00:00
00:00
Bienvenue pour l'épisode trente, un épisode musical. Salut à tous et bienvenue dans ce trentième épisode d'Inner French. Oui, déjà trente épisodes. J'avais publié le premier à la fin du mois d'avril, donc ça fait plus de 6 mois. Le temps passe vraiment vite.

Désolé pour ma voix, vous pouvez entendre que je suis encore un peu malade. Mais ça n'est pas grave, car c'est toujours un plaisir pour moi de préparer des choses pour vous. Je vous imagine dans la voiture ou dans le métro, aux États-Unis ou en Chine en train d'écouter ce podcast et ça me fait bizarre. Ça me fait bizarre de penser que des personnes du monde entier écoutent ma voix. Bon, on ne peut pas dire que je sois une rock star, mais je vois dans mes statistiques qu'il y a des auditeurs dans cent pays différents.

Cent pays, vous imaginez, il y en a même certains dont je ne connaissais pas le nom avant. C'est vrai que je ne suis pas très bon en géographie, mais quand même, sans pays, ça n'est pas rien. Je vois aussi que certains d'entre vous ont laissé des évaluations sur iTunes et sur Facebook. Merci beaucoup à vous, merci pour vos encouragements. C'est le genre de choses qui me prouvent que ce que je fais est utile.

Ça me pousse à continuer car vous savez que ma mission, c'est d'aider un maximum de personnes à apprendre le français. Parce que c'est une langue magnifique, mais aussi parce qu'elle donne accès à un monde fantastique, celui de la culture francophone. Le cinéma, la philosophie, la littérature, la musique. Justement aujourd'hui, on va parler de musique. Comme c'est le trentième épisode, j'ai décidé de faire quelque chose d'un peu spécial.

Nous allons écouter et analyser ensemble un morceau de musique. Un morceau, c'est un mot qui veut dire une partie de quelque chose. Ça peut avoir différentes significations en fonction du contexte. Par exemple, les Français demandent souvent un morceau de pain quand ils sont à table. Si vous êtes à un dîner avec des Français et que vous êtes à côté de la baguette, quelqu'un vous demandera sûrement un morceau de pain.

Mais moi, c'est de musique dont je veux vous parler. Donc vous avez deviné qu'un morceau de musique signifie une partie d'un album, une chanson. Le mot chanson est assez démodé, donc maintenant on dit plutôt un morceau ou un titre. Mais avant de vous dire quel morceau j'ai choisi, je profite de ce podcast pour faire une petite annonce. J'ai créé une playlist dédiée à la musique française sur ma chaîne YouTube.

Alors je vous invite à aller y jeter un oeil, vous ferez sûrement des découvertes intéressantes. En fait, quand je demande à mes élèves s'ils connaissent des artistes français, ils me parlent toujours d'Edith Piaf, de Dalida ou de Serge Gainsbourg. Je trouve ça un peu bizarre surtout quand c'est un élève qui a vingt ans. C'est comme si les Français avaient arrêté de faire de la musique dans les années quatre-vingt. Pourtant maintenant, il y a plein de groupes très talentueux.

Vous connaissez sûrement les Daft Punk et peut-être Phoenix ou R. Mais savez-vous qu'ils sont français Bon, ça n'est pas très utile pour vous car ils chantent en anglais. C'est vrai que dans les années quatre-vingt-dix et au début des années deux-mille, beaucoup de groupes français préféraient chanter en anglais. C'était plus cool. Mais maintenant, le français redevient populaire, même parmi les groupes de rock.

C'est pour ça que j'ai décidé de créer cette playlist sur YouTube pour vous faire découvrir tous ces nouveaux artistes très talentueux. Je pense qu'écouter de la musique est un très bon moyen d'améliorer son français. Il y a cinq raisons pour ça. La première, c'est l'exposition à la langue et la répétition. Souvent, les personnes qui apprennent une langue ne veulent pas y consacrer beaucoup de temps.

C'est vrai que nous sommes tous très occupés. Ou alors nous faisons tout pour être occupés. Par exemple, moi, quand je dois faire mes exercices de grammaire de polonais, je trouve toujours d'autres choses plus urgentes comme nettoyer mon bureau ou me préparer un sandwich. Mais avec la musique, c'est différent. Quand on trouve un morceau qu'on aime, on a envie de l'écouter toute la journée, en boucle.

