00:00
00:00
Épisode cent, l'équipe d'InnerFrench répond à vos questions. Salut à toutes et à tous, bienvenue. Je suis ravi de vous retrouver pour cet épisode spécial, le centième épisode et aujourd'hui encore une fois, je ne suis pas seule.

Salut à tous. Aujourd'hui, Anna et moi, donc salut, c'est moi Ingrid. On a rejoint Hugo pour cet épisode spécial, le centième et pour cet épisode, on va répondre à vos questions. Alors on a reçu beaucoup beaucoup de questions, on les a toutes lues, on a apprécié vos remerciements. Merci beaucoup pour votre participation.

Évidemment avec plus d'une centaine de questions, ça a été difficile de trier donc on ne va pas pouvoir répondre à tout aujourd'hui, mais on a bien gardé vos questions de côté et éventuellement on fera d'autres épisodes spéciaux pour des thèmes en particulier.

Alors on a reçu pas mal de questions sur l'apprentissage du français sur l'enseignement sur les examens de français aussi vous nous avez demandé comment mieux s'intégrer en France et vous nous avez demandé beaucoup de conseils de support. Donc tout ça, on le garde de côté pour l'instant et on va faire de nouveaux épisodes.

Donc voilà, ne vous inquiétez pas si votre question n'a pas été sélectionnée cette fois, Normalement, on essaiera d'y répondre plus tard dans dans d'autres épisodes spéciaux comme l'a dit Anya. Alors en guise d'introduction, j'aimerais qu'on commence par un par un enregistrement pardon assez spécial qu'on a reçu il y a plusieurs semaines maintenant. Pour vous donner un peu le contexte, c'est un enregistrement qui nous a été envoyé par Migy Miguel qui est un musicien espagnol. Il vivait à Londres avec sa copine et pendant le confinement, ils ont déménagé à Genève. Donc à ce moment-là, Migu a commencé à apprendre le français sauf qu'en même temps, il devait aussi trouver du travail.

Donc ce qu'il a commencé à faire, c'est qu'il faisait des livraisons de nourriture, vous savez quand on commande sur son téléphone pour se faire livrer à manger et en faisant ses livraisons sur son vélo, il écoutait le podcast InnerFrench et voilà il a fait une petite chanson pour nous remercier. C'est devenu l'hymne d'InnerFrench, donc je vous propose de l'écouter. Merci beaucoup Migy pour cette musique. Vous avez peut-être entendu qu'il a même repris l'ancien jingle d'introduction qu'il a adapté. C'est très impressionnant et vraiment ça nous a beaucoup touché.

Donc un grand merci pour cette chanson, on mettra le lien dans la description si certains d'entre vous veulent l'écouter, elle est sur le sound cloud de Migi. Donc voilà, je pense que c'est une bonne façon de d'entamer, commencer cet épisode et maintenant on va passer aux questions qui concernent plutôt l'organisation de notre équipe.

Bonjour, je suis Julia, j'ai dix-huit ans et je voulais remercier tu as Hugo et toute l'équipe d'InnerFrench pour le travail que vous faites au quotidien. Donc pour le centième épisode, j'avais une petite curiosité. Je voulais savoir un petit peu plus, avoir un regard sur les coulisses de la production d'un épisode du podcast. Par exemple, en fonction de quoi vous choisissez le sujet ou comment est-ce que vous repérez les sources d'information et il faut combien de temps pour produire un un épisode et comment ça se passe le travail d'équipe maintenant que vous êtes en droit et donc c'est tout et merci merci beaucoup du fond du coeur et gros bisous l'Italie.

Merci beaucoup Julia pour ta question.

Alors donc pour

te répondre au niveau du podcast,

donc depuis que j'ai rejoint l'équipe, on travaille beaucoup avec Hugo tous les deux au niveau de la production. Donc on se fait régulièrement des petites réunions qu'on appelle les réunions et se fait régulièrement des petites réunions qu'on appelle les réunions éditos pour déterminer les prochains sujets. Il faut savoir qu'on a une liste assez énorme de sujets potentiels, mais on ne peut pas les décider avec beaucoup d'avance. On s'adapte beaucoup à l'actualité, à nos envies aussi du moment, aux mails qu'on reçoit, et caetera. Donc régulièrement, on refait un point et puis on se dit voilà le mois prochain, on fera ça, on fera ça, qui s'en occupe.

