00:00
00:00
Bonjour, chers écouteurs! Pour cette saison spéciale du podcast Duolingo-French, nous célébrons l'art. Nous revisitons certains de nos épisodes préférés, qui font présenter des chanteurs, des danseurs, des acteurs et d'autres perforateurs dans le monde francophone. L'épisode d'aujourd'hui vient du mois de juin 2020 et raconte l'histoire d'une tradition française iconique, la fête de la musique. Chaque année, le 21 juin, des rues partout au France ouvrent pour une nuit de musique, de danse et de haute énergie.

Notre raconteur, Fanny, a une relation unique avec ce fête musical. Ecoutez toujours son histoire et restez jusqu'au bout pour entendre comment Fanny a célébré cette année la fête de la musique. C'est le 21 juin 1988, et aujourd'hui, c'est la 13e anniversaire de Fanny. Pour la fêter, ses parents l'emmènent à Paris pour la première fois. Quand elle arrive là-bas, elle ne peut pas croire ses yeux.

Ou ses oreilles.

On entend de la musique partout. Il y a des artistes, des danseurs et des musiciens avec leurs instruments. Ils jouent, ils chantent, ils dansent. Ça a l'air spontané. C'est comme si tout le monde avait décidé de descendre dans la rue et de jouer de la musique.

C'est incroyable.

Paris est en train de célébrer un jour spécial, La fête de la musique. Et pour l'occasion, la ville s'est transformée en festival. La musique est partout. Un seul musicien ou une bande se trouvent dans chaque rue, chaque coin. Et Fanny et ses parents sont arrivés au cœur de la salle des étudiants de Paris, le bustleur quartier latin.

D'une chanteuse puis d'un violoniste.

Il y

a plusieurs styles de musique différents que je n'ai jamais entendus. J'adore ça Nous arrivons dans un restaurant dans le quartier latin. C'est un restaurant grec et des musiciens jouent de la musique traditionnelle. L'un des musiciens a une guitare pas comme les autres. Mon père m'explique que c'est un bouzouki, une guitare grecque.

Fanny est fascinée par toute cette musique étrange et par la joie qu'elle voit sur chaque visage. Mais ce qui la plaisit le plus est son espoir que ce célèbre fête national est pour elle. Elle est convaincue que tout le monde est pour célébrer son 13e anniversaire. C'est une croyance qui va former son relation à la fête de la musique pour la reste de sa vie.

Je regarde le guitariste avec son bouzouki et les gens qui dansent dans le restaurant et dans la rue. Et je suis fascinée. Je crois vraiment que tout cela est pour moi. Et c'est formidable.

Bienvenue et bienvenue à la Duo Lingo French Podcast. Je suis Gauphane Poutouboislet. Cette saison, pour vous aider à améliorer vos compétences de l'écoute et à avoir un plus profond compréhension de la France, nous explorons les traditions françaises iconiques, les traditions iconiques françaises. Ensemble, nous allons prendre une vue proche des rituels quotidiens, savoir-faire et de grandes célébrations qui font partie du mode de vie français. Le raconteur utilisera l'anglais intermédiaire et je me préparerai à l'anglais pour le contexte.

Si vous avez oublié quelque chose, vous pouvez toujours revenir et enregistrer. Nous offrons aussi des transcripts à podcast.duolingo.com. Dans l'épisode d'aujourd'hui, nous allons à Paris et à Lille pour apprendre comment célébrer la plus récente fête de la musique en France. Apprends comment célébrer la fête de la musique, la

fête la plus récente de

la France. La fête de la musique, ou la fête de la fête de la musique, est une tradition française qui a émergé dans le monde. Chaque année, 700 villes et 120 pays célèbrent les musiciens et la musique.

En 1981, pour la première fois, un candidat socialiste a gagné les élections présidentielles en France. François Mitterrand est devenu président de la République. Il a alors décidé d'engager le pays dans un grand mouvement d'ouverture culturelle. L'objectif était de rendre la culture plus accessible.

Socialiste président, voulait changer la société. Il a donc lancé de nombreux projets, certains pour l'économie, d'autres pour la culture française. Mitterrand était fière de l'art, donc il a commissé un pyramide en verre dans le courtyard du Musée Louvre. Et son ministre de la Culture a créé un nouveau national holiday.

L'idée de la fête de la musique, c'est que chacun puisse montrer ses talents de musicien, de danseur ou de chanteur. Tout le monde peut jouer sur les places publiques, dans les parcs, dans la rue ou à sa fenêtre. Même les amateurs. C'est comme une grande fête en plein air.

