Season 2, Episode 5: Halloween
By LanguaTalk SpanishHalloween is coming and Jesús is excited because this is one of his favourite celebrations! Rocío and Jesús talk about how they celebrate this day in Spain and also all around the world.
You can listen below whilst reading the interactive transcript, or listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts | Google Podcasts, etc.
Learning tips | Vocab to learn
Transcript of Halloween.mp3
Rocío:
Hola a todos.
Rocío:
Bueno, Jesús, yo sé que a ti esta fecha que va a venir, Halloween, te encanta.
Jesús:
Es uno de mis días favoritos del año.
Rocío:
Tengo que decir que en España realmente no es una tradición. El Halloween no lo celebramos, como por ejemplo lo celebran en Estados Unidos o en Irlanda, que lo celebran a lo grande.
Jesús:
Bueno, no es que aquí no se celebre a lo grande, sino que la celebración es muy diferente. Bueno, aunque ya te contaré que quizás no lo es tanto...
Rocío:
Uuuuuh, interesante. Bueno, mucha gente piensa que el Halloween es una tradición estadounidense.
Jesús:
Claro, pues supongo que por las películas, por... Bueno y porque todo lo que Estados Unidos expone en el cine, pues se... No sé, lo adapta a todo el mundo, a sus costumbres y a sus países, ¿no?
Rocío:
Efectivamente, ¿y tú sabes dónde tiene origen esta tradición?
Jesús:
Pues a ver, yo creo que sí, como buen fan de este día. Además en clase, en el colegio lo hablamos todos los años y demás. Y a ver, me voy a atrever a decir que su origen está en Irlanda.
Rocío:
Efectivamente, es una tradición irlandesa de hace más de 2000 años. En Irlanda se celebraba el Festival de la Cosecha Celta, que el nombre es el Samhain y entonces el solsticio de otoño marcaba el comienzo del año nuevo.
Jesús:
El solsticio de otoño eso qué es Rocío.
Rocío:
Es cuando termina el verano y comienza el otoño.
Jesús:
Sí, podríamos decir como quizás...bueno, cuando los días ya van siendo más cortos, tenemos poca luz, más si
Rocío:
Un poco más de frío. Entonces la creencia popular en el pueblo celta era que este día la puerta que separaba el mundo de los vivos y de los muertos quedaba abierta. Así que ellos encendían hogueras para ahuyentar a los malos espíritus. Y es muy curioso porque se disfrazaban de monstruos o de espíritus para así como pasar desapercibidos.
Jesús:
Eso es como cuando estamos viendo una película de zombis o algo y decimos: si eso ocurriese de verdad, me vestiría de zombi para que no me persiguiesen a mí, ¿no?
Rocío:
Sí, y es curioso porque esta idea nosotros la tuvimos antes de que en The Walking Dead pasara. Somos unos genios.
Jesús:
Deberíamos crear una serie propia de zombis
Rocío:
Y bueno, como pasó con muchas culturas, la cultura irlandesa cuando emigraron a Estados Unidos se llevaron varias costumbres y esta fue una de ellas. Obviamente la tradición no era exactamente así. La tradición que conocemos de Estados Unidos es una adaptación. Por ejemplo, ellos no tallaban calabazas
Jesús:
¿Qué tallaban, entonces?
Rocío:
Tallaban nabos.
Jesús:
Eso es tan raro...
Rocío:
¿Tú te puedes imaginar una casa decorada con nabos?
Jesús:
Bueno, aquí en España eso sería raro. Curioso. Curioso.
Rocío:
Sería muy curioso. Y por ejemplo, del concepto que tienes tú de Halloween de Estados Unidos. Cuéntame.
Jesús:
Pues ¿a qué te refieres? ¿Qué me quieres preguntar?
Rocío:
O sea, ¿Cómo viven ellos esta celebración?
Jesús:
Vale. Bueno, yo creo que lo más famoso, lo que todos conocemos, sobre todo a través de las películas y que todos de niños hemos querido hacer eso aquí en España y que bueno, después lo hablaremos y poco a poco se está empezando a hacer ese el truco o trato,
Rocío:
Truco o trato.
Jesús:
Eso yo no sé tú, pero yo de pequeño soñaba con poder ir casa por casa diciendo truco o trato. Que bueno, truco o trato, que es una traducción horrible porque se traduce treat como trato, pero en realidad se refiere a golosinas, a dulces, a cambio de no hacer nada malo, que le des algo que al niño le guste. Pues eso, yo creo que es lo que más conocemos ¿no? De la celebración de Halloween de Estados Unidos y sobre todo todas las casas con sus calabazas talladas, sus Jack-o-Lantern y bueno, y sí, todo pues muy naranja y negro
Rocío:
A ti te encantaría vivir por lo menos un año.