Puis après donc comme tu as pu voir d'abord on a fait des podcasts séparément donc Hugo a fait des sujets tout seul donc à partir du moment je l'ai rejoint, je l'ai aidé à écrire les sujets et puis après on a décidé de passer à des podcasts un peu plus conversation qui en aura de de plus en plus comme ça. Donc après pour la préparation comment on fait En général on choisit des sujets qu'on connaît un petit peu chacun qui nous intéresse donc on a déjà des sources et puis après on multiplie nos sources grâce à la magie d'internet on peut trouver beaucoup d'informations donc chacun on a un petit peu nos sites préférés donc les sites d'information, le monde, Slate voilà peut-être que Hugo de toute façon vous voyez dans les sources qu'on met la page de chaque épisode, vous voyez un peu quel type quel type de lecture on a, ça peut être aussi des vidéos. Puis après on écrit alors quand c'est une conversation, on n'écrit pas tout, on n'écrit pas tout, on se met une petite trame et puis on se laisse un peu guider. Et voilà ça c'est pour la partie préparation, ça ressemble beaucoup moi peut-être comme vous le savez je suis journaliste à la base donc ça ressemble à un travail type de pour écrire un article pour préparer un programme et en fait le travail de journaliste ressemble aussi beaucoup dans la préparation à un travail de universitaire avec en plus parfois des interviews, des conversations avec des personnes pour pour nous indiquer un petit peu quelle est la vérité ou quelles sont les informations les plus importantes.

Mais voilà. Puis ensuite une fois qu'on a qu'on a enregistré, donc on se fait une petite réunion à distance, on enregistre et puis on fait passer l'enregistrement à notre ingénieur du son Chris. Salut Chris.

Salut salut.

Merci beaucoup d'ailleurs à toi parce qu'il est essentiel dans notre travail, il s'occupe de faire en sorte que le son soit bien calé, qu'il n'y ait pas d'interférences, que la voix soit à un bon niveau sonore, etc. Ensuite, peut-être que je vais laisser Anna pour nous parler de ce qui est transcription et puis les derniers éléments avant de publier.

Oui, quand la plus grosse, la plus grosse partie du travail est faite, c'est moi qui entre en scène. Donc moi, je m'occupe de la transcription, je corrige ce qui doit être corrigé, je fais le dernier check on peut dire et c'est moi aussi qui ajoute des transcriptions en anglais du vocabulaire qui pourrait vous poser un peu de un peu de problème qui est un peu spécifique et comme ça on peut dire qu'on à vrai dire que c'est tous les qui crée un seul épisode du podcast.

Et pour le temps que ça prend, je dirais que ça dépend vraiment des sujets avec Hugo on s'est rendu compte que ça va quand même assez rapidement quand on est deux et qu'on fait une conversation parce que écrire le script en avance ça peut prendre du temps surtout quand on est perfectionniste n'est-ce pas Hugo et donc ça peut être voilà une semaine, deux semaines, voire un mois quand on commence vraiment à se s'arracher les cheveux sur ce qu'on veut faire exactement.

Après quand on dit une semaine, deux semaines ou un mois, c'est pas, c'est pas du vingt-quatre vingt-quatre, donc c'est moi en général ce que je fais c'est que j'essaie de diviser ma journée en deux, le matin je fais plutôt les choses créatives notamment l'écriture de script ou la préparation de sujet et l'après-midi c'est plutôt donc le travail en équipe, les tâches plus administratives, c'est difficile même je pense pour les journalistes, c'est difficile de d'écrire toute la journée ou de d'écrire sur un sujet pendant plus de de quatre heures d'affilée. Donc c'est pour ça que ça ça prend du temps parce que chaque jour on a aussi une quantité d'énergie limitée pour ce qui en ce qui concerne les tâches créatives par exemple.

Effectivement donc c'est un petit peu par-ci par-là quand le cerveau est disponible pour ça.

Ok, ensuite on avait une question de Jessy.

Salut Hugo, Anna et Ingrid. Tout d'abord, code félicitations pour le centième. Je m'appelle Jessy et j'habite aux États-Unis, j'écoute le podcast depuis deux ans maintenant. Merci énormément pour tout ce que vous faites. Ma question pour vous aujourd'hui, c'est que à votre avis, quelle est la chose la plus essentielle pour un podcast réussi et durable Merci et j'ai hâte d'écouter votre réponse.

Alors merci Jessy pour cette question. C'est c'est assez difficile d'y répondre parce qu'en général on a ce qu'on appelle le biais du survivant. Ce biais, c'est un biais cognitif qui fait que quand on a réussi quelque chose, on a l'impression d'avoir trouvé une recette

magique, mais

en fait on ne se rend pas compte que ce qui a marché pour nous ne marche pas forcément pour les autres et le podcast InnerFrench marche plutôt bien. Moi, j'ai l'impression que c'est parce qu'il répond vraiment à un besoin. Ce besoin comme vous le savez, c'était d'avoir des podcasts qui traitent de sujets intéressants avec un niveau accessible aux apprenants intermédiaires. Il y avait vraiment une demande pour ça. Moi, je m'en suis rendu compte parce qu'en tant que prof, je voyais que mes élèves en avaient besoin et je ne trouvais pas de podcasts qui soient vraiment adaptés.

