Want to create an interactive transcript for this episode?
Podcast: North Star with Ellin Bessner
Episode: YidLife Crisis explain why they translated their very Jewish humour into Chinese (and French, too!)
Description: The popular Montreal comedy duo YidLife Crisis is betting that their humour could have even greater worldwide appeal if what they’re saying was more widely understood. That’s why a 2015 episode explaining how some Jews eat Chinese food on Christmas Eve has been translated now... into Mandarin.
The revamped episode was recently released on YouTube, and on a Chinese social media platform Bilibili. The pair is also hoping to expand their reach in Quebec—with French subtitles, via Radio-Canada’s streaming service, Tou.tv.
But does the YidLife Crisis shtick really translate to other languages? Jamie Elman and Eli Bata...