Jesús:
Si, yo tengo que admitir que en Cádiz hay una base estadounidense militar
Rocío:
Aaaah... La base de Rota
Jesús:
Exactamente, que es como un pequeño pueblo estadounidense típico de película con su pizzería, su heladería, sus casitas con jardines, las puertas abiertas y más de un año he ido en Halloween a la base militar y bueno, y he vivido ese truco o trato y ha sido muy divertido.
Rocío:
¿Pero qué edad tenías cuando has hecho este truco o trato?
Jesús:
Bueno, adolescente. Realmente yo no hacía el truco o trato, pero sí había diferentes actividades, como por ejemplo un pasaje del terror en medio de un bosque y cosas así.
Rocío:
¡Qué guay, qué guay! Sí, y bueno, en España la manera que tenemos un poco de celebrar es obviamente las tiendas aprovechan la oportunidad para intentar vender más y decorar... Pero realmente es esta época es una celebración más religiosa por la tradición católica
Jesús:
Sí, y no es una celebración del 31 de octubre, sino que es del 1 de noviembre, que es el Día de Todos los Santos,
Rocío:
Que es cuando, bueno, la gente normalmente lleva flores y velas al cementerio. Es una celebración un poco triste. Sí, y es curioso porque los españoles somos personas alegres que nos gusta celebrar, pero a la hora de honrar a los muertos o a los difuntos tenemos bueno, esa tristeza,
Jesús:
Sí, pero en realidad es triste por lo que se celebra en sí, pero también dependiendo de la parte de España en la que se celebre, se hace otro tipo de cosas.
Rocío:
Yo sólo conozco la celebración en Madrid.
Jesús:
Pues mira, te voy a hablar de una celebración que no sé si conoces, que es en Cádiz y se llama Los Tosantos.
Rocío:
Los Tosantos.
Jesús:
Tú sabes que en Cádiz tendemos a acortar las palabras. "To" viene de todos "santos", son santos y el "los" lo eliminamos los Tosantos. ¿En qué consiste Los Tosantos? Pues es el 31, el 31 de octubre, no el 1 de noviembre. Los mercados decoran sus puestos de frutas, verduras y demás con calabazas con bueno, al final en Cádiz como en el Carnaval, pues se tiende a decorar con crítica social, con figuras de políticos, con fantasmas, etcétera. Y eso es algo que empezó en el siglo XIX y se hacía porque como el 1 de noviembre era fiesta y todo estaba cerrado, mucha gente acudía al mercado el 31 para abastecerse, para para comprar más comida, frutas y demás. Entonces hacían este tipo de decoraciones para atraer a más gente aún y vender más.
Rocío:
Y yo me pregunto ¿por qué nunca me has llevado a esta celebración?
Jesús:
Pues no lo sé, pero alguna vez hemos coincidido en Cádiz en Halloween. Bueno, pues éste no creo que podamos... Quizás el próximo.
Rocío:
¿Y hay alguna comida típica o alguna bebida típica?
Jesús:
No en Cádiz, pero por ejemplo, también recuerdo cuando era pequeño y vivía en Galicia, en Pontevedra. Allí celebrábamos el Magosto. El Magosto. No sé muy bien de dónde viene ni por qué es. Sí sé que ese día comíamos muchas castañas,
Rocío:
¿Castañas cómo? ¿Asadas?
Jesús:
O sin asar. Castañas
Rocío:
¡Qué buenas! Es muy del otoño y del invierno, las castañas.
Jesús:
Sí, Galicia es un sitio muy propio, digamos, para algo como Halloween, con el tema de las meigas, es decir, las brujas, etc.
Rocío:
Sí, en Galicia la historia y la cultura de Galicia está muy vinculado a las brujas. Sí, eh, tú decías que te habría encantado o te encantaría vivir alguna vez la experiencia de pasar un Halloween en Estados Unidos. Yo sabes ¿Dónde me encantaría vivir un Halloween? En México
Jesús:
¡Oh! ¡Qué bonito! A mí también.
Rocío:
Allí no celebran Halloween, celebran el Día de Muertos que es Patrimonio de la Humanidad y me encanta porque es una celebración alegre, feliz,
Jesús:
Muy colorida,
Rocío:
Muy colorida. Flores para recordar a los difuntos, a los muertos, pero de una manera sí, feliz.
Jesús:
¿Sabes...? Bueno, para conocer un poco más sobre esta... Este día hay una película muy buena de Disney, que es la película que se llama Coco.
Rocío:
No te lo vas a creer, pero no la he visto.
Jesús:
¿En serio? Pues es súper bonita. Es triste y bonita. Y alegre también.
Rocío:
¿Y de qué va? Porque de verdad que no...
Jesús:
Bueno, pues es un niño que, bueno de México y todo alrededor del día de los muertos y es un niño pues, que pierde a su abuela, su abuela muere y... Pero no es tan triste. Se ve también como tú dices, la parte alegre de la celebración del pasar a otra vida diferente. Y es un poco el viaje de ese niño al mundo de los muertos para reencontrarse con su abuela.
