peux pas croire que BJ's Wholesale Club a tout
ce bon nouveau! Chérie, ce sofa est tellement stylé!
Oui, stylé.
Et ce vêtement est tellement en vente!
C'est moi, Mr Trendy!
Et BJ's a
les plus chaudes marques à
des bons prix, comme Sur La Taube et Nespresso.
Et Hot Wheels!
Regarde, c'est Barbie! Salut Ken! Allons à
la plage dans mon Corvette!
Attention à tous les membres de BJ's, le club est maintenant
fermé. Juste 5 minutes
plus? S'il vous plaît!
Savez-vous du club ou sur BJ's.com?
Pas un membre? Joignez-vous aujourd'hui. « Look, it's Barbie! » « Hi Ken! Let's go to the beach in my Corvette!
» « Attention, BJ's members, the club is now closed. » « Just 5 more minutes? » «
Please! » Save in club or on BJs.com Not a member? Join today! BJ's. Absurdly simple savings.
Bonjour à tous et à toutes et bienvenue à Coffee Break French. Moi c'est Marc.
Et moi c'est Pierre Benoît.
Comment vas-tu aujourd'hui
Ça va plutôt bien. Je trouve que le temps s'améliore. On a eu un mois plutôt médiocre, mais je crois que ça va s'améliorer.
C'est bien.
Et toi
Moi, un peu triste, parce qu'on est à la fin de cette série du magazine.
Mais moi, je ne suis pas triste, parce que je sais qu'il y en aura une autre.
Il y aura bien sûr plus de Coffee Break French à venir, Mais pour le moment, nous allons nous concentrer sur notre dernier texte de cette saison, et c'est à propos du 14 juillet.
Oui, notre texte précédent était sur la Révolution française et Marie Antoinette, et en fait, il y a des liens, parce que je pense que le 14 juillet est un date très important.
Tout à fait. Quand
il s'agit de la révolution.
Bien sûr. Voyons donc un peu plus sur ce sujet et passons à Katia.
Merci Marc, merci Pierre-Benoît. Aujourd'hui, nous parlons de Bastille Day in France. C'est parti! Vive la France! Le 14 juillet à Paris!
Envie d'une idée de voyage pour les prochaines vacances d'été Le 14 juillet est un jour férié pour les Français, car c'est la fête nationale. C'est donc le moment parfait pour être en vacances avec les citoyens de France. Bien entendu, les festivités ont lieu un peu partout dans le pays. Mais s'il y a bien un événement à ne pas manquer dans la Ville de Lumière, c'est la fête nationale. Tout d'abord, il faut être sûr d'arriver la veille, car la fête commence déjà le 13 juillet.
Depuis plus de 200 ans, la tradition du bal des pompiers précède le grand jour. Pendant une journée, les pompiers ouvrent leur caserne pour la faire découvrir au grand public et le soir, leur lieu de travail se transforme en piste de danse. C'est l'occasion de se mêler aux Parisiens et aux touristes qui sont venus des quatre coins de France et de l'étranger. Ainsi, ils peuvent bénéficier d'une ambiance chaleureuse. Après une grasse matinée et un petit déjeuner bien français, le matin du 14, il est temps d'aller observer les cérémonies sur la place de la Concorde.
Entre la musique patriotique des fanfares, les défilés militaires et les avions qui dessinent le drapeau français dans le ciel, vous aurez peut-être la chance d'apercevoir une célébrité française. Dans l'après-midi, renseignez-vous sur les musées qui ouvrent gratuitement leurs portes. C'est l'occasion de s'instruire et de découvrir les artistes et personnages qui ont marqué l'histoire française. Et pour finir la journée en beauté, il ne faut surtout pas manquer le magnifique feu d'artifice. Il n'y a pas qu'à la Tour Eiffel qu'on peut l'admirer.
En effet, il est possible d'assister au spectacle sous tous ses angles, soit d'une terrasse de restaurant, soit de tout en haut d'un monument de la ville. Pour les romantiques, pourquoi ne pas faire une croisière sur la Seine? Ainsi, vous y aurez tout le calme de l'eau et une vue imprenable sur le bouquet final. Musique
Donc, maintenant que nous savons comment célébrer le 14 juillet en France, Pierre Benoît, est-ce que tu voudrais en revenir et aller vers le texte ligne par ligne
Bien sûr Envie d'une idée de voyage pour les prochaines vacances d'été
So, avoir envie de quelque chose means to fancy doing something, to have a notion to do something. But here, we don't even have « avez-vous envie » It's just « envie
».