Écouter quelque chose en boucle, ça signifie plusieurs fois, de manière répétée. Justement, la répétition est essentielle quand on apprend une langue. Et avec la musique, c'est plus facile. Par exemple, si vous n'arrivez pas à vous rappeler du mot rien, écoutez la chanson Je ne regrette rien d'Edith Piaf et je vous garantis que vous ne l'oublierez plus jamais. La musique est aussi utile pour nous aider à identifier et séparer les mots.

Je sais que c'est un grand problème avec le français. On ne peut pas séparer, différencier les différents mots d'une phrase. On a même parfois l'impression qu'une phrase est un seul et même mot. Mais y a une expérience scientifique de deux-mille-sept qui a montré que quand on écoute de la musique, ça devient plus facile d'identifier les mots séparément grâce au contexte. La troisième raison est plus évidente, c'est le vocabulaire.

Si vous écoutez des artistes francophones, vous allez forcément entendre des mots que vous ne connaissez pas. Évidemment, ça demande un peu de travail car il faut chercher les paroles de la chanson. Mais avec Google, rien de plus facile. Écrivez juste le titre de la chanson plus le mot parole et vous les trouverez immédiatement. Ensuite, il suffit d'écouter le morceau plusieurs fois pour vous en souvenir.

Ça nous amène à la quatrième raison, la prononciation. Et oui, comme avec les podcasts, vous pouvez utiliser les morceaux que vous aimez pour répéter certains mots. Bien sûr, ça dépend aussi de l'artiste ou du groupe. Parfois c'est difficile de comprendre ce qu'il chante, même pour les Français. Mais ça vous habituera au moins à la façon dont les Français coupent certains mots quand ils parlent, comme le ne de la négation.

Il y a par exemple un morceau qui s'appelle J'me m'y attendais pas. C'est un morceau de la chanteuse Cléa Vincent. Vous savez ce que ça veut dire J'me attendais pas Ça vient du verbe s'attendre à qui veut dire prévoir. La forme correcte ici devrait être je ne m'y attendais pas. Mais à l'oral, on coupe le ne et on fait une élision du je.

Donc ça donne je m'y attendais pas. Au lieu de je ne m'y attendais pas. Facile non Enfin, la dernière raison, la raison numéro cinq, c'est le plaisir. Vous savez que je recommande toujours de faire des choses qu'on aime pour apprendre une langue. Si vous avez écouté le tout premier podcast, vous savez aussi que c'est une idée que j'ai empruntée au célèbre professeur et linguiste américain Stephen Krashen.

Quand on fait des choses qui nous plaisent, les émotions positives nous aident à apprendre plus facilement. Nous sommes dans un meilleur état d'esprit. À mon avis, la musique est l'outil idéal pour ça. Bien sûr, écouter de la musique ne vous permettra pas de parler français couramment. Ça serait trop facile sinon.

Mais c'est une bonne chose à ajouter à votre apprentissage, un bon complément. J'espère vous avoir convaincus et maintenant on va passer au morceau que j'ai choisi pour vous. C'est un morceau du groupe La Femme qui s'appelle va le monde Le groupe La Femme est assez jeune puisqu'ils ont commencé leur carrière en deux-mille-dix. Depuis, ils ont sorti deux albums, un premier en deux-mille-treize qui s'appelle Psycho Tropical Berlin et un deuxième en deux-mille-seize qui s'appelle Mystère. va le monde est justement un extrait de ce deuxième album.

Leur style est plutôt rock, les critiques disent que leur musique fait penser à la cold wave du groupe britannique The Cure. J'ai choisi ce morceau parce que les paroles sont assez simples et qu'il y a plein d'expressions intéressantes. Le titre de la chanson est justement une expression qu'on utilise en français pour dire qu'on ne comprend pas le monde on vit. Par exemple, quand les personnes âgées ne comprennent pas le comportement des jeunes, elles disent mais va le monde On imagine donc que c'est une chanson qui parle de doute et d'incompréhension. Je vous propose d'écouter le premier couplet, la première partie.

