de shows de Acast
gratuit pour des
abonnés de Prime. Certaines shows
peuvent avoir des advertisements.
À l'avantage de Staple, rien ne peut dépasser les intelligences et les instincts des milliers d'experts de notre équipe. Lorsque l'IA excelle
dans la procédure de données, les tâches automatisées et la provision d'insignes pour une meilleure décision.
Et quand ils sont utilisés ensemble, ils sont beaucoup plus puissants
que si
ils étaient seuls. Wow Je n'ai jamais senti plus en vie.
Faisons que Staples Business Advantage utilise les plus récentes innovations de aujourd'hui, plus l'expérience de notre équipe, pour vous rendre le business plus facile.
Signez-vous aujourd'hui et gardez 20
%.
Staples Business Advantage.
Le business est humain.
Staples Business Advantage.
Business is human.
Coffee Break French, Season 4, Episode 1. Bonjour à tous et à toutes et bienvenue à Coffee Break French, série numéro 4. Moi je m'appelle Marc.
Et moi je m'appelle Pierre Bonnois.
Et nous sommes très contents d'être ici avec vous encore une fois pour cette nouvelle série, hein
Oui, un nouveau projet Marc, avec des personnages vraiment intéressants et des situations vraiment enrichissantes
Et bien sûr, du vocabulaire nouveau, et des expressions idiomatiques, et des structures qui vont vous aider à améliorer votre français.
Ah, mais mon cher Marc, nos éditeurs ont déjà un très bon niveau de français, et cette nouvelle série va leur permettre d'améliorer leur français encore plus
Encore plus, tu as bien raison You are indeed correct, Pierre Benoît, because this is season 4, which means that season 1, 2 and 3 have gone before. And if this happens to be the first time that you're tuning in to Coffee Break French, then you should know that you can head over to coffeebreakfrench.com nous trouverons notre complète série de leçons qui vous amèneront de l'épreuve d'un niveau d'un débutant jusqu'à l'entendement du genre d'intermédiaire à l'avance de la française que nous allons inclure dans cette série.
Oui, d'ailleurs, Marc, est-ce que tu peux expliquer pour nos auditeurs comment vont se dérouler les leçons de cette nouvelle série, s'il te plaît
Tout à fait. Alors j'explique en anglais peut-être pour que tout le monde comprenne. So that everyone understands that's a subjunctive in the first 1 minute, 40 seconds of this new series, which is good going. OK, our lessons are going to be concentrating on 4 characters. Now, you may have heard this already in our little promos that we've been releasing over the past couple of weeks.
Dans cette nouvelle série, qui est très bien. OK, nos cours vont se concentrer sur quatre personnages. Vous avez peut-être déjà entendu cela dans nos petites promos que nous avons publiées au cours
des dernières semaines. Nos quatre personnages sont Sylvie, sa mère, Gabriel et Mathieu. Et au cours des cours, vous suivrez toute l'histoire, vous découvrirez qui sont ces gens, et vous nous rejoindrez en parlant de la langue couvrée dans chaque cours. Ce programme d'audio que vous écoutez actuellement est la version que vous avez trouvé sur iTunes, ou sur notre site web, ou sur SoundCloud, ou sur l'un des nombreux sources d'audio où vous trouverez des contenus de langage en ligne. Et dans cette version, il y a trois parties principales.
Oui, Marc, trois parties. Pour la première partie, nous allons juste écouter le texte.
C'est vrai, nous allons en écouter, pour commencer.
Ensuite, nous parlerons du texte, nous en parlerons.
Exactement, nous allons parler du texte et nous allons s'assurer que vous avez compris ce que le texte est.
Et pour la dernière partie, nous choisirons certaines expressions bien idiomatiques.
C'est vrai, nous allons choisir quelques expressions idiomatiques, quelques points d'anglais intéressants pour parler, afin que vous puissiez les utiliser dans votre propre français, quand vous parlez
ou que
vous écrivez en français.
