Want to create an interactive transcript for this episode?
Podcast: PEANUTS Dictionary
Episode: 「スヌーピー名言英語」今日は「HAVE THE NERVE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #355
Description: スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#355#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ!↓ ↓ ↓ ↓ 「THEY SURE HAD THEIR NERVE LAUGHING AT MY STORY…↓ ↓ ↓ ↓ 翻訳: 「よくも図々しくみんな、私の話を笑ったもんだわ、、、」今日のコミック1978年12月23日のものです。サリーとチャーリー・ブラウンが一緒にお喋りをしています。サリーが「よくも図々しくみんなして私の話を笑ったもんだわ!もう!」「トナカイがみんなでソリを引いて空を飛ぶってのもどうなの?絶対ありえない!」「サンタが何頭トナカイを持っていたか知ったこっちゃないけど、ソリを空中に持ち上げる力なんて出せるわけがない。お兄ちゃん、絶対にありえないよね?」と聞くと、チャーリー・ブラウンが「ありえない!メリークリスマス🎄🌟」と言っている様子が描かれています。クリスマスは信じる心が大切ですね♪今日のワンポイント英語はこちら「HAVE THE NERVE」「図々しい」「する度胸がある」という意味です。今回のコミックでは、「THEY SURE HAD THEIR NERVE LAUGHING AT MY STORY…」と出てくるので、「よくも図々しくみんな、私の話を笑ったもんだわ、、、」という意味になります。では、「HAVE THE NERVE」の例文を2つ紹介すると…①彼はもう一度挑戦する度胸がなかった。He did not have the nerve to try it again.②(私だったら絶対そんなことできない!! する度胸がない。I will never have a nerve to do such a thing!「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