Want to create an interactive transcript for this episode?
Podcast: Nihongo Storytime for Beginners|Japanese Together
Episode: Nihongo Storytime for Beginners 67 町のパン屋さん「リトル・フォレスト」物語2: 桃のジャムパンと新しいスタッフ
Description: 🎙️Welcome to Japanese Simple Storytime with Noriko!
☕️Thank you for your support:
https://www.buymeacoffee.com/nihongostorytime
🌟Join Japanese Together for story scripts and translations. Engage in monthly meet-ups to connect with fellow learners and explore Japanese deeper.
💜Japanese Together
https://japanese-together.mn.co
新聞記者(しんぶんきしゃ) - newspaper reporter
特別な記事(とくべつなきじ) - special article
香り(かおり) - scent
情熱(じょうねつ) - passion
情熱を傾ける(じょうねつをかたむける) - put one's heart into
姿(すがた) - figure, state; condition
サクサク - crispy
バターの風味(ふうみ) - buttery flavor
クロワッサン - croissant
インタビュー - interview
裏側(うらがわ) - behind the scenes
人々(ひとびと) - people
読まれる(よまれる) - to be read
季節(きせつ) - season
レシピ - recipe
地元の農家(じもとののうか) - local farmers
桃のジャムパン - peach jam bread
大人気(だいにんき) - very popular
夫婦(ふうふ) - husband and wife
スタッフ - staff
カフェ - cafe
スペース - space
広げる(ひろげる) - to expand
同じ(おなじ) - same
大学生(だいがくせい) - university student
学生(がくせい) - student
アルバイト - part-time job
授業(じゅぎょう) - class
ケーキ作り(けーきづくり) - cake making