Mais il
n'y a pas que ça, quand même, Marc.
C'est vrai, ce n'est pas la toute histoire, parce que c'est juste une partie de l'expérience de la saison 4 du Coffee Break en français. Les matériaux supplémentaires incluent des notes de l'enseignement en plein, dans lesquelles vous avez un transcript en plein du texte, en plus des explications du vocabulaire, de la grammaire, des structures et des expressions idiomatiques contenues dans chaque texte. Et bien sûr, vous avez notre programme audio spécialement exténdu, qui vous donnera une complète analyse de tout ce qui est décrit dans le texte. Nous allons passer par tout le vocabulaire, toutes les expressions idiomatiques et vous aider à vous attendre à la langue française à un niveau beaucoup plus profond, à un niveau bien plus approfondi.
Exactement Marc, plus approfondi. Bon on va commencer Marc
Oui, allez c'est parti Alors pour commencer cette semaine, nous allons écouter un texte écrit par la maman de Sylvie.
D'accord Marc, est-ce que tu peux nous expliquer qui est Sylvie
Bien sûr, Sylvie est une jeune femme qui habite à Paris. Elle travaille à Paris, elle a sa vie à elle à Paris et donc elle habite quand même assez loin de ses parents.
D'accord, donc elle ne les voit pas souvent.
Elle ne les voit pas souvent mais par contre elle écrit à sa mère toutes les semaines.
Régulièrement.
Régulièrement et sa mère lui écrit toutes les semaines aussi.
C'est très bien tout ça, donc c'est très intéressant déjà.
Exactement, donc on va commencer avec le texte, le mail, l'email, que Sylvie's mom has written to her. Le mail que la mère de Sylvie, lui, a écrit.
Alors, écoutons ce fameux mail.
Bonsoir ma puce. Alors, comment s'est passée ta première semaine à la ville Commences-tu à prendre tes repères Où en es-tu dans ta recherche d'appartement Quelles sont tes premières impressions sur ton boulot Et tes collègues, sont-ils sympas à première vue Oh là là, je te pose beaucoup de questions Je suis vraiment ravie que tu sois allé à Paris. Un nouveau travail, une nouvelle ville, de nouvelles rencontres, tout ce dont tu avais besoin pour repartir sur de bonnes bases, prendre un nouveau départ. Cependant, je dois quand même avouer que la maison est bien vide sans toi. Nos conversations autour d'un thé me manquent vraiment beaucoup.
Depuis une semaine que tu es parti, je n'ai même pas pris le temps une seule fois de me poser dans le salon pour prendre un thé avec des petits biscuits à l'heure du goûter. Ce n'est pas la même chose avec ton père, Il n'est pas très bavard. Enfin, je ne t'apprends rien. Tu le connais. Seul son travail compte.
Tout le reste passe au second plan. Il n'est pas souvent à la maison, comme toujours. Tu ne connais pas la nouvelle Maintenant, il va probablement partir à la Martinique dans les mois à venir. Je vais me sentir très seul s'il part. Heureusement cela ne sera que pour deux semaines environ.
Bon J'arrête de me plaindre, ce n'est pas ce que tu veux entendre. Je crois que je vais chercher un petit boulot à temps partiel. Cela me passera un peu le temps. Au fait, j'ai oublié de te dire, hier en me promenant dans Epinal, je suis tombée nez à nez avec Madame Gauthier. Tu sais, la mère de Patrick, tu t'entendais bien avec lui quand vous étiez plus jeune, non Bref, elle m'a demandé de tes nouvelles.
Patrick travaille maintenant comme ingénieur dans une entreprise à Lyon. Du coup, avec madame Gauthier, on a bien discuté. Et on se comprend. Elle m'a invitée chez elle la semaine prochaine à prendre un café. Je crois bien qu'elle se sent seule elle aussi.