Vous entendez que dans le premier couplet, le chanteur parle de ses doutes. Il se demande pourquoi nous, les êtres humains, sommes si cruels. Se demander, vous savez, ça veut dire se poser des questions à soi-même. D'ailleurs, je vous rappelle qu'en français, on ne peut pas demander une question. On peut demander quelque chose ou poser une question, mais pas demander une question.

Alors le chanteur se demande qui sont ses vrais amis. Il se méfie. Se méfier, c'est un verbe qui est le contraire de faire confiance. Quand on se méfie de quelqu'un, ça signifie qu'on ne lui fait pas confiance, qu'on le trouve suspect ou dangereux. Ensuite, il y a une question dont la structure est intéressante.

Quand le chanteur demande qu'a-t-on bien pu faire de tous ces sacrifices C'est le genre de structure qui est difficile à comprendre pour les étrangers. Donc là, exceptionnellement, on va faire un peu de grammaire pour que je vous l'explique. Dans caton, il y a quatre éléments. Que qui est un pronom interrogatif, à qui est l'auxiliaire avoir, on qui est le pronom associé à cette auxiliaire. Et entre à et on, il y a un t qu'on appelle t euphonique.

Ce t ne signifie rien. On l'utilise seulement pour la phonétique. Attendez, je vais vous expliquer ça plus en détail. Vous savez que beaucoup de verbes courants comme faire, pouvoir, vouloir, dire, partir, et caetera, se termine par un t à la troisième personne du singulier. Et quand on pose une question, on met le pronom après le verbe.

Ça donne par exemple fait-il, peut-elle, veut-il, dit-elle, part-il, et caetera. Les Français n'aiment pas quand il y a un mot qui se termine par une voyelle et le suivant qui commence aussi par une voyelle. C'est ce qu'on appelle un. Grâce au thé euphonique, il n'y a pas de car il se place entre les deux voyelles. Comme dans notre exemple, le chanteur dit au lieu de.

Mais attention, n'ajoutez pas de t euphonique partout. On le met seulement à la troisième personne du singulier pour les verbes qui se terminent par un e ou un a. Donc surtout les verbes du premier groupe et l'auxiliaire avoir. Comme dans la question y a-t-il par exemple. Y a-t-il un docteur dans la salle Bref, quand vous voyez un T qui est tout seul entre deux mots, ne paniquez pas.

C'est juste un T euphonique. Après ça, le chanteur déclare que personne n'est fidèle. aussi, c'est une structure qui pose parfois problème aux étrangers à cause de la double négation. Vous savez qu'en français, la négation se fait avec deux mots ne et pas. Mais on peut exprimer différentes négations en utilisant un autre mot à la place de pas.

Comme jamais, rien, plus, personne. Mais attention, quand vous remplacez pas par un autre mot, vous ne pouvez pas répéter pas. Sinon c'est une double négation. Par exemple ici, vous ne pouvez pas dire personne n'est pas fidèle. Il faut dire personne n'est fidèle.

C'est une erreur que j'entends souvent avec mes étudiants donc faites-y attention. Il y a encore deux expressions utiles dans ce couplet. D'abord, l'expression peu importe. Quand le chanteur dit, et peu importe si l'homme reste si cruel avec ceux qu'il aime. Vous la connaissez sûrement Elle signifie que quelque chose n'a pas d'importance.

Par exemple, si quelqu'un vous propose deux options et que vous n'avez pas de préférence, vous pouvez répondre peu importe. C'est la version polie. La version plus familière, c'est je m'en fous ou je m'en fous quand on parle plus vite. Mais attention, ça n'est pas très gentil de répondre ça à quelqu'un. La deuxième expression intéressante se trouve dans la phrase mettre son ego de côté.

Mettre quelque chose de côté, ça signifie ne pas s'en occuper, l'ignorer. Donc si vous mettez votre ego de côté, ça veut dire que vous oubliez votre fierté. Vous essayez de ne pas y penser. Par exemple, si vous devez faire quelque chose de ridicule en public, il faut mettre votre ego de côté. Mais il y a aussi un deuxième sens qui est économiser de l'argent.