Donc ça, je pense que c'est le le premier ingrédient. Faire un podcast sur un sujet qui nous intéresse, c'est bien, mais il faut aussi que ce podcast réponde ou s'adresse à une audience en particulier. Donc donc essayer de trouver son audience ou sa niche et puis ensuite pour qu'il soit durable, effectivement il faut plutôt ça ça dépend de vos préférences personnelles en fait. Moi par exemple, je ne pourrais pas faire un podcast durable sur, je ne sais pas l'ingénierie parce que je ne suis pas ingénieur et ce n'est pas des sujets qui m'intéressent particulièrement. Donc voilà, c'est bien de trouver un sujet qui vous plaît, ce que vous avez envie d'approfondir.

Donc voilà, ça c'est ce qui va faire sa durabilité, on peut dire et ensuite d'avoir une équipe. Moi je vois que ça m'a vraiment redonné envie de continuer les épisodes du podcast depuis qu'on fait ça à plusieurs parce que c'est plus marrant, ça permet de changer de format, de diversifier, et caetera. Donc c'est un peu les les conseils que je pourrais donner et on avait une autre question d'Assane un peu qui qui est lié en fait à ce sujet. Il demandait quelle est la bonne méthode pour atteindre beaucoup de spectateurs selon vous, créer un podcast ou bien faire une vidéo Alors le, ce qui est bien avec les vidéos et je pense

que quand il dit vidéo, il il

pense plutôt aux vidéos YouTube, c'est qu'avec quand il dit vidéo, il il pense plutôt aux vidéos YouTube, c'est qu'avec YouTube, il y a un algorithme qui peut recommander ses vidéos à une nouvelle audience. Donc les vidéos, c'est très bien pour toucher de nouveaux spectateurs, mais ensuite le podcast, c'est un bon format pour fidéliser, on peut dire son audience parce que c'est un format qui est beaucoup plus intimiste, on passe plus de temps aussi à écouter les podcasts parce que comme vous le savez très bien, on peut le faire tout en faisant d'autres des tâches ménagères, en faisant du sport, et caetera. Donc ça permet de passer plus de temps avec la personne et il y a moins de distractions que quand on est sur YouTube il y a en permanence des dizaines de vidéos qui nous sont recommandées. Donc voilà, c'est plus difficile de rester concentré sur sur une chose. Donc si l'objectif, c'est de toucher une nouvelle audience, les vidéos, c'est mieux, mais ensuite le podcast, c'est très bien pour fidéliser cette audience.

Alors la question suivante, c'est de la part de Bora, elle nous pose la question quelle est votre langue de travail et comment est-ce que vous vous organisez pour travailler ensemble. Alors nous, notre langue de communication, c'est le français, Rien de surprenant ici, mais peut-être que je devrais que je devrais motiver Hugo un peu plus pour parler polonais, on verra.

Pour moi, finalement. On

verra, on verra. Et comment, comment on s'organise pour travailler ensemble Alors chaque lundi, on organise une réunion d'équipe pour s'organiser des tâches pour diviser les tâches entre entre toute l'équipe parce qu'on essaye à chaque fois de faire en sorte que chaque personne ne soit pas débordée de travail, mais qu'on, mais qu'on partage des tâches de façon juste, de manière juste. Donc on fait ça lundi, c'est une réunion qui dure environ je ne sais pas une heure, un peu moins. Et donc on fait tout le planning, on décide ce qu'est-ce qu'on doit faire et quel jour et après on utilise aussi plusieurs outils. Notre outil le plus important de communication, c'est notre chat sur lequel on a plusieurs plusieurs chaînes thématiques et si on a quelque chose à communiquer, on s'écrit sur ce chat-là.

Puis on a beaucoup de documents qu'on partage ensemble parce que si même si une personne travaille sur une tâche concrète, puis il y a aussi d'autres qui qui ajoutent ses idées ou ou on fait un résumé tout ensemble après. Donc, c'est vraiment, j'ai l'impression que c'est vraiment un travail collectif entre nous et ça, c'est super. Et bien sûr aussi, chacun a ses propres tâches dont il est responsable.

Et en général, bon cette organisation, c'est encore du work in progress comme on dit, donc voilà, on on apprend au fur et à mesure parce que moi, je n'ai jamais eu d'équipe avant, on travaille tous à distance qui est quelque chose d'assez nouveau aussi. Donc voilà pour le moment c'est on essaye d'apprendre tous ensemble, de partager ce qui marche, ce qui marche pas et moi je le vois vraiment comme quelque chose de collaboratif. Mais j'espère que que vous aussi.