Rocío:
Ay, qué bonito. Y lo que sí que he visto es que es muy colorida la película.
Jesús:
Y mira, hablando de colores. ¿Te suenan las catrinas?
Rocío:
Me suena de México, que...
Jesús:
Sabes esas calaveras con colores, esos disfraces de mujeres vestidas de esqueletos, con sombreros, con flores, etc.
Rocío:
Que es precioso.
Jesús:
Pues eso empezó como una crítica social en México.
Rocío:
¿Y cuál era la crítica que criticaban?
Jesús:
Pues a ver, esta figura tiene más de cien años y es una burla, es una crítica. Como he dicho antes, a los indígenas mexicanos que se habían enriquecido, que tenían más dinero, que estaban empezando a tener cosas que antes no tenían y menospreciaban los orígenes propios mexicanos, indígenas y sus costumbres, entonces se vestían como las clases altas europeas. Y de ahí viene esa crítica social, porque al final la crítica era que al final no importaba de dónde venías o cuánto dinero tenías, ibas a morir igual que todo el mundo.
Rocío:
¡Oh, me encanta! Qué bonito. Bueno, pero tú sabes que no sólo celebramos Halloween o Todos los Santos o el Día de Muertos en estos países que estamos hablando y no siempre en estas fechas.
Jesús:
Sorpréndeme.
Rocío:
Por ejemplo, en China,
Jesús:
SÍ. ¿Los chinos celebran Halloween?
Rocío:
No exactamente. Es una versión que se llama Teng Chieh y que celebran en julio. Entonces tienen una tradición que es súper interesante para hacerle regalos, para hacerles llegar regalos al más allá,
Jesús:
Regalos a las personas que ya están muertas,
Rocío:
Que ya están muertas, pero están en otro mundo para hacerles llegar un regalo. Ellos queman versiones en papel de objetos.
Jesús:
Ay, yo eso lo he visto en mercados asiáticos
Rocío:
Y es increíble el detalle que tienen estos papeles. Por ejemplo, tú mueres y yo pienso ay, pobrecito. En el más allá y sin un iPhone,
Jesús:
Claro, ¿Qué iba a hacer yo sin un iPhone?
Rocío:
Entonces yo compro un iPhone de papel y lo quemo para hacértelo llegar
Jesús:
¿y te puedo hacer llamadas desde ultratumba?
Rocío:
Claro, pidiendo un cargador.
Jesús:
Hola, te llamo desde la muerte.
Rocío:
¡Qué horror! Por favor, si un día mueres, no me llames, no me aparezcas.
Jesús:
Pues no me regales un iPhone.
Rocío:
Bueno, te regalaré, no sé, otras cosas.
Jesús:
A ver ¿Qué más?, ¿Qué más?
Rocío:
Bueno, vamos a terminar y te voy a contar una celebración que vas a alucinar, vas a flipar, no te lo vas a creer.
Jesús:
A ver. A lo mejor ya me las sé.
Rocío:
Bueno, puede ser. A ti te gusta mucho este... Estos temas siniestros. En Madagascar...
Jesús:
A ver.
Rocío:
Hay una tribu que es la tribu Magalasi que tiene la creencia de que el alma no puede marcharse, no puede abandonar el cuerpo hasta que éste, hasta que el cuerpo se ha descompuesto completamente,
Jesús:
Hasta que sólo quedan los huesos, ni los huesos. ¿En serio?
Rocío:
Sí. Y entonces
Jesús:
Pero eso puede durar mucho tiempo,
Rocío:
Muchos años.
Jesús:
¡Qué agobio!
Rocío:
Entonces, para asegurarse de que sus seres queridos, difuntos, muertos hacen bien el viaje al más allá. Cada siete años, los desentierran. Los sacan del ataúd.
Jesús:
¿Y qué hacen?
Rocío:
Y los perfuman.
Jesús:
Hombre, tiene sentido porque eso tiene que oler bastante mal.
Rocío:
Pero tú imagínate una persona que lleva muerta veinte años y entonces los envuelven en telas y hacen una fiesta que dura horas y bailan con ellos.
Jesús:
Ay, Dios mío, esto es surrealista.
Rocío:
Pues existe, existe.
Rocío:
Hasta luego. Nos vemos.
Learning tips:
1. Follow the interactive transcript. You can replay a sentence by clicking on it.
2. To help with speaking, pronunciation and memorising the language, try copying what Rocío & Jesús say from time to time.
3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso Spanish - English translator
Look out for these words and learn them:
- golosinas = sweets
- honrar = honour
- difunto = deceased
- el más allá = afterlife
- desde ultratumba = beyond the grave
- alucinar / flipar = to be stunned / amazed
- descomponerse = decompose
Want to improve your spoken Spanish? Try online Spanish lessons with a native tutor on LanguaTalk. Check out the videos and reviews of some exceptional online Spanish teachers.