Si une personne dit, je mets de côté pour mes vacances, ça veut dire qu'elle économise de l'argent pour financer ses vacances. Bref, dans ce premier couplet, on comprend que le chanteur ne fait plus confiance aux autres et qu'il a beaucoup de doutes. On peut imaginer qu'il a vécu un événement personnel difficile comme la fin d'une relation amoureuse. Écoutons maintenant le refrain. Le refrain, c'est la partie qu'on répète plusieurs fois dans une chanson.

encore, il y a deux expressions idiomatiques intéressantes. La poire, vous savez, c'est ce fruit qu'on mange plutôt en hiver et qui est vert ou jaune. Mais être une bonne poire, ça signifie être une personne un peu naïve dont les autres profitent. Par exemple, si vous acceptez toujours de rendre service à un ami et qu'il ne fait pas la même chose pour vous, on peut dire qu'il vous prend pour une bonne poire. Ensuite, l'expression broyer du noir veut simplement dire déprimé, être très triste.

Donc le refrain confirme notre intuition. Cette chanson parle d'une histoire d'amour qui s'est mal terminée. Passons au deuxième couplet pour voir la suite. Ici, le chanteur parle plus concrètement de ce qui s'est passé. Il est question de trahison et de regret.

Il utilise l'expression planter des couteaux dans le dos qui veut justement dire trahir, tromper quelqu'un. On comprend que c'est un épisode vraiment douloureux pour lui. Il parle des cicatrices qu'il en garde comme après une opération. Maintenant, il va seulement se souvenir des côtés négatifs de cette relation. Il dit qu'il n'en peut plus.

Quand on dit je n'en peux plus, ça signifie qu'on n'a plus la force de faire ou de tolérer quelque chose. Par exemple, si vous courez un marathon et qu'après kilomètres, vous êtes trop fatigué pour continuer, vous pouvez dire je n'en peux plus. Ou bien votre chef vous énerve et que vous détestez travailler avec lui, vous pouvez dire je n'en peux plus de mon chef. Ici, le chanteur n'en peut plus de la situation dans laquelle il est, alors il veut partir très loin pour oublier. Ça paraît si facile alors comment ça se fait qu'à chaque fois ça finit en pleurs Dans cette dernière partie, le chanteur pose à nouveau des questions plus générales sur les hommes et les femmes.

Il se demande pourquoi nous agissons comme ça Pourquoi nous ne disons pas la vérité et pourquoi nous trahissons les autres Il pense qu'il y a d'un côté les victimes et de l'autre les bourreaux. Autrement dit, les personnes qui font souffrir les autres. Sa théorie, c'est que nous ne savons pas ce que nous voulons. Nous passons notre temps à nous contredire. D'après lui, c'est pour ça que les gens se font du mal.

Mais sa conclusion est un peu triste car il croit qu'on ne peut pas changer cette situation, qu'on ne peut rien y faire. La seule solution, c'est de passer à travers, autrement dit de l'ignorer et de continuer. Sinon, on risque de gâcher sa vie. Ça veut dire mal l'utiliser et la perdre. Comme quelqu'un qui a un talent et qui n'essaye pas de le développer.

On dit que cette personne gâche son talent. On arrive à la fin de ce podcast. Merci de m'avoir écouté, merci pour votre attention. Si vous trouvez que c'est une bonne idée d'analyser des chansons ou s'il y a une chanson particulière que vous voulez me conseiller, envoyez-moi un email. J'essaierai de faire d'autres épisodes dans ce style.

Je vous rappelle aussi que la transcription du podcast et les paroles de cette chanson sont disponibles sur mon site inner french point com. Pour finir, je voulais vous dire que je ne publierai pas de nouvel épisode la semaine prochaine. Je travaille sur un nouveau projet et malheureusement je ne vais plus avoir le temps de publier chaque semaine. Donc maintenant, il y aura un épisode toutes les deux semaines. J'espère que vous ne m'en voudrez pas.

Si je vous manque, je vous invite à réécouter les anciens épisodes. Donc on se retrouve dans deux semaines et d'ici là, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours. À bientôt.

Podcast: InnerFrench
Episode: E30 Apprendre le français grâce à la musique