00:00
00:00
Y ahora empecemos.

Treinta y nueve, la sospecha. Ignacio usa su hora de almuerzo para comer con su familia. Ya sentados en la mesa, Pedro le dice, podríamos ir a pescar esta noche si tienes tiempo. Ignacio se limpia con la servilleta y responde, Matilde me ha invitado a cenar a la

casa

familiar, pensaba llamarla ahora para ir esta noche. Guido resopla de mala manera y exclama con ironía. Ten cuidado, dicen que a Santiago le gusta jugar a la ruleta rusa por las noches, es un hombre despreciable. Ignacio se sorprende y comenta, no sabía que sentías tanto odio por el dueño de la mina. Su hermano lo mira y responde a la defensiva, todos los mineros lo sienten.

¿Cuándo has visto a un trabajador que quiera a su patrón? Ignacio trata de ser paciente y dice, que Santiago no es un rayo de sol, pero Matilde no tiene la culpa. Además, yo, personalmente, siento mucho respeto por mi antiguo comisario. Guido hace un gesto con la mano y exclama, mira, Nachito, no cómo serán las cosas en Madrid, pero aquí el apellido Tolosa Muñoz es mala palabra, y eso incluye a esa arpía de Matilde. Pedro, cansado de los comentarios de su hijo mayor, le dice, no te atrevas a insultar a la señora Matilde en mi casa, siempre ha sido muy generosa con los mineros.

Guido mira directamente a Ignacio y le dice en voz baja, es gente muy oscura, son capaces de cualquier cosa, créeme. Mientras mastica su comida, Ignacio piensa, ¿de qué estará hablando Guido? Parece que está ocultando algo, pero ¿qué? Closery, almuerzo, lunch,

pescar, to go fishing, limpiarse, to clean oneself,

servilleta,

napkin, resoplar, to's not,

despreciable,

speaking, arpía, struh, masticar, to two, ocultar, to hid. And now, let's listen to the story one more time.

Treinta y nueve, la sospecha. Ignacio usa su hora de almuerzo para comer con su familia. Ya sentados en la mesa, Pedro le dice, podríamos ir a pescar esta noche si tienes tiempo. Ignacio se limpia con la servilleta y responde, Matilde me ha invitado a cenar a la casa familiar, pensaba llamarla ahora para ir esta noche. Guido resopla de mala manera y exclama con ironía.

Ten cuidado, dicen que a Santiago le gusta jugar a la ruleta rusa por las noches, es un hombre despreciable. Ignacio se sorprende y comenta, no sabía que sentías tanto odio por el dueño de la mina. Su hermano lo mira y responde a la defensiva, todos los mineros lo sienten. ¿Cuándo has visto a un trabajador que quiera a su patrón? Ignacio trata de ser paciente y dice, que Santiago no es un rayo de sol, pero Matilde no tiene la culpa.

Además, yo, personalmente, siento mucho respeto por mi antiguo comisario. Guido hace un gesto con la mano y exclama, mira, Nachito, no cómo serán las cosas en Madrid, pero aquí el apellido Tolosa Muñoz es mala palabra, y eso incluye a esa arpía de Matilde. Pedro, cansado de los comentarios de su hijo mayor, le dice, no te atrevas a insultar a la señora Matilde en mi casa, siempre ha sido muy generosa con los mineros. Guido mira directamente a Ignacio y le dice en voz baja, es gente muy oscura, son capaces de cualquier cosa, créeme. Mientras mastica su comida, Ignacio piensa, ¿de qué estará hablando Guido?

Parece que está ocultando algo, pero ¿qué?

Podcast: StoryLearning Spanish
Episode: Season 8 - Episode 39. La sospecha