Oui bien sûr, je ne t'inquiète pas, mais tout à fait.

Ensuite on avait une question de Judith qui toujours sur à propos du podcast qui nous demande si on surveille les épisodes en termes du nombre d'auditeurs. Est-ce qu'il y a des épisodes qui marchent mieux que que d'autres Et si oui lequel a été le plus populaire jusqu'à présent Alors dans l'ensemble, je viens de regarder les stats, on est à quasiment dix millions de téléchargements pour tous les épisodes cumulés depuis le début du podcast depuis quatre ans donc c'est c'est vraiment pas mal, on est très content et en fait contrairement aux vidéos sur la chaîne YouTube comme il n'y a pas d'algorithme qui recommande un podcast plutôt qu'un autre, c'est vrai qu'en général les épisodes font plus ou moins le même nombre d'écoutes. La plupart des personnes qui sont abonnées au podcast écoutent chaque nouvel épisode, donc voilà il y en a pas spécialement qui sont beaucoup plus populaires que d'autres parfois il y a un sujet qui qui marche un peu mieux, Mais quand on regarde les stats, l'épisode le plus populaire, c'est tout simplement le premier, le plus ancien parce qu'il y a beaucoup de personnes qui logiquement commencent par celui-là. Ensuite le deuxième, le troisième et dans les épisodes plus récents, celui sur l'humour français a bien fonctionné.

Pourquoi l'humour français s'exporte t-il mal Et également l'épisode sur les antivaccins en France. Donc ouais, on en parlait avec Ingrid et c'est vrai qu'on est plutôt content parce que même les sujets polémiques finalement fonctionnent assez bien.

Au contraire, ça fonctionne encore mieux. Vous aimez bien quand on touche à des petites polémiques et des débats.

Vous aimez bien la polémique et nous aussi donc voilà ça tombe bien.

Ok donc c'est bon on vous a fait un petit topo sur la manière dont on travaille maintenant on va passer à la seconde partie qui est plutôt par rapport au futur d'InnerFrench et à ce qu'on envisage pour la suite. Alors tout d'abord, on va commencer avec une question de Benjamin de Berlin, on l'écoute.

Bonjour, je suis avec l'équipe DennerFrench, je m'appelle Benjamin, je viens de Berlin et oui tout d'abord mes félicitations sincères de votre centième épisode Dénner french du dîner français, petite blague. Question, ma question, en fait Hugo, je me souviens, oui dans un épisode, tu as tu avais dit donc après raconte ton histoire, tu veux faire un programme plutôt visé ou à aider les les débutants, un programme de débutant, je me suis demandé si je ne sais pas peut-être après comme projet d'après si tu peux aussi concevoir faire un programme pour les avancées c un direction c deux. Donc merci beaucoup et au revoir.

Merci beaucoup Benjamin pour ta question. Donc tu n'es pas le seul à nous avoir posé cette question. On a aussi Mike qui nous demandait si on avait l'intention de faire des podcasts pour le niveau c un c deux. On avait aussi Kevin du Mexique qui nous demandait si on voulait faire un nouveau cours sans préciser pour quel niveau. Et puis Stéphanie qui vient des États États-Unis qui nous posait une question un peu similaire par rapport au podcast.

Donc voilà, vous êtes quatre à nous avoir demandé un peu si on allait faire soit des nouveaux podcasts, soit des nouveaux cours pour des autres niveaux. Alors Hugo, est-ce que tu pourrais nous nous répondre sur ça

Alors oui, c'était surtout des questions qui concernaient le les niveaux avancés et on en a pas mal parlé entre nous, mais c'est vrai que c'est difficile en fait de créer un cours pour les niveaux C un C deux parce qu'à ces niveaux-là, vous êtes déjà capable de comprendre les contenus pour les natifs.

Donc,

créer davantage de leçons vidéo ou même des conversations, ce ne serait pas forcément très utile et ça serait au niveau de la qualité, ça ne serait jamais aussi bien que de regarder un film ou une série ou même voilà des des vidéos de de youtubeurs qui qui s'adressent aux natifs. Et en général, à ces niveaux-là, il faut vraiment travailler de manière individuelle. Pour ça que même dans les instituts français, les alliances françaises, il y a rarement des cours généraux pour les niveaux c un c deux. En fait, il y a plutôt soit des cours de conversation, soit on vous propose des cours individuels directement avec un professeur. Qu'à ce niveau-là, chacun fait un peu ses propres petites erreurs sur des petits détails.