Tiens aussi, je suis allée faire un tour dans les magasins d'épinal et j'ai trouvé une belle robe pour aller dîner chez les Martins samedi soir. Je ne sais plus si je t'en avais parlé. Bon, sinon, je pense vraiment que tu as pris la bonne décision. Il ne te reste plus qu'à tirer un trait sur ton passé et aller de l'avant. Je suis sûre que tu y arriveras sans problème, car tu es une battante.
Je suis très fière de toi ma fille. Papa te passe le bonjour. J'attends de tes nouvelles avec impatience. Je veux tout savoir sur ta nouvelle vie. Bises, maman.
Et bien voilà, c'était très intéressant ce mail Marc.
Tout à fait. Alors ce qu'on va faire maintenant, on va parler du texte pour savoir ce qui s'est passé dans le texte. Mais avant de passer plus loin, il faut établir une chose. On ne peut pas constamment référer à la mère de Sylvie comme la maman de Sylvie ou la mère de Sylvie. Donc une question, Pierre-Benoît, comment s'appelle-t-elle Elle s'appelle Monique, Marc.
Exactement. Donc on va parler du mal de Monique cette fois. OK, on va prendre une petite pause là-bas et on reviendra dans un instant. Je vous revois dans un instant. Pour le Coffee Break French, il existe encore des chances pour vous de garder votre pratique française sur les réseaux sociaux.
Juste recherchez Coffee Break French sur Facebook, où nous postons des contenus de langue et de culture réguliers. Nous sommes Learn French sur Twitter et vous pouvez venir en arrière-plan avec le team Coffee Break sur Instagram, où nous sommes les langues Coffee Break. Notre mission est de vous aider à transformer votre temps de descente en temps de fait.
♪♪♪
avec
les meilleurs secrets de la santé. Hydro, le rower à l'écran à l'écran. Hydro engage 86% de vos muscles, donnant le meilleur workout de toute taille en seulement 20 minutes. De début à avance, Hydro a plus de 4000 classes qui sont tirées partout dans le monde et qui sont apprises par des athlètes Olympiens et de la classe mondiale. Pour un 30 jours de trial sans risques avec un achat standard gratuit, allez à hydro.com et utilisez le code ROW500 pour s'acheter jusqu'à 500 dollars.
C'est HYDROW.COM, code ROW500.
Aura est un service de sécurité personnelle et numérique qui scanne l'Internet pour votre information sensible et offre un suite complet d'outils d'amélioration de la privacité. Pour un temps limité, Aura offre aux écouteurs un trial gratuit de 14 jours à aura.com. C'est a-u-r-a.com.safety pour en apprendre plus et activer le temps de trial de 14 jours.
OK, let's get on with the lesson. Now, we're going to have a look at what this email is all about from Monique to her daughter Sylvie. She begins by asking some questions. She's asking how things are going in the big city. She's asking about Sylvie's flat hunting.
She's asking about the first impressions that Sylvie has of her job.
Elle demande comment les choses vont dans la grande ville. Elle demande à Sylvie de
faire du chasse-chasse. Elle demande les premières impressions que Sylvie a de son travail. Maintenant, Monique est vraiment contente que Sylvie ait décidé de partir à Paris. Elle dit, je suis vraiment ravi que tu sois allé à Paris. Elle a un nouveau travail, une nouvelle vie.
Elle va rencontrer de nouvelles personnes. Cependant, Sylvie et sa mère sont très proches. Donc, sa mère a déjà perdu Sylvie autour de la maison et leurs petits débats sur un cup de thé dans l'après-midi. Ce n'est pas le même avec le père de Sylvie. Il n'est pas très bavard.
Il n'est pas très chaté. Et je suis sûr que Sylvie sait tout à propos de ça. Mais nous en parlerons plus en continuant cette histoire. En fait, le père de Sylvie va partir en Martinique dans les mois à venir. Et je pense que Monique va se sentir un peu seule à la maison, surtout maintenant que Sylvie n'est pas là.
