00:00
00:00
Episodio número cuarenta y cuatro, el español en Estados Unidos. Una charla con Nate Adventures. Hola, ¿cómo estás? Soy César. Te doy la bienvenida a Spanish Language Coach, un podcast para estudiantes de español de nivel intermedio.

Además de escuchar los episodios, puedes leer la transcripción de forma gratuita en www punto Spanish Languagecoach punto com, y recuerda suscribirte para recibir los episodios tan pronto como estén disponibles. Si usas iTunes para escuchar el podcast y tienes un minuto para escribir un comentario valorándolo, te lo agradeceré muchísimo. Y ahora sí, empezamos. Un total de quinientos ochenta millones de personas hablan español en el mundo, esto es el siete coma seis por ciento de la población mundial, y estás incluido o incluida en esta cifra. De estos quinientos ochenta, cuatrocientos ochenta y tres millones son hispanohablantes nativos, lo que convierte al español en la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes.

Pero, ¿cuántas personas estudian español actualmente? Pues más de veinte millones, y los países donde más estudiantes de español hay son, por orden, Estados Unidos, Brasil y Francia. En Estados Unidos hay más de ocho millones de estudiantes de español en todos los niveles educativos. En el episodio de hoy voy a charlar con Nate, un joven estadounidense amante del español. Pero antes de escuchar la entrevista con Nate, quiero darte algunas cifras, mencionar

algunos números sobre

el español en Estados Unidos. Población total, son de origen hispano. El setenta por ciento de los hispanos utilizan el español en el entorno familiar, y el español es, con mucha diferencia, el idioma extranjero más estudiado en todos los niveles educativos de Estados Unidos. ¿Y cuál es el futuro del español en Estados Unidos? Según las proyecciones realizadas por la Oficina del Censo de los Estados Unidos, el número de hispanos del país superará los ciento once millones en el año dos mil sesenta.

Eso supondrá que el veintisiete por ciento de la población, casi uno de cada tres estadounidenses, será de origen hispano. Asimismo, el alto uso del español por parte de los hispanos estadounidenses, ya sean nativos o bilingües, indican que el número de hablantes de español de los Estados Unidos superará, es decir, será mayor, al de España en la próxima década y al de Colombia en la siguiente, lo que situará a Estados Unidos como el segundo país hispanohablante del mundo, solo por detrás de México. Ahora sí, escuchamos la charla con Nate. Bueno, Nate, muchas gracias por aceptar la entrevista, ¿cómo estás?

Claro que sí, pues superbién, muchas gracias, estoy muy

emocionado. Perfecto, Nate. Bueno, yo te conocí a través de YouTube, de tu canal Nate Aventures. Cuéntanos un poco qué es lo que haces en este canal, a qué te dedicas. Obviamente, tu mundo gira en torno a los idiomas y al español.

Háblanos un poquito más de ti y preséntate.

Claro que sí. Pues, hola a todos. Yo me llamo Nate y yo hago vídeos en YouTube en un canal que se llama Nate's Adventures y, básicamente, mi canal, en mi canal tengo vídeos entretenidos en español, básicamente para que los demás puedan ver wow que es muy cool que él ha aprendido español a un nivel avanzado muy alto. Entonces sí, hago videos entretenidos, hago blogs, hago videos de hablando con profesoras de español o extraños así, pero sí.

Estupendo. Y cuéntanos un poco, Nate, ¿cuál fue? Bueno, que no no lo hemos dicho, eres de Estados Unidos, ¿no? De California. Cuéntanos tu proceso, ¿cuándo empezaste a aprender español?

¿Por qué decidiste aprender español? No sé, tu familia, ¿alguien hablaba español antes? ¿Cómo fue?

Claro, ok, pues básicamente empecé en la escuela secundaria y aquí, pues en México se dice la preparatoria, pero para la mayoría de del mundo hispanohablante, la escuela secundaria. Entonces, yo yo empecé a aprender español cuando yo tenía unos catorce años. Y yo ya tengo veintiún años, así que ya llevo siete años aprendiendo el idioma. Y empecé en clases tradicionales. Ahí es donde aprendí la mayoría del español que yo ya en este momento.

Y sí, mejoré mucho hablando con mis amigos. Entonces, básicamente aprendí las reglas en mis clases y ya después, afuera de mis clases, aprendí y mejoré con mis amigos mexicanos. La mayoría son mexicanos. Y sí, es es superimportante hablar, eso siempre siempre digo, superimportante hablar y gozar del proceso. Esas son las cosas más importantes, pero sí.