Donc, faire un cours général juste pour préciser quelques détails techniques sur la grammaire qui vont pas concerner certains et puis que d'autres ne vont pas forcément comprendre, ça n'a pas trop de sens en fait.

Pour le

moment, on n'a pas trouvé de de bonnes formules, je pense pour les niveaux c un c deux, mais Ingrid, il me semble que tu avais peut-être une idée.

Oui, moi je pensais que peut-être ce qui vous manquait, c'était avoir du vocabulaire très spécifique sur des sujets que vous n'avez jamais partagé, vous n'avez jamais entendu. Donc éventuellement ce qu'on pourrait faire c'est faire des cours ou même des podcasts mais sur des sujets un peu techniques spécifiques il y aurait par exemple des questions culturelles ou même si vous parlez parfaitement vous avez une très bonne compréhension de l'oral, c'est sûr que si vous n'avez jamais parlé de je ne sais pas quelque chose de un thème scientifique en particulier, vous n'allez pas avoir le vocabulaire. Donc ce serait plutôt ça l'idée, ce serait de faire des des cours ou des podcasts thématiques sur des sujets qui soient des sciences humaines, des sciences dures, de la politique, voilà des choses plus techniques. Après, c'est un petit peu ce qu'on fait. Donc naturellement nos podcasts vont aller vers des choses plus avancées et puis après si vous voulez des choses très avancées de toute façon vu votre niveau.

Dans les questions que vous nous avez posées, vous pouvez aller aussi sur tous les nombreux podcasts qui existent en français pour les natifs.

D'ailleurs, il y a une application géniale pour ça que je vous recommande, c'est l'application Radio France sur laquelle vous pouvez retrouver les podcasts des principales stations de radio publiques françaises, notamment France Culture, France Inter. Vous pouvez enregistrer ces podcasts dans votre bibliothèque, les écouter hors ligne aussi, il me semble. C'est vraiment une très bonne source de de contenu, c'est des des contenus de qualité que je vous recommande. Et effectivement, nous maintenant dans nos conversations, on parle de manière quasiment naturelle. Donc vous savez que la vitesse a augmenté, d'ailleurs il y a certaines personnes qui trouvent ça un peu trop difficile.

Donc nous, on essaye toujours de trouver le juste milieu, mais dans le futur, il y aura plus de podcasts au format de conversation. On va essayer de faire plus d'interviews aussi avec des experts comme notamment on a fait avec Florian Van Depit et celui que Kinggrid a fait sur Louise Michel.

Avec vous.

Voilà on essaie de. Ouais exactement. Donc on essaie de se se diriger vers vers cette direction.

Je ne

sais pas si Anna, tu voulais ajouter quelque chose par rapport à ton expérience, toi qui a qui en est passé par justement

Oui, moi, je suis tout à fait en fait d'accord avec Hugo parce que c'est vrai que c'est beaucoup une histoire d'un d'un voyage individuel d'un parcours individuel quand on quand on est au niveau avancé quand on veut avancer encore et encore c'est vraiment la question de d'écouter les natifs parler, de se trouver des émissions pour les natifs, destinés vraiment aux natifs et essayer aussi d'écouter différents accents parce que chaque personne a aussi sa propre façon de parler, chaque personne a son vocabulaire préféré donc donc vraiment essayer de diversifier les ressources et aussi moi je voudrais vous féliciter parce que si vous écoutez ces derniers derniers épisodes et que vous comprenez tout ça veut dire que vous avez déjà un niveau avancé donc c'est très très bien.

Effectivement, on l'oublie parfois, mais c'est bien de de voilà vous féliciter pour tous les progrès que que vous avez accomplis. On est toujours très impressionné, même par vos enregistrements. Donc voilà, continuez comme ça. Et il y a aussi ce qu'on peut appeler le syndrome du bon élève, une forme d'addiction au fait au cours et on a toujours envie d'avoir la suite et c'est vrai qu'avec les cours on a un sentiment d'accomplissement, on a fait quelque chose de concret, mais une fois que vous êtes au niveau avancé, vous avez plus vraiment besoin d'apprendre la langue, vous devez l'utiliser en fait. Donc continuer de faire des cours que ce soit dans des écoles de langue ou sur internet, ça n'a pas vraiment de sens, ce que vous devez faire si vous voulez améliorer votre conversation, c'est avoir des partenaires de conversation, avoir des profs, si vous voulez être capable de lire des livres, vous devez passer le plus de temps possible maintenant à lire des livres, vous avez le niveau qui vous permet de le faire.

Après, il y a différentes stratégies pour apprendre le vocabulaire, que ce soit les flashcards ou alors seulement regarder les définitions, et caetera, mais voilà, arrêtez d'avoir cette cette attitude ou cette approche de d'élèves et prenez vraiment le le contrôle de la langue et utilisez-là comme un outil.

