Season 1, Episode 3 (Part 2): Stereotypes Within Spain
By LanguaTalk SpanishIn the 2nd part of this double episode, Rocío & Jesús discuss stereotypes that exist about people from different regions of Spain. Some of these are rather amusing...Disclaimer: these are not the opinions of Rocío & Jesús, but general stereotypes that exist!
If you haven't yet watched the first part of this double episode, you can find it here.
You can watch the video, which has an interactive transcript, below, or you can listen & subscribe via any podcast app: Spotify | Apple Podcasts | PocketCasts | Google Podcasts, etc.
Tips for maximising your learning
Episode 3, Part 2: Stereotypes: Video automatically transcribed by Sonix
Episode 3, Part 2: Stereotypes: this mp4 video file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.
Rocío:
Bueno, Jesús, vamos a continuar con este
episodio.
Jesús:
Ya estamos otra vez.
Rocío:
Hablando de los estereotipos en España.
Jesús:
Genial.
Rocío:
Vamos a recordar a los oyentes que ésta es la
segunda parte del episodio especial de los
Rocío:
estereotipos en España.
Rocío:
En la primera parte hablamos de los
estereotipos de los españoles, de cómo nos
Rocío:
ven desde fuera.
Rocío:
Si, a los oyentes, si no lo habéis escuchado,
os animo, os recomiendo escuchar la primera
Rocío:
parte.
Jesús:
Muy bien.
Rocío:
Y en esta segunda parte vamos a hablar de los
estereotipos, pero dentro de España, según
Rocío:
cada zona, cada - bueno, no podemos hablar de
cada comunidad autónoma porque no tenemos
Rocío:
tiempo. Así que vamos a hablar un poco de
manera general.
Jesús:
Sí, un poco de los estereotipos más
destacados no, porque sí es cierto que aunque
Jesús:
en cada comunidad, cada región, cada área hay
diferentes estereotipos, hay algunos como que
Jesús:
se resaltan más que que otros no, que son
como más comentados, podríamos decir.
Rocío:
Sí, y es muy importante.
Rocío:
En la primera parte hablamos de los
estereotipos en general de España y nosotros
Rocío:
discutíamos desde nuestro punto de vista,
desde nuestra perspectiva, si eran ciertos o
Rocío:
no, en este caso vamos a hablar de
comunidades autónomas, que no son las
Rocío:
nuestras, así que no podemos decir verdad o
mentira.
Rocío:
Y quiero decir con esto, que vamos a hablar
de estereotipos.
Rocío:
Pero no estoy diciendo que sean verdad.
Jesús:
Desde aquí de ya pedimos perdón si ofendemos
a alguna persona, pero no es nuestra opinión
Jesús:
personal, sino lo que se comenta.
Rocío:
Porque los estereotipos, por regla general,
normalmente son adjetivos negativos y así
Rocío:
que queremos -
Jesús:
Absolutamente, no hay estereotipos positivos.
Rocío:
Queremos dejar esto muy muy claro.
Rocío:
Vamos a empezar por el norte, y estoy
diciendo el norte en general.
Rocío:
Galicia, Asturias, Cantabria tienen muchas
cosas en común en su personalidad.
Rocío:
El País Vasco y La Rioja.
Rocío:
Vamos a llamar.
Rocío:
.. la zona norte.
Rocío:
La zona norte sí es generalizar demasiado,
pero como repito, no podemos ir uno por uno.
Jesús:
El Cantábrico.
Rocío:
El Cantábrico.
Rocío:
Se dice de las personas del norte de España
que son personas más frías, cerradas y
Rocío:
distantes.
Jesús:
Algo que además coincide con con muchos
países, por lo que yo, por lo que yo sé, de
Jesús:
hablar con otros, otras personas de otras
nacionalidades.
Jesús:
Y en España sí, siempre se ha dicho que la
gente del norte es fría y distante, como
Jesús:
dices.
Rocío:
También imagino que va un poco con el clima,
con la temperatura del norte de España, con
Rocío:
el frío.
Rocío:
Bueno, yo de las personas que conozco del
Norte hay de todo un poco.