Claro, disfrutar del proceso, ¿no? Porque es cierto que muchos estudiantes, bueno, al final es estudiar un idioma, pero es algo vivo, no son matemáticas. Las matemáticas no las puedes llevar a un bar y hablar con la gente, o quizás no es tan entretenido para todo el mundo, ¿no? Pero el idioma es algo vivo y que puedes practicar y gozar, disfrutar, como dices tú. Hay algo, hay algo que me gustaría preguntarte también, probablemente conozcas mejor que yo, porque vives en Estados Unidos.

Decías que practicabas con tus amigos mexicanos el español, y me he dado cuenta de que muchas personas con orígenes latinos, quizás sus padres hablan el español, pero las segundas generaciones, gente de tu edad o un poco más mayor, ya no habla español. Y me pregunto por qué, porque hoy en día, al menos en Europa, muchos padres quieren que sus hijos sean bilingües. Entonces, no entiendo por qué muchos padres latinos no hablan o no hablaron a sus hijos en español cuando eran pequeños. Es algo que que me llama mucho la atención, ¿no? Me me sorprende esto.

Claro, pues hay algunas razones, creo, porque he hablado con personas así que tal vez son mexicanos o guatemaltecos o lo que sea, pero no pueden hablar el español. A veces las papás, los papás, lo siento, no querían que sus hijos hablaran el idioma por vergüenza o que los demás los los juzguen. Es como, no quiero que mi hijo tenga acento, así que no voy a enseñarle el español. Es es algo raro y tampoco lo entiendo, pero sí, creo que es algo de vergüenza o no sé, ya ya estamos en Estados Unidos, así que vamos a hablar el inglés porque se habla el inglés en Estados Unidos.

Es realmente una pena, porque muchos de esos chicos y chicas seguramente piensen, pero ¿por qué no me hablaron español en ese momento, no? Ahora podría ser bilingüe.

Claro que sí, es una lástima, la verdad, es una lástima.

Claro, porque además todas las estadísticas e investigaciones apuntan a que el español gana más y más peso en Estados Unidos, cada vez hay más hispanohablantes. El otro día, por ejemplo, en la ceremonia de inauguración del presidente, Jennifer López cantó un trocito de la canción en español, lo cual fue muy simbólico y muy significativo. ¿Cuál crees que es el futuro del español en Estados Unidos?

Wow, pues seguramente va a seguir creciendo, eso seguramente, porque, ¿cómo dijiste, como con ese ejemplo, hace como dos años, creo, Bad Bunny y Ozuna cantaron en el Super Bowl, el el evento más estadounidense de los Estados Unidos, pero estaban cantando en español. Así que el el idioma está creciendo aquí en Estados Unidos y sí, porque después del inglés, los idiomas más hablados son el chino, el español.

Yo estuve mirando un poco los números y eran inglés y español, y con mucha diferencia además. Como dices, la influencia de la música, justo hace poco hice un vídeo donde hablaba de por qué Selena Gómez ahora está cantando en español, y es que el poder de la el el poder y la influencia de la música latina es increíble, como Bad Bunny fue el año pasado el artista más escuchado a nivel mundial, mundialmente, en Spotify.

Ah, wow, lo sabía, sí.

Sí, sí, y como dices tú, estuvieron en la Super Bowl el año pasado, cantó Shakira, que es una artista latina en español y en inglés, con lo cual podemos ver que estudiar español, si vives en Estados Unidos, es es una buena idea.

Sí, muy muy buena idea. Y también cuando yo estuve en Italia y países de Europa, también yo escuchaba por todos lados la música reguetón, por todos lados.

Sí. ¿A ti te gusta el reguetón?

A me gusta, a me gusta, sí, pero solo solo la escucho durante las fiestas, pero yo prefiero más escuchar a la música mexicana, pero sí, también lo escucho así.

Yo creo que el reguetón, yo también lo veo así, como música de fiesta, y muchos estudiantes me dicen, me gusta este artista de reguetón, este cantante, y yo pienso, pero es muy difícil comprender lo que está diciendo. Es como, probablemente, si quieres estudiar español con la música de reguetón lo vas a tener complicado porque ni siquiera los nativos sabemos lo que dicen a veces.

Ajá, no, no, completamente de acuerdo con eso, sí. Sí, sí, mejor encontrar música más despacio.

