Beauty

In this episode, Rocío and Jesus ask: is beauty important? Listen to their discussion on beauty and how thoughts about it differ from country to country.

You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts | Google Podcasts, etc.

Learning tips | Vocab to learn

Transcript of Beauty.mp3

Rocío:
Jesús, para ti, ¿la belleza es importante?

Jesús:
Pues para mí la belleza es importante. Quizás no es lo más importante de mi vida, pero es importante.

Rocío:
Bueno, tú cuidas mucho, mucho tu aspecto, cuidas tu aspecto físico, vas al gimnasio... Dedicas mucho tiempo en seleccionar la ropa perfecta

Jesús:
Y ¿no es lo que hace todo el mundo?

Rocío:
Jesús, tú me has visto y yo no me cuido tanto. No cuido tanto mi aspecto como tú. Sí es importante la belleza para mí, pero es mucho esfuerzo.

Jesús:
No. Yo creo que es una dinámica que si sabes seguir y tener como rutina es bastante fácil de llevar.

Rocío:
Sí. ¿Tú te consideras guapo?

Jesús:
Pues sí. A ver, voy a introducir dos términos nuevos, más o menos en el idioma español...

Rocío:
Además de guapo, inteligente.

Jesús:
Claro, para que nuestros oyentes sigan ampliando su vocabulario. He de decir que yo me considero "viejoven", "fofisano". ¿Qué es "viejoven" y qué es "fofisano", Rocío?

Rocío:
Imagino que "viejoven" es una persona vieja o mayor que casi casi está en los 40, pero que se considera joven y es de espíritu joven.

Jesús:
Sí, y aspecto juvenil,

Rocío:
Efectivamente, y "fofisano". Me encanta la palabra fofo en español significa esa persona que no tiene muchos músculos, pero

Jesús:
Tiene un cuerpo redondeado.

Rocío:
Sí, que no es gordo, pero no, no tiene muchos músculos, ¿no? Estar un poco fofo y el término "fofisano" imagino que es una persona que no es gorda, que tiene salud, no es obesa, pero no es una persona obsesionada con el gimnasio.

Jesús:
Exacto. Es una persona con un porte físico más o menos cuidado, pero sin excesos ni obsesiones.

Rocío:
Realmente te definen muy bien estos dos términos, sí.

Jesús:
Claro. "Viejoven" "fofisano". ¿Tú te consideras guapa?

Rocío:
Claro que sí. Durante mi infancia y adolescencia, como creo que nos ha pasado a muchos, mi autoestima era muy baja. No tenía amor propio y me consideraba a mí misma fea. No, que no era guapa, no. Fea. Y con el tiempo aprendí que que la belleza está en cada uno y sí, realmente me considero una persona guapa y atractiva también.

Jesús:
Muy bien, muy bien. Así es como uno tiene que pensar.

Rocío:
¿Y tú tienes alguna rutina de belleza?

Jesús:
No especialmente. En cuanto a cremas y demás, lo único, pues uso una crema básicamente para todo el cuerpo de aloe vera cuando salgo de la ducha. Sobre todo porque como el tiempo en Madrid, el clima en Madrid es muy seco necesito ponerme crema. Antes de vivir en Madrid apenas usaba cremas y demás y poco más. Quizás alguna crema para las bolsas de los ojos o algo así. Pero pero poco.

Rocío:
Si, yo creo que los dos seguimos la rutina básica que casi todo el mundo lleva. Por ejemplo, yo uso mascarilla para el pelo, para hidratar el pelo. Me gusta tener las uñas con la manicura y pedicura y... Pero, como siempre hablamos, muchas veces es cuestión de tiempo y de dinero. Yo no puedo dedicarme al día 2 horas a tratamientos, ni tengo el dinero. Pero si yo tuviera el dinero, me encantaría poder ir a una clínica, a hacerme un peeling en la cara... Sí, estos tratamientos que se hacen los famosos, me encantaría. Tú si tuvieras dinero, ¿gastarías más dinero en productos, en tratamientos, en ropa más cara...?

Jesús:
Pues a ver, supongo que sí, si no tengo otra cosa en lo que gastarme ese dinero. Supongo que sí. A ver. A lo mejor no ahora. Ahora creo que no lo necesito todavía, pero en unos años quizás aumente mi rutina de belleza.