Fancy an idea of a travel for your next summer holidays?
Très bien, it's like suggesting maybe an idea
to go
on holiday. Oui, très bien.
Le 14 juillet, est un jour férié. C'est une vacances, un jour de vacances. Une vacances
publique, jour férié.
Car c'est la fête nationale. Because it's the national festival.
C'est donc le moment parfait pour être en vacances avec les citoyens de France.
It is therefore, c'est donc le moment parfait, it's the perfect moment, pour être en vacances, in order to be on holiday, on vacation, avec les citoyens de France, with the citizens of France.
Bien entendu, les festivités ont lieu un peu partout dans le pays.
Bien entendu. So, This is a lovely expression. It means of course. We could also say bien sûr, but bien entendu is another nice way of saying of course. Les festivités ont lieu un peu partout dans le pays.
They take place, the festivities take place a little bit everywhere in the country.
Mais s'il y a bien un événement à ne pas manquer dans la ville lumière, c'est la fête nationale.
Mais s'il y a bien un événement, but if there is really 1 event à ne pas manquer, not to be missed, dans la ville lumière, in the city of light, c'est la fête nationale. It's the national festival, the national feast, the national celebration.
Très bien. Tout d'abord, il faut être sûr d'arriver la veille, car la fête commence déjà le 13 juillet.
Oui, tout d'abord, il faut être sûr d'arriver la before. Car la fête commence déjà, because the party begins already, le 13 juillet, on the 13th of July. Depuis plus de 200 ans, La tradition du bal des pompiers précède le grand jour. Ok, donc c'est une tradition qui a été en cours depuis longtemps, depuis plus de deux cents ans. Nous avons « depuis », donc « depuis », plus de deux cents ans, plus de deux cents ans plus tard.
Donc, deux cents, deux cents, et ici, nous avons deux cents ans. Nous faisons que l'S de cent se transforme en an, deux cents ans. Et c'est intéressant, Pierre-Benoît, qu'est-ce que cela aurait été si c'était après plus de deux cents et cinquante ans
Deux cent cinquante ans, mais cent ne serait pas le S.
Exactement, parce que quand c'est suivi d'un autre nombre, donc 250, alors tu prends le S. Ou 341, pas le S à la fin de 100, mais 300, C-I-N-T-S. Donc, c'est la tradition, la tradition du bal des pompiers. Les pompiers sont les pompiers. Les
pompiers, les pompiers, oui.
Donc, c'est le ballon des pompiers qui précède le grand jour. Le ballon du bal des pompiers précède le grand jour.
Très bien. Précède is in the present tense because we've got depuis. So it's something that started over 200 years ago, but it's still valid today. So therefore, we've got depuis plus présent.
Très bien.
OK, je continue. Pendant une journée, les pompiers ouvrent leur caserne pour la faire découvrir au grand public. Et le soir, leur lieu de travail se transforme en piste de danse.
Donc, pendant une journée, pendant un jour, ou pendant le jour, les pompiers ouvrent leur caserne, ils ouvrent leur établissement, leur... Barraque. Le barraque, c'est ce que j'étais en train de chercher. Pour la faire découvrir au grand public.
Oui, en fait, j'ai dit barraque, mais je devais dire barraque parce que c'est en français, c'est la caserne des pompiers. Donc, c'est en fait un mot singulier.
La station de feu, je pense, est le mot qu'on cherche. C'est seulement après que tu penses à ça. Oui, c'est le mot. Et tout le monde qui écoute dit, non, Marc, c'est la station de feu. Pourquoi n'avez-vous pas pensé à la station de feu?
En tout cas, pour la faire découvrir au grand public, afin de la faire découvrir au public en grand. Et le « là » signifie la caserne. Très bien,
la station.
The station. Et le soir, and in the evening, leur lieu de travail, their place of work, se transforme, transforms itself, it changes into...
Turns into, yeah.
En piste de danse, a dance floor.
So it becomes a dance floor. Tout à fait. C'est l'occasion de se mêler aux Parisiens et aux touristes qui sont venus des quatre coins de France et de l'étranger.