Rocío:
Es cierto que si comparamos a la mayoría de
las personas del norte con la personalidad
Rocío:
que tenéis, los del Sur, que en general sois
muy abiertos, muy alegres y muy, muy
Rocío:
amigables. Sí, podríamos decir que las
personas del norte son un poco más secas.
Jesús:
Sí, quizás puede.
Jesús:
No lo sé.
Jesús:
Quizás puede tener algo que ver, como dices
con el tiempo, no?
Jesús:
Por ejemplo, si...
Jesús:
si...
Jesús:
En el norte por lo general hace frío, la
gente quizás no está tanto en la calle como
Jesús:
bueno, hablamos del sur y hablamos de -
Bueno, ya si comparamos con las Islas
Jesús:
Canarias, por ejemplo, donde el tiempo es
maravilloso la gran parte del año, pues -
Jesús:
pues quizás la relación social de la gente es
menor y por lo tanto la gente tiende a ser
Jesús:
más distante.
Jesús:
De este modo no, quizás también las reuniones
no se hacen, pues no sé, en plazas, en la
Jesús:
calles, sino que son más en un ámbito
privado.
Jesús:
Pues en tu casa con la gente más cercana a
ti, no?
Rocío:
Mmm .
Rocío:
.. Hablamos en la primera parte del episodio
de la cultura del alcohol en España, no?
Rocío:
Que bebemos mucho.
Rocío:
.. los españoles del norte tienen fama de
bebedores...
Rocío:
De beber mucho, por ejemplo, pero tiene todo
el sentido.
Rocío:
En Asturias la sidra es la bebida oficial...
Rocío:
La Rioja.
Rocío:
Quién no conoce el vino tinto de La Rioja.
Rocío:
Sí.
Jesús:
Claro, es que además también.
Jesús:
.. Bueno, y ya si hablamos de vinos que mira,
algún día podemos hacer un podcast sobre los
Jesús:
diferentes tipos de vinos en España.
Rocío:
Y Beber
Jesús:
Y beber a la vez que hablamos.
Jesús:
Podemos decir que en cada región hay un vino
diferente y a cada cual mejor que el
Jesús:
anterior.
Rocío:
Incluso combinaciones, inclusa combinaciones.
Rocío:
Sí, también se dice de la gente del norte.
Rocío:
Y esto es negativo.
Rocío:
Pero...
Rocío:
Pero bueno, también me gustaría, antes de
continuar, decir que en el humor en España,
Rocío:
de las películas, de los monólogos, de las
series de televisión, está basado en su gran
Rocío:
mayoría, en los estereotipos y las
diferencias.
Rocío:
Recomiendo a todo el mundo ver la película
Ocho Apellidos Vascos que habla -
Jesús:
Muy buena.
La historia es de un chico del sur.
Creo que es de Sevilla se enamora de una chica de Bilbao.
Creo que es de el país vasco y él tiene que hacerse pasar, tiene que fingir es vasco.
Es divertido porque.
.. Porque en general las personas de Sevilla y de Bilbao tienen personalidades
completamente diferentes.
Jesús:
Yo creo que quizás es difícil de entender.
Jesús:
Quizás sí que necesitas...un...
Jesús:
Un contexto antes previo saber cómo es cada
tipo de personas.
Jesús:
También es verdad que hace muchas bromas,
chistes de cosas culturales españolas que
Jesús:
hace falta conocer, pero.
Jesús:
.. Pero sí creo que es una película divertida
en la que se pueden aprender muchas cosas
Jesús:
sobre la cultura española.
Rocío:
Bueno, iba a decir que uno de estos adjetivos
que se les da a las personas del norte es que
Rocío:
son un poco brutas, brutas, un poco salvajes,
animales, fuertes.
Sobre todo quizás más... Más relacionado con el país vasco, no?
Rocío:
El país vasco, sí.
Jesús:
Como que levantan piedras.
Jesús:
Su deporte es el levantar y lanzar rocas.
Rocío:
Y los pelotaris que juegan con pelotas que
dan directamente a la mano y -
Jesús:
Quizás un poco de razón.