Rocío:
Todavía eres "viejoven". Todavía no eres solo viejo. Sí, pero muchas veces la clave es la prevención. Y antes de tener la cara con arrugas, es mejor usar una crema antiedad, antiarrugas y prevenir,

Jesús:
Como dice el dicho, "más vale prevenir que curar". Hacía mucho que no decía un refrán o un dicho.

Rocío:
Sí, y bueno, los tratamientos de belleza. ¿Y qué opinas sobre la cirugía estética? Esto es más extremo.

Jesús:
Pues pienso que con una persona que te aconseje de verdad y sin que, sin que se base en el dinero que va a conseguir con tus tratamientos. Estoy de acuerdo siempre y cuando estés bien asesorado.

Rocío:
Es muy importante porque en este campo de la cirugía estética también hay muchas estafas, muchos timos de personas que no piensan tanto en tu salud como en el dinero que van a ganar.

Jesús:
Sí. Hay un prototipo de señora famosa mayor, todas, bueno, todas... Muchas de ellas tienen exactamente la misma cara. Supongo que es que tendrán el mismo cirujano

Rocío:
Y desgraciadamente, no sólo mujeres mayores. Yo cada vez más veo a influencers, porque no son ni modelos ni actrices, jóvenes que se ponen más labios y todas terminan teniendo la misma cara de pato.

Jesús:
Claro, a eso me refiero. Supongo que no importa tanto la edad que tengas, sino que si todas las personas se hacen exactamente las mismas cosas, acaban todas estas personas con la misma cara. Y vamos a ver, porque dependiendo del país en el que hayas nacido, Rocío, puedes ser más o menos guapa.

Rocío:
¿Objetivamente? ¿Cómo? Explícame esto.

Jesús:
Por ejemplo. A ver, nosotros vivimos en un país occidental, vivimos en el occidente, ¿no?. Podríamos decir que el canon de belleza establecido tanto para hombre como para mujer es ser delgado. Puede ser más atlético, menos atlético, más musculado, menos musculado, pero delgado.

Rocío:
La obesidad no está de moda.

Jesús:
¿Sabes dónde sí está de moda la obesidad, Rocío?

Rocío:
Te voy a decir ¿Japón?

Jesús:
No. Bueno, y tampoco la obesidad. El estar un poco gorditos, redondeados, como he dicho antes. Pues en Mauritania.

Rocío:
¿Y por qué esta moda?

Jesús:
Pues en Mauritania las curvas son consideradas tan sexys que muchas mujeres se hacen cirugía para aumentar de peso.

Rocío:
Madre mía, ¿por qué no hago yo una cirugía para quitarme la grasa y yo se la regalo gratis a ellas?

Jesús:
Yo también puedo regalar un poco.

Rocío:
Y los cánones de belleza no son solo por país, pero también por época. Recuerda que en los años 90 estaba de moda que las modelos fueran super delgadas,

Jesús:
Pero más que los 90 fue a finales de los 90 y principios del 2000. En principios del 2000 fue esa terrible época en la que muchas modelos y muchas actrices famosas acabaron enfermas.

Rocío:
Sí, tenían muchas, muchas tenían anorexia y bulimia. ¿Y qué más países tienen cánones de belleza diferentes?

Jesús:
Bueno, pues a ver, hay algunos más típicos y más comunes para nosotros. Pues por ejemplo, como Brasil, ¿qué necesita una chica en Brasil para llamar la atención?

Rocío:
Un super culo

Jesús:
Exactamente.

Rocío:
Yo recuerdo cuando viví en Brasil que era muy sorprendente para mí que en las tiendas de ropa los maniquíes eran completamente diferentes a los maniquíes en España. Allí no, los maniquíes no tenían pecho y tenían unos culos enormes, enormes.

Jesús:
A esto se le llama en Brasil "el trasero de diosa de la samba"

Rocío:
Ah, si bailas mucha samba puedes tener este culazo.

Jesús:
Y...Este es curioso. ¿Qué número de pie tienes, Rocío?

Rocío:
El cuarenta.

