

À cette époque-là, donc au XIIᵉ siècle, c'est une période très prospère, avec beaucoup d'argent. L'économie fonctionne très bien et c'est une période où on construit beaucoup de monuments et on construit des cathédrales dans l'art gothique. L'art gothique, imaginez la cathédrale Notre-Dame de Paris, c'est exactement ça. C'est l'art gothique. Eh bien, la cathédrale de Strasbourg, qui est très célèbre, elle a été la plus haute cathédrale d'Europe pendant deux siècles. Donc cette époque était vraiment une époque avec beaucoup d'argent, une prospérité importante.

Dans les autres points intéressants à savoir dans l'histoire : Gutenberg, vous savez, c'est l'homme qui a inventé le processus de l'imprimerie, so the printing machine. Eh bien, il a travaillé à Strasbourg et il a inventé le système de l'imprimerie à Strasbourg et après il a fini à Mayence, qui est une ville en Allemagne. Mais donc, Strasbourg a été une des premières villes à utiliser l'imprimerie, très tôt, avec l'influence de Gutenberg.

Autre point intéressant dans l'histoire de cette région, ce sont les guerres de religion. Si vous êtes un peu familier avec l'histoire européenne, vous savez que pendant très longtemps, il y avait les catholiques et ensuite il y a eu les protestants. Les protestants qui sont arrivés avec Luther en Allemagne. Et bien ça a créé une très grande division, de très grandes tensions entre les catholiques et les protestants. Et vraiment, dans la région d'Alsace, ça a été une période très très difficile parce que toute la région s'est déchirée. They really went to each other's throat. Dans les villes, il y avait des grandes guerres, dans les familles, il y avait des guerres. Donc c'était une période de grande instabilité politique à cause des ce qu'on appelle les guerres de religion.

Le point ensuite qui est très intéressant, c'est que l'Alsace a été une région qui est passée sous le contrôle allemand et français plusieurs fois et ça c'est très important pour l'Histoire même mondiale. Donc je vous ai dit, au moyen âge, c'était dans le Saint-Empire romain germanique, donc allemand, et bien au XVIIᵉ siècle, au XVIIᵉ siècle, les rois de France, (parce que maintenant on a vraiment le royaume de France à cette époque), et bien ils s'intéressent à la région. Et ils prennent le contrôle de la région en 1648.

Donc à cette époque, le français, la langue française devient progressivement la norme et toute la région devient vraiment française. Notamment grâce à l'influence de l'école. Dans l'école, on apprend le français. C'est une région assez prospère également, avec de l'industrie. On industrialise au XIXᵉ siècle.

Mais un grand événement qui est très important pour comprendre les guerres mondiales, - The world wars - c'est une guerre que peut-être vous ne connaissez pas. C'est la guerre de 1870. En 1870, il y a eu une guerre entre l'Allemagne et la France et la France a perdu. Et quand elle a perdu, eh bien l'Allemagne a pris l'Alsace. Elle est redevenue une région allemande. Et ça, ça a été un vrai traumatisme pour les Français. Donc en 1870.

Et c'est ça qui va aussi expliquer pourquoi il y a eu la première guerre mondiale. Et pourquoi les Français, quand ils ont gagné la Première guerre mondiale, ils ont été extrêmement stricts et ils ont imposé des conditions à l'Allemagne extrêmes, vraiment humiliantes. Mais c'est parce que il y avait ce traumatisme de 1870 et que la France voulait une revanche. Il y avait vraiment cet esprit là.

Et donc si vous connaissez vos cours d'histoire, on sait qu'à cause de cette humiliation et de cette revanche que l'Allemagne a très mal vécu, et bien la Seconde guerre mondiale est arrivée. Donc vraiment, cette tension entre l'Allemagne et la France et autour en particulier de la région de l'Alsace, ça explique beaucoup de guerres et beaucoup pour une histoire mondiale, internationale.

Donc l'Alsace, voilà, elle est passée de: royaume des Francs au Saint-Empire romain germanique. Ensuite le Royaume de France. Elle est revenue en Allemagne en 1870. Ensuite, après la Première Guerre mondiale, elle est revenue en France. Et pendant la Deuxième Guerre mondiale, eh bien quand les nazis ont fait la guerre à la France, une des premières choses qu'ils ont faite, c'est de reprendre l'Alsace. Encore une fois. Donc, on voit, il y a vraiment beaucoup de va et vient, de mouvements, entre l'influence de la France et l'influence de l'Allemagne. Et ça, ça explique beaucoup de choses que l'on trouve maintenant.