Sí, un un poquito más clara, un poco más clara. Y te quería preguntar, he estado viendo en tu página web y hablabas del proceso de cuatro pasos que seguiste para hablar español también, ¿cómo lo hablas? Háblanos un poquito de este proceso que has seguido y con el que ayudas a las personas.

Claro que sí, pues básicamente los cuatro pasos son primero aprender bien las conjugaciones. Eso es súper importante. Básicamente es súper importante saber muy muy bien el presente, pretérito e imperfecto. Esos son los tiempos los tres tiempos más importantes del español porque el futuro se usa, pero mucho menos que esos otros tiempos y también el subjuntivo no se usa tanto. Así que es muy importante saber bien esos tres tiempos y ya después hablar, hablar el idioma lo lo lo más que que puedas.

Hablar el idioma mucho. Eso es súper importante porque básicamente eso es el segundo paso y y tercer es es escuchar, estar escuchando al idioma todo el tiempo y el el cuarto es es disfrutar del proceso, ¿por qué no vale si no te gusta el proceso? ¿Por qué? Quiero que sepan que yo, aunque llevo siete años aprendiendo aprendiendo el idioma y sí, tal vez, tengo una un nivel más avanzado, yo todavía hoy en día estoy aprendiendo y mejorando mi español, así que eso es muy importante saber y sabiendo eso ok, tengo que disfrutar el proceso. Por eso yo siempre digo, eso es lo más importante de todo esto, disfrutarlo, porque si no, ¿por qué estás aprendiéndolo?

Claro, y ahora mismo, por ejemplo, háblanos de tu rutina de estudio, porque quizás muchos oyentes están pensando, bueno, pero este chico habla muy bien español, ¿cómo sigue estudiando? ¿Por qué sigue estudiando si habla tan bien? Háblanos un poco de lo que haces.

Claro que sí, pues hoy en día mi forma de estudiar no es algo de, ok, voy a voy a buscar estos tiempos o voy a mejorar mi pluscuamperfecto, ya no forma de practicar es siempre estar escuchando a la música en español. Yo cuando estoy en mi carro, escucho a la música en español. Cuando estoy haciendo mis trabajos, estoy escuchando la música español, siempre escuchando a la música de español. La otra cosa es que, obviamente, yo creo vídeos en YouTube y hablo con muchas personas así como tú, y así practico mi hablar. Y también obviamente aún tengo a mis amigos que son hispanohablantes y hablo con ellos, pero sí, escucho mucho y eso quiero quiero que sepan esto también, que escuchar a la música es la forma más fácil de practicar tu español, pero es súper divertido y ayuda mucho mucho mucho mucho con tu acento, tu comprensión.

Comprensión.

Ay, ay, comprensión. Es que pensé en aprendizaje. ¿Cómo cómo dije? Estoy aprendiendo a uno, ¿ok? Eso es muy lo esencial.

Pero sí, también eso es muy importante, ser humilde también, es es importante cuando cuando uno está aprendiendo un idioma, pero sí.

Sí, claro. Me gusta mucho, yo la verdad es que escucho música, pero prefiero escuchar podcast, no si también utilizas el podcast como herramienta, y escucho podcast sobre temas que me interesan, o sea, yo lo que más odiaba cuando estaba en el colegio era tener que leer, escuchar o ver cosas de temas que no me interesaban para nada. Y ahora, como estudiante autónomo, puedo decir, bueno, me gusta este tema, voy a intentar buscar cosas en este tema, en inglés, en italiano o en francés, si están adaptados a mi nivel, pues mejor, si no, pues contenido para nativos y uso los subtítulos, porque al final necesitas necesitas que ese input, que ese contenido que estás consumiendo sea atractivo para ti.

Claro que sí, como, sí, sí, exactamente. Como dije, hay que disfrutar del proceso, esa es una parte de eso, ¿no? Disfrutar lo que estás aprendiendo, es porque no tiene sentido no disfrutar de las cosas de que estás

aprendiendo. Claro, y te quería preguntar por último, Nate, ¿qué opinabas ahora cada vez que aparece un anuncio en Instagram o en la televisión sobre plataformas de aprendizaje de idiomas? Al menos a siempre me salen estas apps que te dicen, estudia con nosotros, solo tenemos profesores nativos, no estudies como en la vieja escuela con profesores no nativos, y ahí me da la sensación de que hay un desprecio, un rechazo constante a los profesores no nativos de un idioma, lo cual me parece una locura, porque en el caso de la enseñanza del español conozco a profesores de español no nativos que están muy bien preparados y son excelentes profesores. ¿Qué opinas de esto y crees realmente que un profesor no nativo no está tan bien preparado o no puede aportar tanto como un profesor nativo?