Jesús:
Hay.
Rocío:
Un poco anímales, sí.
Rocío:
Son fuertes.
Jesús:
Sí, después -.
Rocío:
Pero no todos.
Jesús:
No, obvio, obvio que no, después también, no
sé si alguna vez has oído hablar.
Jesús:
A ver, yo he vivido en Galicia durante dos
años, cuando era pequeño.
Jesús:
Después de eso, hemos estado nosotros
viviendo en Coruña durante unos meses y no lo
Jesús:
había nunca apercibido, pero sí, después
justo de...
Jesús:
No durante el tiempo que yo estaba allí, sino
después, he oído hablar sobre la duda
Jesús:
gallega.
Rocío:
Sí, claro.
Jesús:
Yo nunca me había dado cuenta de eso.
Jesús:
Qué es la duda gallega?
Jesús:
No lo tengo muy claro.
Rocío:
La duda gallega es...
Rocío:
Es otro estereotipo.
Rocío:
Vale. Es otra imagen que tenemos de los
gallegos.
Rocío:
Los gallegos nunca responden directamente a
una pregunta.
Rocío:
Responden con otra pregunta.
Jesús:
Como que nunca está nada claro.
Jesús:
No, siempre hay una duda.
Rocío:
¿Gallego?
Jesús:
¿De dónde?
Jesús:
... Sí.
Jesús:
Pero no, no.
Jesús:
Nunca he sido consciente, por lo que supongo
que es más estereotipo que...
Jesús:
qué en realidad.
Rocío:
Eh...Otro estereotipo que podemos decir que
es del norte.
Rocío:
Pero te diría que es un poco común en todas
las comunidades autónomas.
Rocío:
Es el patriotismo.
Rocío:
Es. Yo soy de Asturias.
Rocío:
Asturias, patria querida.
Rocío:
Y voy a llevar a Asturias hasta la muerte.
Rocío:
Y si cambio de país, voy a otro país, voy a
ir con mi bandera y voy a ir con mis
Rocío:
costumbres, con mis tradiciones y.
Rocío:
.. Pero he pensado que probablemente también
una persona de Cádiz, Cádiz...
Jesús:
Por supuesto.
Rocío:
Hasta la muerte.
Rocío:
Yo como persona de Madrid y creo que..al ser
Madrid una capital y tan multicultural, no
Rocío:
tenemos tal vez esa identidad que tienen
otras comunidades autónomas y no somos, creo
Rocío:
que tan patrióticos.
Jesús:
Sí, se dice que Madrid es de todos.
Jesús:
No... Todo el mundo es bien recibido en
Madrid.
Jesús:
No importa de dónde seas.
Jesús:
Nacionalidad, ciudad, lo que sea.
Jesús:
En Madrid eres muy bien acogido desde el
primer momento.
Jesús:
Probablemente. Eso, obviamente es algo muy
positivo, pero puede perder esa identidad que
Jesús:
a lo mejor, sí, está más fuerte o más intensa
en otras ciudades o comunidades.
Rocío:
Por ejemplo, yo siempre digo obviamente que
soy de Madrid, pero mis antepasados son de
Rocío:
Burgos y de La Rioja.
Rocío:
Yo siempre, siempre digo que tengo sangre
riojana.
Rocío:
Estoy muy orgullosa de mi sangre riojana, de
ser madrileña.
Rocío:
Bueno...
Rocío:
Pero de mi sangre riojana, hasta la muerte.
Rocío:
También.
Jesús:
Depende siempre de cómo te convenga la
situación...
Jesús:
Puede ser de Madrid, de La Rioja o de Burgos.
Rocío:
¿De Burgos o de Cádiz?
Jesús:
Sí, ¿por qué no?
Bueno, ahora vamos a entrar.
.. en una zona peligrosa.
Jesús:
En una zona pantanosa.
Rocío:
Pantanosa...
Rocío:
Cataluña.
Jesús:
Cataluña.
Rocío:
Vale, el estereotipo de toda la vida ha sido
que los catalanes son tacaños.