OK, c'est l'occasion, c'est une chance, c'est l'occasion, c'est l'opportunité de se mêler aux Parisiens, to mix with Parisians, et aux touristes, and to mix with tourists, qui sont venus, who have come des quatre coins de France, from the 4 corners of France et de l'étranger, and from abroad.
Ainsi,
ils peuvent s'amuser d'une ambiance chaleureuse, d'une atmosphère chaleureuse et accueillante. Donc, une expérience fantastique dans le Bal des Pompiers, la nuit avant le 14 août. Voyons voir ce qui se passe le 14 août, mais on le fera après la pause. Si vous voulez en profiter plus pour votre expérience dans le magazine Coffee Break, pourquoi ne pas considérer notre version de cours en ligne, qui inclut des matériaux supplémentaires pour vous aider à construire votre connaissance de la langue par des notes de cours, des explications supplémentaires, des listes de vocabulaire et des transcripts pour accompagner chaque épisode. Comme tous nos cours en ligne, le cours de magazine est disponible sur la Coffee Break Academy.
Juste allez à
Coffee Break.com pour le trouver et vous recevrez tous les infos. Materiels to help you build your knowledge of the language through lesson notes, additional explanations, vocabulary lists and transcripts to accompany each episode. Like all our online courses, the magazine course is available on
the Coffee Break Academy. Just head to coffeebreaklanguages.com slash magazine where you'll find all the information you need.
Et qui peuvent vraiment briller. La collection de jewellery classique de Blue Nile est un cadeau qui parle de volumes sans dire une seule parole. Ou, changez-le pour un morceau de sapphire qui peut sparker la conversation. De toute façon, la garantie de diamant de Blue Nile vous garantit la meilleure qualité au meilleur prix. Exprimez-vous avec Blue Nile, le joueur original en ligne à bluenile.com.
C'est bluenile.com.
La santé
de Rutgers prend un approche intégrée pour éduquer les étudiants, fournir la soin clinique pour nos communautés et conduire des recherches innovantes pour créer une santé évoluante pour tous. Comme le Centre de santé académique de New Jersey, la santé de Rutgers apporte des découvertes dans le laboratoire directement aux patients à travers le pays et dans le monde. Notre réseau de santé de 8 écoles et 4 centres et instituts sont situés juste à l'extérieur de New York City, à Newark et à New Brunswick. Ensemble, nous respirons une nouvelle vie en santé.
Je ne peux pas croire que BJ's Wholesale Club a tout
ce truc nouveau. Chérie, ce sofa est tellement stylé!
Oui, stylé.
Et ce vêtement est tellement en vente!
C'est moi, Mr Trendy!
Et BJ's a les plus chaudes marques à de bons prix,
comme Sur La Taube et Nespresso.
Et Hot Wheels
Barbie Regarde, c'est Barbie Salut Ken Allons à
la plage dans mon Corvette
Attention à tous les membres de BJ's, le club est maintenant fermé.
Juste cinq minutes plus
S'il vous plaît
Savez en club ou sur BJ's.com. Pas un membre
Soyez là aujourd'hui. BJ's. Des économies absurdement simples.
OK, nous sommes de retour Ok, so we are back and we are looking at our text all about the 14th of July, la fête nationale de France.
Oui, le 14 juillet.
Tout à fait. Vas-y, continue s'il
te plaît. Je t'en prie. Après une grasse matinée et un petit déjeuner bien français, le matin du 14, il est temps d'aller observer les cérémonies sur la place de la Concorde.
OK, une grasse matinée, c'est une expression bien, c'est une longue lie. Une grasse matinée, après une grasse matinée et un petit déjeuner bien français, et un vrai déjeuner français, le matin du 14, le matin du 14, il est temps d'aller observer.
Observer.
Observer, je le savais. Dès que je l'ai dit, je savais que Pierre Benoît allait me corriger là-bas. Observer. Alors maintenant, vous savez que c'est à observer et ne jamais observer. Observer les cérémonies sur la place de la Concorde.
Il est temps d'observer les cérémonies sur la place de la Concorde, sur la plage de la Concorde, au bas de la Champs-Élysées, à Paris.
Entre la musique patriotique des fanfares, les défilés militaires et les avions qui dessinent le drapeau français dans le ciel, vous aurez peut-être la chance d'apercevoir une célébrité française.