Mais elle ne va pas se plaindre, et elle pense même à avoir un petit boulot à temps partiel, un travail part-time, et ça va certainement aider à passer le temps. Il y a quelques choses que Monique mentionne dans cet email. Elle mentionne Mme Gauthier, qui est la mère de Patrick. Et elle mentionne que Sylvie et Patrick se sont amusés ensemble quand ils étaient plus jeunes. C'est peut-être quelque chose que nous allons en savoir plus tard dans la histoire.
Et Mme Gauthier est dans une situation similaire à Monique, donc ils vont boire un café ensemble pour comparer leurs situations et pour se désoler d'être seules ensemble. Maintenant, à la fin de l'email, Monique dit Je pense vraiment que tu as pris la bonne décision. Je pense vraiment que tu as pris la bonne décision. Je pense vraiment que tu as pris la bonne décision. Monique est fière de sa fille.
Elle utilise le mot fière. Fière, je suis très fière de toi, ma fille. Elle dit, papa te passe le bonjour. Papa vous envoie de l'amour. Et elle a hâte de voir l'installation suivante de Sylvie, dont nous, bien sûr, nous allons parler la semaine prochaine.
Donc, c'est un petit résumé du texte, ce que Monique a envoyé en mail, et j'espère que vous avez déjà compris beaucoup de français et que vous avez identifié certaines de ces phrases que nous avons choisies. Comme nous l'avons déjà expliqué, c'est un élément de l'expérience Coffee Break French et nous avons une version de ce texte, un autre morceau d'audio, qui vous aidera à comprendre tout ce qui est enregistré dans l'email de Monique. Je vous en parlerai un peu plus à la fin de la séance.
Oui, en fait, nous avons repéré quatre bonnes expressions. La première, c'est « prendre ses repères
». «
Prendre ses repères ». Exactement. Donc, le contexte, c'était « commences-tu à prendre tes repères » C'est une question posée par Monique à sa fille. Commences-tu à prendre tes repères En anglais, on dirait
Yeah, are you starting to find your bearings
Yeah, or are you beginning to find your way about Something like that. So, prendre ses repères means to get your bearings, to find your way about. Pierre Benoît, can you give us a phrase, an example of this in a sentence?
Par exemple, oui, je vais déménager à Londres très bientôt, car j'ai un nouveau travail et j'espère que je prendrai mes repères assez rapidement, assez facilement.
Donc, Pierre-Benoît disait « Je vais bientôt aller à Londres pour un nouveau travail et j'espère que je trouverai mon chemin rapidement et facilement.
»
Et aussi, Marc, il y a plus dans cette expression. Ce n'est pas seulement de trouver un chemin, c'est aussi de se réunir.
Oui, donc c'est plus que de trouver ton chemin physique et ton environnement. C'est plus en fait de se sentir confortable dans un endroit. Prendre ses repères. Exactement. OK, donc une deuxième expression peut-être.
La deuxième expression, c'est Je ne t'apprends rien, tu le connais, Seul son travail compte.
Ok, je ne t'apprends rien. Apprendre quelque chose à quelqu'un signifie apprendre à quelqu'un quelque chose. Donc elle dit, je ne t'apprends rien. Peut-être qu'en anglais, on dirait quelque chose comme je ne t'apprends rien de nouveau, ce n'est rien de nouveau. Tu le connais, tu le connais.
C'est là que la mère de Sylvie parle de son père. Et le fait qu'il ne parle pas beaucoup, qu'il ne
parle pas beaucoup. I'm not teaching you anything new, it's nothing new. Tu le connais, you know him. This is where Sylvie's mum is talking about her father and the fact that he's not very bavard, he doesn't chat much.
Tu le connais, you know what he's like. En fait, seul son travail compte. Translons-le littéralement. Seul, seul, son travail, son travail compte. Compte.