Jesús:
Ellos... Bueno, hay una expresión, no sé si
de ellos o atribuida a ellos, que es la pela,
Jesús:
es la pela.
Rocío:
¿Y qué es una pela, Jesús?
Jesús:
La pela.
Jesús:
.. Bueno, pues la pela es una forma de llamar
al dinero.
Rocío:
A la peseta.
Jesús:
A la peseta, exactamente la peseta.
Jesús:
La moneda que teníamos antes de...
Jesús:
Del euro.
Jesús:
La pela es la pela, es el dinero, es el que
manda.
Rocío:
Pero incluso diez céntimos son importantes.
Rocío:
Esta creo que es uno de los estereotipos más
extendidos en España y incluso los catalanes
Rocío:
siempre bromean, hacen chistes con...Con el
diner.
Jesús:
Es lo importante también, no?
Jesús:
Cuando se te atribuye un estereotipo, pues
tomarlo con humor.
Jesús:
Y tampoco es necesario enfadarse por sobre
todo, si no consideras que tu...
Jesús:
Que para ti es algo real, pues por qué te vas
a enfadar.
Rocío:
Sí, yo tengo un tío, mi tío Pepe y.
Rocío:
.. Y él es de Barcelona.
Rocío:
Bueno... Está casado con una mujer de
Barcelona y él siempre...
Rocío:
Siempre hace el chiste de que ha olvidado la
cartera en sus otros pantalones y siempre,
Rocío:
siempre... Sí.
Rocío:
Tienen muy buen sentido del humor, los
catalanes.
Rocío:
Otro de los estereotipos.
Rocío:
Por supuesto, por política, por historia, es
que son separatistas, independentistas,
Rocío:
radicales.
Jesús:
A ver, por un lado es algo real.
Jesús:
Es obvio.
Jesús:
Cataluña lleva luchando por la independencia
muchísimo tiempo, pero tampoco significa que
Jesús:
todo el mundo que es de Cataluña tenga ese
mismo pensamiento independentista.
Rocío:
Como en todas partes.
Jesús:
Exactamente. Y tampoco es algo negativo o
positivo, es simplemente una ideología
Jesús:
política. Sin más.
Rocío:
Vamos a viajar un poquito al sur y llegamos a
Valencia, a Valencia, fiestas, discotecas...
Rocío:
Se dice de los valencianos que muchos chonis.
Jesús:
Chonis, que es un choni, Rocio?
Rocío:
Bueno, un choni, no sé cómo describir.
Rocío:
Es lo opuesto a ser elegante, ¿no?
Jesús:
Bueno, en realidad choni se usa más para
chica,¿no?
Jesús:
Ser una choni.
Jesús:
También está afectado para chicos, pero...
Rocío:
También podemos decir cani.
Jesús:
Un cani, sí.
Rocío:
Choni y cani.
Jesús:
¿Qué son?
Jesús:
En definitiva, ¿que son chonis y canis?
Rocío:
Normalmente son jóvenes que les gusta la
fiesta y sólo les interesan los coches, la
Rocío:
velocidad, la fiesta, el alcohol.
Jesús:
¿Qué aspecto tiene una choni?
Rocío:
Estampado de leotardo, de leopardo en su
ropa, pendientes grandes, llamativos, muchos
Rocío:
piercings...
Jesús:
Mucho maquillaje.
Jesús:
.. Pendientes grandes, oro...
Jesús:
¿Son todos los valencianos así?
Jesús:
No, no, no..
Rocío:
También la televisión ha hecho mucho daño y
tuvimos un programa de televisión, un reality
Rocío:
show que se llamaba Gandía Shore.
Jesús:
Como Jersey Shore.
Jesús:
Sí.
Rocío:
Y tú sabes, los protagonistas de este tipo de
programas son todos chonis y canis y se rodó,
Rocío:
se grabó en Gandía, que es Valencia.
Jesús:
Pero claro, ¿hay sólo chonis en Valencia?
Rocío:
No.
Rocío:
Hay chonis en todas partes de España.