On a reçu aussi une question de la part de Laetitia du Brésil et on va l'écouter maintenant.

Salut Hugo et Angoïd, tout le monde, j'espère que tout va bien. Premièrement félicitations, je m'appelle Laetitia, je suis brésilienne. Il y a presque un an que je me suis mis au français et il y a environ neuf mois que j'écoute ton podcast. Je voudrais te remercier énormément pour ce podcast formidable, il m'aide vraiment à progresser au français et m'encourage toujours à être meilleur. Chaque épisode, tu me donnes une nouvelle raison pour continuer à suivre InnerFrench.

Merci encore une fois pour partager ton expertise et ta sympathie avec nous. En tant que auditrice assidue du podcast, j'ai toujours m'a demandé pourquoi Innéefranche n'a pas un Instagram. Ça serait vraiment superbe et je suis convaincue que plusieurs d'auditeurs partagent mon avis à ce sujet. Je serais tellement contente si tu pouvais me répondre à cette question dans un prochain épisode. Merci beaucoup et je te souhaite seulement les meilleurs à bientôt.

Alors ça, c'est une question qu'on reçoit souvent notamment dans les commentaires YouTube. Pourquoi on n'a pas de compte Instagram Pourquoi aussi la page Facebook n'est plus active depuis plusieurs années, donc c'est un peu la la même raison. Je suis pas convaincu de au niveau pédagogique de la pertinence de ces réseaux sociaux, que ce soit Instagram ou Facebook, Je pense qu'il y a beaucoup de distractions. Il y a aussi de nombreuses études qui ont montré les effets négatifs d'Instagram ou d'Instagram sur sur le moral. Donc voilà, moi, je n'ai pas envie de vous encourager à passer plus de temps sur ces plateformes.

Je pense qu'il y a déjà suffisamment de distractions et voilà, je je pense pas qu'on soit capable de faire du contenu vraiment de qualité au niveau pédagogique sur sur Instagram. Donc nous, on préfère se concentrer sur le podcast et sur YouTube sur YouTube, c'est aussi une plateforme dans un certain sens, c'est aussi un réseau social. Il y a aussi des distractions, mais je pense que avec qu'avec ces vidéos, on peut faire des choses plus intéressantes que que sur Instagram. Donc il y aura à mon avis, bon il faut jamais dire jamais, mais normalement il y aura jamais de compte Instagram inner french et la page Facebook aussi j'envisage peut-être de de la supprimer un jour donc voilà globalement on essaye de, on n'est pas sur tous les réseaux sociaux parce qu'on n'est pas convaincu de de la valeur pédagogique qu'on qu'on pourrait apporter.

Mais ne vous inquiétez pas, ce n'est pas parce qu'on n'a pas Instagram ni Facebook que vous ne pouvez pas rejoindre une communauté InnerFrench. Pour ça, on a une solution.

Exactement, c'est David qui nous a posé cette question, comment puis-je rejoindre un groupe dans votre communauté pour pratiquer la belle langue chaque semaine avec vous. Alors en effet, on a un groupe pour les étudiants de nos cours. On a créé une communauté grâce à la plateforme qui s'appelle Secours. C'est une plateforme américaine. Elle Elle ressemble un tout petit peu à Facebook, il y a moins de fonctionnalités, mais cette plateforme ça nous sert surtout à partager des contenus, à partager des photos, des ressources parce que les étudiants, ils ont plein de ressources intéressantes à partager.

Grâce à cette plateforme, ils s'organisent aussi des réunions, des conversations. C'est vraiment un outil génial, un vrai endroit on peut communiquer, on peut partager des trucs intéressants et ça fonctionne très très bien et les étudiants aiment bien cette plateforme j'ai l'impression.

Ce qui

me fait penser qu'on a aussi une question de Tally donc qui nous dit je veux suivre le cours raconte ton histoire mais je voudrais vous demander s'il y a aussi l'occasion de parler avec des autres pendant le cours. Alors oui, Thalie et d'ailleurs c'est aussi le cas pour les deux cours avec sur la plateforme dont Anna vous parlait, les étudiants ont l'occasion de se mettre d'accord pour faire des réunions en visio donc je sais que s'ils le font beaucoup donc si tu veux rejoindre le cours raconte ton histoire tu peux le faire dès aujourd'hui puisque en septembre on ouvre les inscriptions tous les quatre mois les inscriptions sont ouvertes donc c'est le bon moment et vous pourrez avec tes camarades vous mettre d'accord pour faire régulièrement des des petites sessions pour discuter, vous faire de de la pratique de l'oral.