Donc, entre la musique patriotique des fanfares, des bandes, des bandes militaires, les défilés militaires, les parades militaires, et les avions qui dessinent le drapeau français dans le ciel et les avions qui dessinent le drapeau français dans le ciel, vous aurez, vous aurez peut-être, la chance d'apercevoir une célébrité française. You may well even spot a French celebrity.
Très bien. Dans l'après-midi, Renseignez-vous sur les musées qui ouvrent gratuitement leurs portes.
Dans l'après-midi, in the afternoon, Renseignez-vous, so this is from se renseigner.
Se renseigner.
So to find out about something, to get information on something.
Très bien.
So it's a command form, an imperative, so find out about les musées qui ouvrent gratuitement leurs portes. Les musées qui ouvrent gratuitement leurs portes. Donc, ils sont ouverts gratuitement. Vous pouvez les visiter gratuitement.
C'est cool. C'est l'occasion de s'instruire et de découvrir les artistes
et personnages, qui ont marqué l'histoire française, qui ont marqué l'histoire française.
Très bien. Et le dernier paragraphe, et pour finir la journée en beauté, il ne faut surtout pas manquer le magnifique feu d'artifice.
C'est une expression magnifique, pour finir la journée en beauté, pour le plus beau fin du jour, pour... Supposons que ça tient
à l'heure du déjeuner
Pour finir la journée en beauté, il ne faut surtout pas manquer le magnifique feu d'artifice. You must not miss the fireworks display.
Il n'y a pas qu'à la tour Eiffel qu'on peut l'admirer.
So, il n'y a pas qu'à la tour Eiffel qu'on peut l'admirer. That's quite a tricky phrase that.
On a eu ne que.
So, ne que, il n'y a pas que. So, it's a ne pas que. So, it's not only at the Eiffel Tower qu'on peut l'admirer, that you can admire it, that you can watch it. Et on peut l'admirer, que vous pouvez l'admirer, que vous pouvez le regarder.
Très bien. Et l'admirer, l'apostrophe, est en fait le, en référant au feu d'artifice, mais parce que l'admirer commence avec un verbe, on a l'apostrophe là.
Et regardez, quand vous parlez d'un feu d'artifice, en anglais, nous parlons d'un défilé de feuilles de feu, c'est un truc pluriel, nous parlons de voir les feuilles de feu, par exemple, Mais en français, c'est toujours un feu d'artifice.
C'est une expression singulaire.
C'est pourquoi on peut l'admirer. Vous pouvez l'admirer, en parlant de l'affichage de feuilles d'artifice. Mais si vous aviez mentionné précédemment les feuilles d'artifice, vous pourriez les admirer. Je
suis sûr que ça pourrait être eux aussi. Ça pourrait être les feux d'artifice, qui seraient F-E-U-X, puis les feux d'artifice. Si il y en avait plusieurs, par exemple dans mon quartier, vous pouvez voir un feu d'artifice un jour et un autre le lendemain, parce que vous pouvez avoir le 13ème, comme la veille, et vous pouvez en avoir un le 14ème, et parfois, vous en avez un le lendemain, en fonction de où vous êtes. Donc, c'est assez bien.
Chaque un est un feu d'artifice, un défilé. Donc, les feux d'artifice seraient les multiples défilés.
Exactement, oui. Je ne voulais pas confondre nos écouteurs.
J'étais confondu pendant de nombreuses années parce que je pensais qu'il n'y avait qu'un feu d'arbre. Ce n'est pas très amusant.
Très bien, c'est cool ça.
Je me souviens d'avoir eu un défilé d'arbre dans la ville de Monaco. La famille royale l'a vécu et c'était juste incroyable. Probablement le meilleur défilé de feuillage de ma vie.
Le meilleur, et je vais être un petit peu chauvin là, chauvin au sens français du terme, c'est à dire que je mets Pornic, ma ville de maison, en France, mais la dernière fois que je suis allé à la Fireworks en Pornic, ça a duré 45 minutes et c'était absolument incroyable. C'était incroyable. J'ai en fait pris quelques vidéos, c'était incroyable.
Super. OK, on continue.
On continue. En effet, il est possible d'assister au spectacle sous tous ses angles, soit d'une terrasse de restaurant, soit de tout en haut d'un monument de la ville.
Oui, je suggère que si vous avez l'intention de voir ce spectacle de feuillage de la terrasse d'un restaurant, que vous vous enregistrez en avance, car je pense que ce sera difficile de le faire.
Ce sera pratiquement impossible de toute façon.