Rocío:
Bueno, vamos a seguir porque llegamos a
Madrid...
Rocío:
Vamos a ver esto rápido.
Rocío:
Madrid, se dice, de nosotros, los madrileños,
que somos unos chulos.
Jesús:
Unos chulos.
Jesús:
¿Qué es ser un chulo?
Rocío:
Chulo significa ser arrogante, egocéntrico.
Rocío:
Que pensamos que somos el centro de España y
del universo.
Jesús:
Bueno...
Jesús:
geográficamente sois el centro de España.
Jesús:
Eso es innegable, pero también un poco, un
poco.
Jesús:
.. Sí, pensáis que sois el centro de España
de manera metafórica o simbólica o como sea.
Rocío:
Sí, la razón...
Rocío:
Y yo creo que es algo común en todas las
capitales de todos los países del mundo.
Rocío:
Probablemente un londinense es arrogante y
piensa que es el centro del mundo.
Rocío:
Un parisino?
Rocío:
Creo que también si es verdad que pensamos
que...
Rocío:
que, que.
Rocío:
.. Que somos únicos, que no...
Rocío:
No hay nada más.
Rocío:
De hecho, si tú ves en la televisión las
noticias, el 80 por ciento habla de Madrid y
Rocío:
el 20 por ciento de...
Rocío:
De otras comunidades autónomas.
Rocío:
Es normal que creamos esto, nos lo dice la
televisión.
Jesús:
También económicamente, indudablemente,
Madrid es el motor de España, sí Madrid, pues
Jesús:
sería la economía de España sería muy
diferente.
Jesús:
Bueno, pues...
Jesús:
Pues algo de razón hay.
Rocío:
Sí, pero yo soy chula, yo soy arrogante, yo
soy una creída que creo que soy superior.
Jesús:
Bueno...
Oy! Pero bueno.
La respuesta es no.
Jesús:
La respuesta es no, absolutamente, no.
Rocío:
Sí, es verdad.
¿Qué más?
Seguimos. Venga, pasamos de Madrid.
¿Qué más hay?
Rocío:
Pasamos de Madrid, que no es importante.
Rocío:
Bueno, vamos a terminar con Andalucía.
Jesús:
Vaya. Me tocó.
Rocío:
Te tocó.
Jesús:
Mi turno.
Rocío:
Andalucía. Que es curioso que existan
estereotipos cuando es tan grande.
Rocío:
Andalucía, no todos sois iguales.
Jesús:
Bueno, a ver, obviamente no somos todos
iguales.
Jesús:
Incluso hay estereotipos dentro de Andalucía
que tenemos los gaditanos sobre los
Jesús:
sevillanos, los sevillanos sobre los
malagueños.
Jesús:
Pero...
Jesús:
Pero sí tenemos quizás un modo de vida un
poco más estándar, más homogéneo.
Jesús:
¿Pero qué se dice de nosotros, Rocío?
Rocío:
Yo quiero saber qué has escuchado tú o nunca
has escuchado qué estereotipos se dicen sobre
Rocío:
... Sobre vosotros?
Jesús:
Bueno, pues yo creo que el mas común, el más
oído, el que menos nos gusta, también hay que
Jesús:
decirlo, es que somos unos vagos.
Rocío:
Unos perezosos, unos vagos.
Rocío:
No os gusta trabajar.
Jesús:
Eso es totalmente falso.
Jesús:
Bueno, a ver.
Jesús:
Quizas, hay gente vaga.
Jesús:
No lo voy a negar.
Jesús:
Algún que otro vago,conozco.
Jesús:
Algún que otro vago, puedo decir que incluso
es amigo mío.
Jesús:
No lo voy a negar.
Jesús:
También es cierto que, a ver, yo vivo en
Madrid y que también conozco gente vaga en
Jesús:
Madrid. Pero bueno, es cierto.
Jesús:
Quizás ese estereotipo es el que más se dice
sobre nosotros.
Jesús:
Y puede ser que lleve parte de razón.
Jesús:
Puede ser.
Jesús:
Es verdad que nos gusta mucho la fiesta.