Mais en 1982, quand le gouvernement a proposé une nouvelle fête, Fentany avait eu un an difficile. Son père avait juste remarié. Elle sentait qu'elle devait partager tout avec sa soeur, son frère, et maintenant une grand-mère et deux soeurs supplémentaires.

Dans ma famille, on était cinq frères et soeurs. Alors mes parents n'avaient pas beaucoup de temps pour moi. Mais mon anniversaire, c'était ma journée.

C'était le 7ème année de sa formation. Donc, quand sa maîtresse, sa maîtresse, a mentionné ce jour-là à la classe, Fanny a écouté attentivement. La maîtresse a rien rire, et elle et expliquait que le 21 juin était aussi le soleil du sommet, le premier jour de l'été et le plus long du mois. Dans le pays de l'État, ce soir a traditionnellement été célébré avec de grands bonfires et de la danse folle. Mais maintenant, c'est le jour pour que les gens de tout aurond le pays expriment leur créativité à travers la musique.

C'était la première fois que j'entendais parler de cette fête. Et je n'étais pas sûre de vouloir partager mon anniversaire avec un solstice et la Fête de la Musique.

Fanny asked her father about the new holiday when she got home from school. His response thrilled her. He claimed that he was the 1 who had convinced the Minister of Culture to create la Fête de la Musique and that he had done it all for her.

Mon père m'a expliqué qu'il était ami avec le ministre. Il lui avait demandé d'organiser une fête nationale pour mon anniversaire. J'avais 7 ans et je l'ai cru. J'adorais l'idée d'avoir une fête rien que pour moi

Fanny accueillait la Fête de la Musique, et les gens de tout le pays. Ce premier an a commencé comme un éclat de créativité et de plaisir. Les bandes de rock ont joué des concerts devant leurs maisons. Les DJ électroniques ont montré leurs meilleures compétences dans les parcs. Même les écoles conservatoires ont offert des séances d'entraînement et des cours.

Les villages de campagne, les grandes villes, les étudiants, les adultes. Tout le monde est sorti dans les rues pour jouer de la musique ou écouter des musiciens. En passant d'une rue à l'autre, c'était comme si on faisait un voyage musical.

Fanny grew up with

La fête de la musique est un vrai succès populaire. Tout le monde y va et on peut entendre tous les genres musicaux. On se promène dans la ville et on rencontre des musiciens qui jouent du rock ou une chorale qui chante. On peut aussi entendre de l'accordéon ou des chanteurs de R&B. Le soir de la fête de la musique, c'était génial.

Ce soir-là, J'avais le droit de rentrer tard, même si j'avais cours le lendemain.

The night is a rite of passage. Fanny grew up in Lille, a big city in the north of France with a large central square, la Grand-Place. And when she turned 15, her parents gave her permission to stay out until sundown, the Night of Music Day.

Quand j'ai eu 15 ans, mes parents m'ont donné la permission d'aller avec des amis en ville. Alors j'allais sur la Grande Place pour écouter un concert. Il y avait beaucoup de gens qui dansaient et buvaient de la bière. Je me sentais adulte.

Après le grand concert, Fanny et ses amis sont allés à un bar. C'était le bar préféré de son grand frère, donc Fanny se sentait très en sécurité là-bas. Elle écoutait de la musique de rock et elle a adoré être autorisée à s'amuser avec les adultes.

Tout le monde connaissait mon grand frère, alors je me sentais protégée. J'écoutais du rock et je dansais. Mes amis et moi, on se sentait grandes et on aimait ça.

Lorsque la nuit s'est terminée, Fanny a été très heureuse. L'air était chaud, le soleil était orange et purple, la musique rock était en train de tomber, tout le monde était en train de se faire ébranler, et Fanny voulait dire que c'était grâce à elle. Après all, la fête de la musique was her holiday. But then, suddenly, in that moment, it dawned on her.

J'ai réalisé que c'était un mensonge. Bien sûr, cette fête était pour tout le monde, et pas seulement pour moi. J'étais embarrassée et je me demandais comment j'avais pu croire ça aussi longtemps.

Comme un enfant, Fanny avait confiance en la histoire de son père. Après tout, il était un homme avec des liens et des amis qui travaillaient dans la politique. Mais maintenant, en tant qu'enfant, elle a été touchée par un épiphane. Croire ça aussi longtemps.