Et d'ailleurs en plus des cours, on a reçu une autre suggestion assez intéressante, Ingrid je crois que c'est un sujet qui te plaît particulièrement.

Alors oui donc je veux remercier Eric et pour leur proposition donc qui propose tous les deux une nouvelle idée pour InnerFrench qui serait un cours en immersion ou un séjour en immersion en France pour que les étudiants puissent se retrouver et donc l'idée si je comprends bien ce serait que nous organisions un séjour avec voilà éventuellement des activités, des visites pour découvrir la France tout en parlant et tout en étant confronté directement au français. Alors je vous avoue que c'est aussi un petit rêve à moi et que ça me ferait très très très plaisir d'organiser ça. Alors faudrait voir si c'est technique, si c'est possible techniquement. Évidemment vous vous imaginez bien que actuellement c'est pas possible mais un jour peut-être après la fin de cette pandémie on essayera en tout cas d'y réfléchir. Ce n'est pas une promesse mais ça me plaît l'idée me plaît tout autant qu'à vous Donc on verra ça quand la situation sera un peu un peu meilleure.

Très bien, ça permet de diversifier un peu les activités de l'entreprise, donc c'est c'est parfait. On a reçu une dernière question concernant le le futur d'Inner French qui nous a été posée par Mahad de Djibouti. Qu'est-ce que vous envisagez dans le futur pour agrandir la communauté Alors donc comme je vous l'ai dit, on va pas se mettre sur de des nouveaux réseaux sociaux. Pour nous, le plus important maintenant, c'est de c'est vraiment la régularité. Je sais que ça fait un certain temps déjà que je vous le dis, mais on va essayer de publier des vidéos plus régulièrement sur la chaîne YouTube, ce qui permet de toucher une nouvelle audience, d'agrandir la communauté et également avec le podcast parce que vous savez que vous pouvez laisser des commentaires sur le site, donc ça ça permet aussi d'échanger avec d'autres personnes, peut-être ensuite de faire connaissance pour proposer des meetup et caetera.

Donc voilà pour pour le moment notre priorité c'est vraiment de d'avoir une une vraie régularité au niveau de de la fréquence de publication.

Maintenant on passe à la dernière partie de notre épisode, on a reçu

beaucoup de questions personnelles de votre

de votre part ce qui nous ce qui nous de votre part ce qui nous ce qui nous réjouit. Donc la première question, c'est pour toute l'équipe, quelle langue parle chacun de vous, à quel niveau et depuis combien de temps vous apprenez chaque langue.

Bon, moi, vous le savez, je pense que j'en ai déjà parlé, mais évidemment, je parle français qui est ma langue maternelle, l'anglais, un petit peu l'espagnol. Je c'est vrai que je je le dis assez souvent, mais bon, j'ai un bon niveau de compréhension, mais comme ça fait des années que j'ai pas pratiqué, je suis incapable de parler et le polonais à un niveau environ B un B deux, donc aussi j'ai un bon niveau de compréhension et je suis capable de communiquer. Mais voilà pas de manière aussi fluide qu'en anglais.

Moi, je suis native français, donc bien sûr je parle français. Je parle anglais, donc je ne sais vraiment à quel moment je l'ai appris c'est tout au long de la vie à l'école en regardant des séries et caetera. Ma compréhension est parfaite mon expression un peu moins parce que j'ai un peu de beaucoup de mal avec l'accent mais je peux me faire comprendre sans problème et je parle aussi espagnol donc j'ai appris aussi à l'école, mais j'ai surtout perfectionné à partir de deux-mille-dix-sept en vivant en Amérique latine et en Espagne voilà. Puis après, bon, je peux comprendre voilà une fois qu'on connaît l'espagnol et le français, si on me parle lentement en italien ou en portugaise, ça va, mais après je ne peux pas répondre.

Alors moi, ma langue m'intéresse, c'est le polonais. Je parle aussi français que j'ai appris à l'école puis pendant mes études et quand j'étais à l'université, je commençais aussi à apprendre l'espagnol comme deuxième langue romane et j'ai choisi l'espagnol parce que j'étais attirée par la culture espagnole et je me suis dit que que c'est une langue qui est vraiment très très parlée dans le monde donc je pensais que ça va être pratique de de de connaître ces langues aussi. Après, j'ai eu une très longue pause avec l'espagnol. J'ai repris récemment donc maintenant mon niveau, c'est ils ont à deux voire mais pareil j'ai un bon niveau de compréhension parce que c'est vrai comme Ingrid a dit que l'italien, le français, l'espagnol ils sont assez pareils, donc c'est assez facile de de de les comprendre. Et je parle aussi anglais parce que c'est c'est c'est une langue qui est obligatoire en Pologne, on commence à à l'apprendre à l'âge de 6 ans, sept ans à l'école.