Donc très rapidement, pour l'histoire moderne: quand la seconde guerre mondiale est finie en Europe, et bien Strasbourg justement, devient un symbole de la réconciliation entre la France et l'Allemagne. Parce que c'était très important en Europe, on avait bien compris que les tensions entre la France et l'Allemagne étaient problématiques. Et donc on a dit: il faut trouver.., il faut qu'on devienne des alliés, il faut qu'on arrête de se battre et de faire la guerre. Et Strasbourg était une ville symbolique.

Et donc c'est là, à Strasbourg, que le siège du Conseil de l'Europe s'est mis. Et puis après, c'est là où le Parlement européen s'est installé. Donc c'est une ville européenne avec une grande importance.

Donc voilà pour l'histoire de la région.

Je voulais très rapidement vous parler de quelques spécificités culturelles alsaciennes. Je vais essayer d'être rapide. Une première chose qui est très importante, c'est que en Alsace, il y a certaines lois -some laws- qui ne sont pas mis en place comme le reste de la France. Parce que l'Alsace était allemande pendant une grande période, eh bien, certaines lois françaises ne sont pas ensuite appliquées en Alsace. Et une loi très importante, c'est la loi de la séparation de l'Eglise et de l'Etat.

En France, on est un pays où la religion n'est pas une affaire d'Etat. It's not a state affair. Et donc, en France, la religion et les affaires publiques sont deux choses très très séparées. Et bien en Alsace, non. Et ça a des conséquences concrètes. Par exemple, les prêtres -priests- sont toujours payés par l'Etat. On les considère comme des fonctionnaires, -so state workers. Et ça, c'est très bizarre parce qu'en France, le reste de la France, c'est impossible ça.

On a aussi une situation que les villes en Alsace payent pour construire des églises, des mosquées, des temples juifs. Et ça aussi c'est très surprenant parce que dans le reste de la France, jamais l'Etat payerait pour des lieux de religion. Donc on voit, c'est vraiment une spécificité très particulière.

Une autre chose, c'est la spécificité linguistique. En Alsace, les gens parlent trois langues, ils parlent le français, l'allemand et l'alsacien. L'alsacien en fait, il n'y a pas juste une langue alsacienne, il y a plusieurs dialectes dans la région. Et les dialectes sont assez proches, mais quand même, il y a des spécificités si on est dans le nord de l'Alsace ou dans le sud de l'Alsace. Donc les gens sont vraiment... C'est un mélange de culture française et allemande. C'est assez impressionnant.

Et juste pour la petite anecdote, quand j'ai fait mes recherches pour cet épisode, j'ai trouvé une émission de radio de la radio publique française. Et bien cette émission était en français et aussi en alsacien. Donc l'alsacien est vraiment une langue qui est utilisée, qui est parlée. Ce n'est pas une langue morte.

Et donc les Alsaciens sont des personnes très très fières - very proud- de leur culture, de la culture de leur région et de leurs spécificités locales. Donc ils sont fiers de leur langue, ils sont fiers de leurs traditions, comme les marchés de Noël. Ils sont très fiers de leurs traditions culinaires. Donc tout ce qui est de la nourriture, les choses à manger, les choses à boire, ... Parce que les vins en Alsace sont très célèbres, sont très réputés dans le monde entier. Donc on dit parfois que les Alsaciens sont chauvins, chauvins. J'ai regardé sur Internet, on dit "chauviniste". I didn't know that world in english. Ça veut dire qu'ils sont très fiers, peut-être un peu trop fiers de leur région. Et ils vont souvent dire : "Oh yes it's good in France but in Strasbourg it's better". Par exemple.

Voilà, j'ai réussi à faire cet épisode qui était un petit peu long! It's now time to do a quick summary in normal pace French. Good luck.

Alors aujourd'hui, nous sommes au mois de décembre et j'ai voulu faire mon traditionnel épisode autour de Noël. J'ai décidé de vous parler des marchés de Noël en Alsace. Puisque les marchés de Noël ne sont pas une tradition française, c'est une tradition allemande qui date du XIIIᵉ siècle, mais qui se sont vraiment implantés en France assez rapidement et en particulier en Alsace qui est une région qui est frontalière de l'Allemagne. Et donc cette tradition est très ancienne et notamment dans la ville de Strasbourg qui a comme surnom "la capitale de Noël". Noël, c'est vraiment quelque chose de très important dans cette région là et en particulier à Strasbourg.