Ou en anglais, seul son travail compte. Son travail est le seul qui compte. Seul son travail compte. Ok, une troisième expression Benoît.
La troisième expression c'est Je suis tombé nez à nez avec Madame Gauthier.
J'adore cette expression. Tomber nez à nez avec quelqu'un. Encore une fois, traduisons-la littéralement et voyons si nous pouvons trouver une phrase meilleure en anglais pour expliquer l'idiome ici. Tomber, c'est tomber, bien sûr. Né à nez, N-E-Z, nez, c'est ton nez.
Né à nez avec quelqu'un. Donc Tomber nez à nez avec quelqu'un. Je suis tombé nez à nez avec Pierre Benoît dans la rue aujourd'hui. And watch, tomber is an être-verbe. Je suis tombé.
Nez à nez, j'adore cette expression, Marc. Il y a beaucoup d'expressions. Il y a beaucoup d'expressions utilisant le nez. Mais peut-être pour une autre fois.
Absolument. OK, une quatrième expression, s'il te plaît.
Il ne te reste plus qu'à tirer un trait sur ton passé et aller de l'avant.
C'est intéressant. Il ne te reste plus... Il n'y a plus rien à faire... Qu'à tirer un trait... Mais à dessiner une ligne...
Sur ton passé. Sur ton passé, sur les choses qui sont passées avant. Parce que bien sûr, les choses ont passé avant, mais on va en savoir plus sur ça dans le futur. Il ne te reste plus qu'à tirer un trait sur ton passé. Et puis, il y a une autre expression bien jolie ici aussi.
Et aller de l'avant. Et aller de l'avant, c'est quoi en fait On dirait quoi en anglais Pouvoir avancer. Pouvoir avancer, exactement. Aller de l'avant. Et c'est en fait le moment pour nous de passer à l'avent avec cet épisode de Coffee Break French.
Et voilà, c'est tout pour aujourd'hui. Enfin, tout de même, il n'y a pas que quatre expressions, il y a beaucoup plus d'expressions Marc.
Tout à fait, beaucoup plus d'expressions, des expressions idiomatiques, du vocabulaire nouveau, des structures grammaticales très intéressantes. Et si vous voulez avoir accès à toutes ces structures grammaticales, expressions idiomatiques et vocabulaires nouveaux, vous pouvez accéder à nos matériaux supplémentaires pour Coffee Break French. Pour en savoir plus, allez sur coffeebreakfrench.com où vous pouvez lire toute l'information nécessaire et télécharger nos matériaux supplémentaires. La semaine prochaine, nous allons continuer l'histoire avec le mail de Sylvie à sa mère. Elle répond à sa mère.
Donc ça c'est pour la semaine prochaine. Pour maintenant, nous allons dire merci et à bientôt.
Merci à vous tous et à bientôt
♪♪♪
Radiolingua.com
Les développeurs utilisent des données fausses et dépassées. Votre organisation peut dépasser ces défis avec de la technologie. Nous appelons ça Deep Sales. Et nous avons construit la première plateforme Deep Sales avec la prochaine génération de LinkedIn Sales Navigator. Maintenant, vous pouvez essayer LinkedIn Sales Navigator et obtenir un test gratuit de 60 jours à linkedin.com.trial C'est linkedin.com.trial pour un test gratuit de 60 jours.
Laissez LinkedIn Sales Navigator vous aider à vendre comme un super-star aujourd'hui.
Tire des advertisements qui dépassent votre fête
de podcast
de comédie Bonne nouvelle L'écoute advertisante gratuite sur Amazon Music est incluse avec votre membreship Prime. Juste aller sur Amazon.com slash adfreecomedy pour se retrouver sur les derniers épisodes sans les advertisements.
Appréciez des milliers de shows de Acast gratuits pour les abonnés de Prime.
Certaines shows peuvent avoir des advertisements. Some shows may have ads.