Pues depende, creo que un profesor nativo podría ser malo y también uno que no es nativo, pero otro podría ser muy bueno y otro muy malo o y el otro muy bueno. Así que depende, todo depende porque, por ejemplo, cuando yo tomaba clases en la en la escuela secundaria mis profesores podían hablar con un nivel nativo inglés y español, porque como estoy aquí en California tenemos muchos hispanohablantes. Así que yo experimenté que tener esa persona que puede hablar ambos idiomas con un nivel nativo es súper súper importante, porque por ejemplo, cuando yo estuviera en cuando yo es sí, cuando yo estuve, cuando yo estuve en España, yo fui con un grupo de estudiantes estadounidenses y algunos podían hablar muy muy bien el español y otros no, y los que no podían hablar muy bien el idioma no podían entender nada en sus clases, porque los profesores solo podían hablar en español y solo hablaban en español. Así que tener a una persona que te puede explicar unos conceptos más avanzados o más confusos en tu idioma o tu lengua materna, es mucho más fácil comprenderlos y ya después mejorar con una persona que tiene el acento correcto en vez de una persona.

Entonces, todo depende, pero sí.

Sí, esto del acento es algo que se dice mucho y, al menos para los hispanohablantes, en mi opinión, el hecho de tener profesores nativos o no nativos no ha hecho que tengamos un acento mejor o peor. Te quiero decir, yo he tenido profesores nativos de francés, de italiano y de inglés, y mi acento en las tres en las tres lenguas es el acento español, es decir, no ha modificado mi acento. Pero bueno, entiendo lo que dices, entiendo lo que dices. Y por último, dices que aprender español te cambió la vida, ¿cómo te cambió la vida?

De demasiadas maneras, pues ya tengo más amigos y ya ya puedo hacer vídeos así como este en español. Personas me han dado cosas gratuitas, solo porque hablo español. No sé, ya tengo una comunidad más grande, Ya ya ya puedo viajar a cualquier país hispanohablante y conectar con la gente. Ya puedo comunicarme con tantas nuevas personas aquí en esta en California especialmente. He aprendido muchísimas cosas.

Es que lo bueno de aprender el español es que te enseña lo lo mucho que hay en el mundo de, oh wow, yo puedo aprender sobre esto y sobre esto y wow, yo no sabía eso. Oh, qué interesante, qué cool. Así que es como algo de, no sé, es como un mundo completamente nuevo que no sabías que que siempre estaba ahí.

Claro, te abre muchas puertas.

Exactamente.

¿Y has estudiado o estás estudiando o planeas estudiar en el futuro otro idioma? Quizás otro idioma romance como el español.

Claro, sí, pues en mi mente yo quiero aprender idiomas que muchos hablan, así que en este momento estoy practicando el mandarín, el chino. Ah wow. Y es obviamente a me gustan los retos Yo siempre tengo unas metas muy grande para mismo, así que el chino sí. La verdad no practico tanto como debo, pero bueno. Sí, pero ahorita el el mandarín, sí.

Bueno, pues, Nate, muchas gracias por tu tiempo. Me gustaría para despedirnos si les puedes dar, hay muchos oyentes agroparlantes como en el podcast, si les puedes dar quizás un consejo para ellos, una recomendación, ¿qué les dirías?

Disfrutar del proceso no lo no lo tomes tan en serio, es algo debe ser algo divertido y sí, sigue practicando todos los días y sí, disfrutar del proceso, lo más importante.

Perfecto, pues muchas gracias por tu tiempo.

A ti, César.

Te veremos en Nate Aventures, en YouTube.

Muy bien, pero estamos hablando. A ti. Un abrazo. Adiós.

Gracias de nuevo, Nate, por tu tiempo y gracias a ti también por escuchar el episodio. Sabes que también puedes encontrarme en YouTube y en Instagram con el mismo nombre, Spanish Language Coach. También estoy ahora en Club House, es una nueva aplicación donde la voz es la protagonista. Se crean salas de conversación donde todo el mundo puede participar con el micrófono de su teléfono, no hay cámaras, y ya hay muchos estudiantes de español practicando su expresión oral. Te recomiendo que practicando su expresión oral.

Te recomiendo que le eches un vistazo. Espero que tengas una muy buena semana. Un abrazo grande y hasta la próxima.

Podcast: Intermediate Spanish Podcast
Episode: E44 El español en Estados Unidos - Una charla con Nate's Adventures