Donc les marchés de Noël, je vous le disais, c'est un événement qui en général dure pendant un mois, du 24 novembre au 24 décembre. Et ce sont avec des petites maisons en bois éphémères qui sont construites pour l'événement où des artisans vont présenter leur travail. On va trouver des choses à manger, des choses à boire, des choses pour décorer la maison et des objets que l'on peut acheter pour faire des cadeaux de Noël. Donc, dans la ville de Strasbourg en particulier, c'est un marché extrêmement populaire. C'est le plus vieux de la France et c'est le plus grand d'Europe. Et il attire jusqu'à 3 millions de visiteurs pendant juste un mois de Noël. Donc c'est vraiment très, très important.

Et ensuite, je suis arrivée sur l'histoire de cette région de l'Alsace et je vous disais ce qui est très important, c'est cette transition qui est arrivée de nombreuses fois entre une domination française ou une domination allemande. Et ça a eu de très grandes conséquences, des grandes répercussions, alors sur la culture, puisque dans cette région les gens parlent français, allemand et alsacien, qui est une langue, un dialecte entre le français et l'allemand. Ça a de grandes répercussions sur les traditions culinaires. La nourriture est un mélange d'influences françaises et allemandes.

Mais ça a eu aussi de grandes conséquences sur l'histoire et pas seulement l'histoire de cette région, mais l'histoire mondiale, puisque la France et l'Allemagne ont eu beaucoup de guerres, et pour contrôler notamment cette région de l'Alsace. Et donc ça explique par exemple les conséquences de la première guerre mondiale avec un esprit de revanche de la part de la France et qui ensuite explique la Seconde guerre mondiale et pourquoi l'Allemagne a vraiment été dans un esprit de revanche également après. Donc une région avec une histoire locale qui a des répercussions, des conséquences au niveau international.

Et je vous disais que ça, cette navigation entre influence française influence allemande a eu des conséquences au niveau culturel. Donc je vous le disais, la langue, mais également au niveau des lois. Certaines lois ne sont pas appliquées en Alsace comme elles le sont dans le reste de la France. Notamment la séparation de l'Église (donc de la religion) et de l'État.

And now, we are back to slow French.

Cette région de l'Alsace est une région vraiment magnifique et en particulier à l'époque de Noël. Vraiment Noël, it's a big deal. C'est un événement très important dans cette région. Donc bien sûr, je vous recommande un jour d'aller visiter notamment le marché de Strasbourg. Mais ce n'est pas le seul marché de Noël. Il y a beaucoup d'autres marchés de Noël. Parce que le problème de celui de Strasbourg, c'est qu'il est très populaire et donc il y a beaucoup, beaucoup, beaucoup de touristes. Donc peut-être que c'est un peu trop. Donc vous pouvez aller faire d'autres marchés et aller visiter cette magnifique région.

Merci de m'avoir écouté. Je vous souhaite de très belles fêtes de Noël, si vous célébrez Noël, et je vous dis à la prochaine en 2025. Au revoir!

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript to read as you listen. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To work on your speaking skills and pronunciation, try copying what Gaëlle says from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso French - English translator

Look out for these words, and learn them:

  • Les marchés de Noel = christmas markets
  • Une frontière = a border
  • Un artisan, une artisane = a craftperson
  • Un commerçant, une commerçante = a merchant
  • Un chalet = a chalet
  • Une cabane = a small wooden house
  • En bois = made of wood
  • Le vin chaud = mulled wine
  • Des épices (cannelle, muscade) = spices (cinnamon, nutmeg)
  • Ça réchauffe = it warms you up
  • Le Saint Empire Romain Germanique = The Holy Roman Empire
  • Ils n’ont rien à voir avec … = they’ve got nothing in common with
  • La foule = the crowd
  • C’est bondé = it’s crowded
  • Une ambiance féérique = an enchanting atmosphere
  • Le royaume des Francs = the Frankish kingdom
  • Prospère = prosperous
  • L’imprimerie = the printing press
  • Les guerres de religions = the religious wars
  • Un esprit de revanche = a spirit of revenge
  • La loi de séparation de l’Eglise et de l’Etat = the law separating Church and State
  • Chauvins = chauvinists
  • Fiers = proud
  • Les traditions culinaires = culinary traditions







Want to become fluent in French as fast as possible? Check out the videos and reviews of the available French teachers on LanguaTalk. Then book a free 30-minute trial session.