Je suis allée voir mon père et je lui ai dit, c'était une blague, non Mon père a ri. Alors, nous avons ri ensemble. Mais en fait, j'étais terriblement gênée.

Fanny realized that it had just been a joke. La fête de la musique had nothing to do with her birthday. She felt silly and so embarrassed. How could she have believed this for so long?

Je n'en ai parlé à personne. J'ai gardé ce secret pour moi. Chaque année, au lycée, je faisais la fête de la musique comme tout le monde. Mais pour moi, ça n'avait plus rien de spécial. C'était comme si la fête avait perdu un peu de sa magie.

Après avoir été

18 ans, Fenny a étudié à l'université et a créé de nouveaux amis et de nouveaux habitudes. Elle était la type de personne qui aimait se montrer pour les gens qu'elle aimait, surtout sur leurs anniversaires.

À l'université, j'ai réalisé que j'aimais faire plaisir à mes amis avec un bon repas. Quand un ami fêtait son anniversaire, je proposais souvent de cuisiner le plat ou le dessert. C'est important pour moi de réunir les personnes que j'aime autour d'une table.

Mais Fanny a aussi réalisé qu'elle n'a jamais apprécié ce genre de dîner sur son propre anniversaire. Elle a toujours célébré dans un bar ou à un concert. Et parce que le nord de la France est un pays de bières, elle a bu des bières à des stands de refroidissement, des buvettes, et a mangé des frites à des stands de nourriture dans les rues pour fêter la Fête de la Musique.

Ce jour-là, dans les rues, il y a des buvettes et des stands qui vendent de la bière et des boissons. Il y a aussi des food trucks avec leurs frites et leurs saucisses. Ce n'est pas un dîner d'anniversaire classique, mais c'est très festif.

Et puis... Un jeune étudiant universitaire qui jouait de la basse est entré dans la vie de Fanny. Et encore une fois, son anniversaire a pris un autre sens.

À l'université, j'ai rencontré mon copain et nous sommes vite tombés amoureux. Il était musicien, il jouait de la basse. Alors, la musique a commencé à prendre une place particulière dans ma vie.

Une fois qu'elle avait commencé à se faire amourir d'un musicien, Fanny a commencé à fêter la fête de la musique de manière nouvelle. Elle a aimé chercher des bandes cool avec son petit ami, mais pour elle, la bande la plus cool était... ...Sa. La bande avait cinq musiciens, y compris un keyboardiste, un joueur de clavier, et un drummer, un

batteur. Et un batteur. À

la fin de sa vie, Fanny avait développé son propre répertoire et son propre son. C'était un mélange de jazz et de rock alternatif. Un joueur de clavier et un

batteur ont intégré le groupe.

La musique du groupe Spectrum Orchestrum est très énergique, mais aussi très relaxante. Il ne chante pas, c'est seulement de la musique. Donc, ça permet de se concentrer sur l'essentiel, les instruments et les sensations.

Chaque Fête de la Musique à Lille, beaucoup de bandes prennent des demandes, et c'est difficile de captuer l'attention des gens. Il y a toujours une autre bande dans la rue, et les stations de radio apportent des noms grands et créent des grandes scènes et des parcs avec des grands auditeurs qui chantent tout le temps. Mais Fanny et la bande savaient qu'il y avait beaucoup de potentiels fans pour Spectrum Orchestrum. Pour attirer et retenir les écouteurs, ils savaient que la bande avait besoin d'un bon endroit. Que si les gens s'arrêtaient pour écouter la musique de Spectrum

Orchestrum, ils allaient adorer le groupe.

And they thought they'd found the perfect spot. Renaissance Street was a dark and dirty alley behind an old garage, but it had the potential to funnel in large crowds from the main street. So they asked the owner of the garage to let them set up there.

On a demandé au propriétaire du lieu si on pouvait utiliser son électricité pour nos microphones et avoir de la lumière. Il nous a dit oui et nous a donné la permission de faire le concert dans l'allée. Alors, avec ma sœur, nous avons passé la journée à tout nettoyer et à tout arranger avec les membres du groupe. J'avais pris une table et une nappe pour faire un buffet. J'ai préparé à manger et j'ai amené des boissons.

Le public a commencé à arriver. Un endroit bien accueillant.