En effet, il est possible d'assister au spectacle. Donc, en fait, c'est possible d'atteindre ce spectacle, de voir ce spectacle sous tous ses angles, de tous les angles, soit d'une terrasse de restaurant, que ce soit du terrain ou du restaurant, soit de tout en haut d'un monument de la ville, ou que ce soit du haut du monument, de la ville ou de la ville.
Pour les romantiques, pourquoi ne pas faire une croisière sur la Seine
Et Pour les romantiques, pourquoi ne pas faire une croisière sur la Seine?
Ainsi, vous y aurez tout le calme de l'eau
et une vue imprenable et une vue étonnante sur le bouquet final. Sur le bouquet final, et c'est la dernière explosion de feuillages. Il y a toujours ce, vous savez, ce grand qui passe directement en vous. Je suppose
que nous
avons le verbe prendre et imprenable pour prendre. Vous ne pouvez pas prendre avec vous. Vous devez être là et le voir, c'est une
fin de jeu.
Excellente, la fin de jeu, le boum des feuilles de feu. Très, très bien. Super. Ok, bien, maintenant que nous avons passé par ce texte, écoutons-le encore, et j'espère que tout va faire beaucoup plus de sens cette fois-ci, avec des vocabulaires vraiment intéressants dans cet épisode particulier.
Envie d'une idée de voyage pour les prochaines vacances d'été Le 14 juillet est un jour férié pour les Français, car c'est la fête nationale. C'est donc le moment parfait pour être en vacances avec les citoyens de France. Bien entendu, les festivités ont lieu un peu partout dans le pays. Mais s'il y a bien un événement à ne pas manquer dans la ville de Lumière, c'est la Fête nationale. Tout d'abord, il faut être sûr d'arriver la veille, car la fête commence déjà le 13 juillet.
Depuis plus de 200 ans, la tradition du bal des pompiers précède le grand jour. Pendant une journée, les pompiers ouvrent leur caserne pour la faire découvrir au grand public, et le soir, leur lieu de travail se transforme en piste de danse. C'est l'occasion de se mêler aux Parisiens et aux touristes qui sont venus des quatre coins de France et de l'étranger. Ainsi, ils peuvent bénéficier d'une ambiance chaleureuse. Après une grasse matinée et un petit déjeuner bien français, le matin du 14, il est temps d'aller observer les cérémonies sur la place de la Concorde.
Entre la musique patriotique des fanfares, les défilés militaires et les avions qui dessinent le drapeau français dans le ciel, vous aurez peut-être la chance d'apercevoir une célébrité française. Dans l'après-midi, renseignez-vous sur les musées qui ouvrent gratuitement leurs portes. C'est l'occasion de s'instruire et de découvrir les artistes et personnages qui ont marqué l'histoire française. Et pour finir la journée en beauté, il ne faut surtout pas manquer le magnifique feu d'artifice. Il n'y a pas qu'à la Tour Eiffel qu'on peut l'admirer.
En effet, il est possible d'assister au spectacle sous tous ses angles, soit d'une terrasse de restaurant, soit de tout en haut d'un monument de la ville. Pour les romantiques, pourquoi ne pas faire une croisière sur la Seine? Ainsi, vous y aurez tout le calme de l'eau et une vue imprenable sur le bouquet final.
Alors pour ce dernier épisode de la série, nous sommes comme d'habitude avec Sophie. Salut Sophie
Salut Marc, ça va bien
Très bien et toi
Super
Ok, donc pour le dernier, enfin la dernière cerise sur le gâteau de ce série, qu'est-ce que tu as pour nous
Alors, je vais vous parler d'autres fêtes nationales en juillet. Il y en a plein en fait.
OK, donc quelle est la première fête nationale en juillet, selon toi
bien évidemment, il y a le 4 juillet aux Etats-Unis.
Bien sûr.
Avec les hot dogs, les feux d'artifice.
Les hot dogs et les feux d'artifice. Dis-moi quelque chose, peux-tu dire un feu d'artifice pour référer à l'ensemble du défilé de feuilles d'artifice
Oui, c'est ça. C'est un parce que c'est un spectacle, le défilé.
Parce que là, quand vous dites les feux d'artifice, vous ne parlez pas des feuilles d'artifice, mais tous les feuilles d'artifice sont montrés dans différentes parties de l'Unité des Etats-Unis le 4 juin. Bien, c'est toujours utile de nous rappeler de ça.
