Want to create an interactive transcript for this episode?
Podcast: The daily Hayom Yom with Rabbi Yosef Katzman
Episode: Hayom Yom 14 Adar - 1) Likkutei Torah chosen from 2000 Maamarim 2) Chabad Purim Customs
Description: Hayom Yom 14 Adar 1 - Likkutei Torah chosen from 2000 Maamarimאֵין אוֹמְרִים תַּחֲנוּן[On Purim Katan,] Tachanun is not recitedאַאַזְמוּ"ר סִפֵּר לְאַאַמוּ"רMy revered grandfather, the Rebbe [Maharash], once told my revered father, the Rebbe [Rashab]:דִי מַאֲמָרִים וואָס זַיינעֶן געֶדרוּקט אִין לִקּוּטֵי תּוֹרָה“The maamarim that appear in Likkutei Torah האָט דעֶר טאַטעֶ (הַצֶּמַח צֶדֶק) אוֹיסְגעֶקְלִיבּעֶן פוּן צְוֵויי טוֹיזעֶנְט מַאֲמָרִיםmy father (the Tzemach Tzedek) chose from two thousand maamarim [authored by the Alter Rebbe].”Hayom Yom 14 Adar 2 - Chabad Purim Customsבִּקְרִיאַת הַמְּגִלָּה קוֹרְאִיםWhen reading the Megillah, (ח. יא) לַהֲרֹג וּלְאַבֵּד וְלַהֲרֹג וּלְאַבֵּדthe phrase (Esther 8:11) להרג ולאבד should be read: להרג ולאבד ולהרג ולאבד.(ט. ב) וְאִישׁ לֹא עָמַד בִּפְנֵיהֶם וְאִישׁ לֹא עָמַד לִפְנֵיהֶםThe phrase (op. cit., 9:2) ואיש לא עמד בפניהם should be read: ואיש לא עמד בפניהם ואיש לא עמד לפניהם.בַּאֲמִירַת “הָאִגֶּרֶת הַזֹּאת", “אִגֶּרֶת הַפֻּרִים הַזֹּאת הַשֵּׁנִית", מְנַעְנְעִים אֶת הַמְּג...