Want to create an interactive transcript for this episode?
Podcast: 海外マンガRADIO
Episode: 第2回 フランス語圏のマンガ"バンド・デシネ"と日本のマンガの仏訳をめぐって
Description: バンド・デシネの翻訳をしている原正人と海外コミックスのブックカフェ書肆喫茶moriの森﨑がお届けする海外マンガRADIO第2回放送です。今回は原が翻訳しているフランス語圏のマンガ"バンド・デシネ"と日本のマンガのフランス語訳をめぐるニュースを2つご紹介します。
【今回取り上げた記事】
◆「売れる本の7冊に1冊が日本の漫画のフランス 日本風に描く現地作家も」
◆「日本のマンガ、じつはフランスで「高尚な芸術」として受け入れられていることをご存じですか?」
原正人についてこちらをご覧ください。
書肆喫茶moriについてはこちらをご覧ください。
海外マンガRADIOは毎週火曜日12時更新予定です。ぜひフォローしてお聴きください。
ヴァラエティ豊かな海外マンガを毎回ひとつ取り上げて、あれこれおしゃべりしていく番組「海外マンガの本棚」もよろしくお願いします。