Et puis, il y a le Canada le 1er juillet.
Bien sûr, c'est le Canada Day le 1er juillet.
Voilà, mais les Québécois font leur propre fête le 24 juin.
Ok, donc le 24 juin, il y a une fête spéciale au Québec.
C'est ça.
Est-ce qu'elle a un nom particulier
Il y a quelques noms possibles. C'est principalement la fête de la Saint-Jean-Baptiste, Saint-Jean-le-Baptiste.
Saint-Jean-le-Baptiste.
Ou juste la Saint-Jean, ou la fête nationale québécoise.
Très bien, ok. Et puis, dans ton pays, est-ce qu'il y a une fête nationale en juillet
Oui, on vient un petit peu après la France, le 21 juillet.
Ok, so 21st of July in Belgium.
Et en fait, c'était la date où le premier roi des Belges est monté sur le trône. Et en fait, je me souviens, en 2013, c'était encore plus la fête parce que le roi actuel, Philippe, a prêté serment après l'abdication de son père.
Ah, d'accord. Donc, en 2013, il y a des mots intéressants dans ce texte. Le roi actuel, Philippe, a pris le trône. Il a prêté serment. Donc, il a été renvoyé après l'abdication de son père.
After the abdication of his father on that date.
Which usually doesn't happen.
Excellent. Alors Sophie, comme d'habitude, je te remercie.
Et je te remercie également.
Et bien merci aussi pour toutes ces cerises sur le gâteau pour cette série.
C'est toujours un plaisir et j'ai vraiment hâte pour la prochaine saison.
Super, merci et à une prochaine fois.
À la prochaine, au revoir. A la prochaine, au revoir.
Alors, merci beaucoup, Sophie. Merci à Sophie, merci à Katia. Merci à toi, Pierre-Benoît.
Merci, mais merci à vous tous. Et puis j'aime bien finalement ce texte parce que comme c'est à propos des feux d'artifice, ce texte c'est un petit peu le bouquet final de nos textes.
Tu sais, j'allais dire cela.
C'est vrai Je t'ai piqué la phrase
Tu m'as piqué la phrase.
Je suis désolé. Comme quoi, les grands... Ah d'accord.
Donc oui, il a volé mon moment final.
Je suis désolé, toi tu l'avais préparé et moi c'est sorti comme ça. Je suis désolé.
Nous espérons que vous avez apprécié cette série du magazine Coffee Break French. Comme nous l'avons dit avant, il y aura plus de Coffee Break French à venir. Nous avons une nouvelle saison de la Diarie du Travail qui se prépare. Cela sera avec vous un peu plus tard dans l'année. En même temps, n'oubliez pas de regarder tous nos contenus sociaux.
Nous postons régulièrement sur Facebook, nous postons régulièrement sur Instagram, nous avons des contenus sur YouTube, nous avons des contenus sur Twitter aussi. Donc, tous ces contenus vont vous aider à garder vos Français en ce temps, pendant que vous attendez la prochaine saison de Coffee Break French. Et bien sûr, il y a aussi d'autres cours qui sont disponibles à l'Académie Coffee Break, où vous pouvez construire votre confiance en français en prenant un de nos cours. Mais pour le moment, c'est bien le bouquet final.
Oui, c'est fini, mais on reviendra très bientôt.
Oui, c'est ça. Donc merci infiniment et à la prochaine.
Au revoir, à bientôt.
♪ ♪ ♪
Radio Lingua Limited. Recordez le copie de droit 2022. Radio Lingua Limited. Tous les droits réservés.
J'aime le
fait que BJ's Wholesale Club ait tout de ces
trucs de nom. C'est stylé, mon amour.
Oui, c'est stylé.
Et ces cheveux, ils sont vraiment plus de mode. Essaie-les.
C'est moi, Monsieur Trendy.
Et BJ's a
les meilleurs marques à un bon prix.
Comme Sur La Taube et Nespresso.
Et Hot Wheels.
Vrrrrrrrrr. Regarde, c'est Barbie. Salut Ken, allons à
la plage avec mon Corvette.
Attention à tous les membres de BeeJays, le club est maintenant fermé.
Juste 5 minutes
S'il vous plaît
Savez-en au club ou sur BeeJays.com Pas un membre
Soyez là aujourd'hui. BeeJays. Des économies simples. Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org