Le spectacle a commencé à environ 7h00. La bande a commencé à jouer, les gens ont entamé, C'était l'heure de l'apéritif et on était prêts. À l'heure essentielle, Spectrum Orchestra a convaincre les gens qui préviennent d'aller danser dans la bande toute la nuit à rester posés et écouter.

Avec ma sœur et des amis, on a commencé à danser. Très vite, les gens autour dansaient aussi. C'est vraiment extraordinaire d'écouter de la musique et de danser comme ça au milieu de la ville. Ça donne un sentiment de liberté et de communauté.

La bande a joué et l'audience a évolué. Chaque musicien rêvait de la Fête de la Musique. Bientôt, la rue ressemblait à une grande fête de rock-n-roll. Et à un moment donné, la musique a changé.

Quoi est-ce qu'un liberté Quoi est-ce qu'un liberté Quoi est-ce qu'un liberté Joyeux anniversaire, Marie Joyeux anniversaire

C'était génial Toute l'année a commencé à chanter Joyeux anniversaire Et puis mon père a amené un gâteau avec des bougies. Il y avait aussi du champagne. C'était vraiment super.

Le concert dans la rue devient une nouvelle tradition de fête pour Fanny, la fête de la musique. Chaque 21 juin, Spectrum Orchestra me retourne à la rue Renaissance pour jouer leurs chansons les plus récentes et les plus grandes. Chaque année, les amis et les familles de Fanny sont venus pour célébrer son anniversaire.

Chaque année, c'est devenu une tradition. Tout le monde sait me trouver le soir de mon anniversaire. C'est devenu un rituel entre la rue de la Renaissance, le groupe, le public et moi.

Spectrum Orchestrum a fait des performances

sur la rue

de la Renaissance depuis 15 ans. La Fête de la Musique est une grande fête pour la bande, mais c'est aussi un moment très spécial pour Fanny, juste d'une autre manière que quand elle était petite.

Il y a toujours ce moment je me sens vraiment la reine de la fête. Je suis entourée de gens que j'aime, avec une musique que j'aime. Tout à coup, c'est comme si cette soirée, dans cette petite rue, était uniquement pour moi.

Fanny est une amante de l'art et de la musique et vit à Lille, en France. Elle est toujours la plus grande fan et promoteur de Spectrum Orchestrum. Après avoir nous raconté son histoire en 2020, la pandémie a mis un pause sur leurs performances. Mais Fanny était excitée de partager des bonnes nouvelles sur le groupe dans un voicemail. Elle peut paraitre un peu différente de l'interview originale.

Le 21 juin 2023, après deux ans de Covid, le Spectrum Orchestrum est enfin retourné rue de la Renaissance à Lille pour la fête de la musique. Le public était au rendez-vous et j'ai vraiment passé une super fête d'anniversaire. Maintenant, j'attends avec impatience d'écouter le nouvel album du groupe.

Et Fanny ne peut pas attendre, comme elle l'a dit, j'attends avec impatience. L'album s'appelle Nos Héros, ou Horizon, en anglais. Regardez-le si vous avez aimé la musique que vous avez entendu dans l'épisode et découvrez plus sur la bande sur son site web, spectrumorchestrum.bandcamp.com. Cette histoire a été produite par Estelle Jeonjou, une productrice basée à Paris, et adaptée par Lorena Gallien. Nous aimerions savoir ce que vous en avez pensé de cet épisode.

Vous pouvez nous envoyer un mail sur podcast.duolingo.com et nous envoyer un message de voix ou un message d'audio sur WhatsApp à plus1 703 953 9369. N'oubliez pas de dire votre nom et de vous êtes venu. Si vous aimez cette histoire, partagez-la. Vous pouvez trouver l'audio et un transcript de chaque épisode sur podcast.duolingo.com. Vous pouvez aussi nous suivre sur Apple Podcasts ou sur vos applications préférées pour ne jamais manquer d'épisode.

Avec plus de 500 millions d'utilisateurs, Duolingo est la plus grande plateforme de langue et la plus downloadée app d'éducation au monde. Duolingo croit en faire l'éducation libre, amusante et disponible à tout le monde. Pour vous rejoindre, vous pouvez vous abonner aujourd'hui ou découvrir plus sur duolingo.com. Le podcast duolingo-français est produit par Duolingo et Aronde Media. Je suis ton hôte et ton ami, Boutubeller.

À la prochaine! Sous-titres

réalisés para la communauté d'Amara.org

Podcast: Duolingo French Podcast
Episode: Traditions iconiques - Fête de la musique - Revisited