Jesús:
El 40. Vale, pues creo que el 40 no es sexy en ningún país.

Rocío:
Bueno, mi cuñada Bea tiene un 41 o un 42.

Jesús:
Bueno, el de ella se acerca más a esto que te voy a contar.

Rocío:
¿Es bonito, un pie grande? No, por favor.

Jesús:
En Indonesia, especialmente en las zonas rurales. Pero bueno, en Indonesia en general. Y dentro de Asia, ¿Quién piensa todo lo contrario?

Rocío:
Ni idea. Ah, bueno, que las mujeres se someten a tratamientos muy duros para tener los pies pequeños,

Jesús:
Para tener los pies deformados, de hecho.

Rocío:
¡Ay, qué horror! También en Asia es muy curioso que el color de la piel. Como también pasaba hace décadas en Occidente. Una piel blanca y pálida significa que tienes privilegios

Jesús:
Y poder adquisitivo

Rocío:
Y que no tienes la necesidad de trabajar en el campo. Y una piel oscura significa que eres de clase baja. Esto ahora en países como en España no pasa y es de hecho lo opuesto. Una persona que está morena, que tiene la piel bronceada, significa que tiene el privilegio de pasar las vacaciones en su yate.

Jesús:
Exactamente. Y también se relaciona con salud física. También el tener buen color. ¿Y recuerdas en Tailandia lo difícil que era encontrar productos tipo gel de ducha, desodorante... Sin blanqueador?

Rocío:
Que es puro amoníaco,

Jesús:
Era asqueroso.

Rocío:
Era... Era... Pero porque va en contra de la salud. Y usar productos con químicos tan fuertes como el amoníaco para tener la piel más clara para nosotros no tiene sentido.

Jesús:
Y bueno, un rasgo de canon de belleza mucho más excéntrico que todos hemos visto en revistas tipo National Geographic y demás. Las mujeres cisne

Rocío:
Con el cuello largo

Jesús:
O las mujeres jirafa también.

Rocío:
Sí. ¿Ellas son de Indonesia, también?

Jesús:
De Birmania, de Birmania. Aunque también en Tailandia hay una tribu. Bueno, creo que en África también se puede encontrar algo así. Y bueno, que al final es alargarse el cuello rodeándotelo de anillos de latón pues para para estar más guapos,

Rocío:
Todo lo que sea extremo y que te deforme tu constitución física para mí es horrible.

Jesús:
Y por último, en cuanto a cánones de belleza raros, por ejemplo, aquí en España el tatuaje está cada vez más aceptado.

Rocío:
Sí, antiguamente una persona tatuada era una mala persona porque había estado en prisión o...

Jesús:
Y bueno, y estaba totalmente prohibido, por ejemplo ser policía y tener tatuajes o ser militar, trabajar en un banco enseñando los tatuajes, imposibilísimo.

Rocío:
Imagínate tú que eres profesor y tienes los brazos tatuados.

Jesús:
Claro, por eso digo que poco a poco se va aceptando. ¿Sabes dónde prácticamente no te aceptan si no los tienes?

Rocío:
¿Si no los tienes? ¿En un estudio de tatuajes?

Jesús:
Serías como un lienzo en blanco. No. Bueno, ahí supongo que también, pero no. En Nueva Zelanda. En Nueva Zelanda la población nativa considera, y esto es interesante, la cabeza la zona más sagrada del cuerpo humano. Y entonces hay que decorarla con tatuajes, además de pendientes y otras decoraciones.

Rocío:
¡Qué dolor!

Learning tips:

1. Follow the interactive transcript. You can replay a sentence by clicking on it.

2. To help with speaking, pronunciation and memorising the language, try copying what Rocío & Jesús say from time to time.

3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso Spanish - English translator

Look out for these words and learn them:

  • mascarilla = mask / face mask / hair mask (hair mask is the translation in this episode)
  • “más vale prevenir que curar” = “an ounce of prevention is worth a pound of cure” / prevention is better than cure
  • grasa = fat
  • deformado = deformed
  • amoníaco = ammonia


Want to improve your spoken Spanish? Try online Spanish lessons with a native tutor on LanguaTalk. Check out the videos and reviews of some native Spanish teachers.