Jesús:
Más que la fiesta, como hablábamos de
Valencia y además, la celebración, nos gusta
Jesús:
celebrarlo todo.
Jesús:
Celebramos? Pues desde.
Jesús:
Es que no sé.
Jesús:
Tenemos una feria.
Jesús:
Algún día hablaremos sobre la ferias...
Jesús:
En Semana Santa celebramos también en la
calle,las fiestas que nos vienen de otros
Jesús:
países como Halloween.
Jesús:
Lo celebramos, o sea, lo celebramos todo.
Jesús:
Y entonces creo que eso puede dar una visión
de persona poco trabajadora y muy
Jesús:
dada a la fiesta.
Rocío:
Hay otro estereotipo que imagino que tiene
que ser muy molesto y es que se dice
Rocío:
y en parte creo que tiene sentido, que los
andaluces en general sois muy graciosos, muy
Rocío:
divertidos. Y yo imagino que esto es debido a
que en el pasado muchos actores de comedia
Rocío:
han sido andaluces y se relaciona un poco el
acento andaluz, las expresiones andaluzas con
Rocío:
la comedia.
Jesús:
Sí.
Rocío:
Y yo he visto de verdad a muchas personas de
fuera de Andalucía conocer a un andaluz y de
Rocío:
decir: Qué gracioso!
Rocío:
Cuenta un chiste, hace una broma, y yo
pensabapor qué da por hecho que esta persona
Rocío:
es graciosa y es divertida sólo porque es del
sur de España?
Rocío:
¿Te ha pasado alguna vez?
Jesús:
Sí, me ha pasado.
Jesús:
De a lo mejor eso...
Jesús:
Notar que hay una persona esperando a que
diga algo para simplemente reírse por.
Jesús:
.. Por el acento.
Jesús:
De mi además que soy quizas el andaluz con
menos acento andaluz del planeta.
Jesús:
Pero. Pero bueno, tampoco es algo negativo.
Jesús:
Pues si piensan que somos graciosos y
divertidos, pues.
Jesús:
.. Pues vale.
Jesús:
Pues bien, muy bien.
Rocío:
Mientras no se rían de ti.
Jesús:
Exactamente. Más me molesta que se rían de el
acento o que digan que no, que no nos
Jesús:
entienden. Es como si no nos entendeis,
entonces el problema lo tenéis vosotros, no
Jesús:
nosotros. Pero bueno.
Rocío:
Efectivamente. Bueno, vamos a terminar ya
este episodio, que para mí ha sido muy
Rocío:
interesante. Vamos a terminar ya por hoy y
vamos a despedirnos de nuestros oyentes.
Jesús:
Muy bien, perfecto.
Rocío:
Muchas gracias.
Tips for maximising your learning:
1. Follow the interactive transcript to help you learn and understand. You can replay a sentence by clicking on it.
2. To help with speaking, pronunciation and memorising the language, try copying what Rocío & Jesús say from time to time.
3. Boost your vocab by looking up words you don't understand: Reverso Spanish - English translator
Look out for these words, and learn them:
- destacado = prominent/renowned
- pedir perdón / disculparse = apologise / ask for forgiveness
- amigable = friendly
- puede tener algo que ver con = it could have something to do with
- tiene todo el sentido = it makes perfect sense
- fingir = to pretend/fake/feign
- bien acogido = welcome
- tacaño = stingy
- enfadarse = to get angry
- choni / cani = chav
- innegable = undeniable
- me tocó / mi turno = my turn
- resaltar = highlight
- punto de vista, perspectiva = point of view, perspective
- ser seco = to have a curt manner, dry
- tender a ser = to tend to be
- tener fama de = to be known for
- monólogo = stand up comedy
- bruto = brute, animal
- entrar en una zona pantanosa = peligrosa - to walk on thin ice, on shaky ground.
- bromear, hacer chistes = to joke
- choni, cani = chav
- ser un chulo-a = arrogante, egocéntrico-a - arrogant, boastful
- ser vago-a /ser perezoso-a = to be lazy
Film recommendation: Ocho Apellidos Vascos