Donc, je parle aussi l'anglais.

Oui, peut-être qu'on peut continuer avec la question suivante de Pozzi qui nous dit à quel point votre vie serait-elle différente si vous n'aviez pas appris une autre langue ou d'autres langues Quelle langue a le plus changé votre vie par rapport aux opportunités et au destin qu'elle vous a donné

Moi je te répondre sans hésitation que c'est le français qui m'a donné le plus d'opportunités. Et comme je viens de vous dire l'anglais c'est une langue qui est obligatoire en Pologne et un peu partout dans le monde, je pense qu'on peut dire comme ça. Donc maintenant connaître l'anglais, ce n'est pas vraiment bon c'est quelque chose qui est bien bien vu, mais connaître la deuxième langue étrangère comme par exemple le français, c'est vraiment une grande qualité et je pense que c'est grâce au français grâce en français, à l'anglais, à l'espagnol aussi, bref grâce à d'autres les langues étrangères que je connais que je suis devenue plus plus tolérante, plus ouverte que j'ai j'ai fait de de très très belles connaissances dans tout le monde. Donc oui, ça ça ça vraiment ça ça enrichit ma vie, les les langues étrangères. Je ne sais pas si si Hugo, toi tu es d'accord

Non, si clairement. Pour moi, c'est plutôt l'anglais qui m'a permis de rencontrer des gens à l'étranger, qui m'a permis de communiquer au départ avec ma copine comme je parlais pas polonais et c'est vrai qu'aujourd'hui même quand je la plupart des choses que je lis sont en anglais, les séries que je regarde, les films que je regarde sont en anglais aussi donc je vis vraiment avec cette langue au quotidien à tel point que je j'ai du mal à à à m'en rendre compte maintenant quand je suis dans une langue ou dans l'autre, j'ai vraiment le le français et l'anglais qui qui cohabitent en moi au quotidien. Et pour toi Ingrid, c'est l'espagnol

Et bah étonnamment, je dirais que c'est plutôt l'anglais parce que c'est l'anglais qui m'a permis de mettre un premier pied à l'étranger, qui m'a permis d'être, d'avoir confiance quand je voyageais, de voyager seule et même avec mon copain, on a commencé en parlant anglais parce qu'au début quand il me parlait espagnol, je ne comprenais rien. Donc voilà, c'est grâce à l'anglais que j'ai pu ensuite perfectionner mon espagnol, que j'ai pu m'ouvrir à d'autres cultures, que j'ai pu aussi faire le travail que j'ai fait puisque l'anglais était absolument nécessaire. Donc voilà, l'anglais ça reste quand même la base.

On avait pas mal d'autres questions aussi à propos de la langue, à propos de nos expériences d'expatriés à à Ingrid et moi et on s'est dit que ça serait intéressant d'y d'y consacrer un épisode en particulier. Donc d'y consacrer un épisode en particulier, donc voilà c'est ce qu'on va faire, on ne va pas y répondre aujourd'hui sinon l'épisode va durer trois heures. Pour continuer, on a reçu une question audio de Noah.

Bonjour à tous, j'ai une question pour Hugo. Je sais grâce à ton corse, raconte ton histoire que tu étais un un DJ. Donc mon question c'est, est-ce qu'il y a des chansons disponibles sur l'internet que je peux écouter

Alors oui, je pense que vous pouvez encore trouver certaines mixtape que j'avais enregistrées à l'époque avec mon collègue, Notre nom de scène c'était Nord Nord attaché, donc N0RDN0RD. Je pense que si vous allez sur Soundcloud, vous pourrez trouver ces mixtape et en général ces mixtape avaient un nom de fille parce que voilà, on était très très cool à l'époque, donc on donnait des noms de filles à nos mixtape. Je me souviens plus exactement lesquels on choisissait, mais voilà je pense que si vous allez sur vous pourrez trouver des des archives de mon ancienne vie de DJ.

Merci merci on va aller voir ça avec Anne-Marie. Oui,

tout de suite.

Ensuite, on avait une question de Lorna qui nous demandait comment on allait fêter cet événement merveilleux et qui nous souhaite un bel avenir avec tout ce qu'on fait chez InnerFrench. Donc je vous l'annonce, Anna et Ingrid, on va essayer de se faire une semaine ensemble quelque part pour faire un mélange de travail, de vacances, de team building, et cetera. Je sais pas encore je sais pas encore quand, mais ça fait partie des projets. C'est vrai que on est tous dans une ville différente, c'est un peu difficile de de se retrouver surtout avec le contexte actuel, mais je pense que voilà ça serait une bonne idée de pouvoir travailler tous ensemble pendant pendant une une petite semaine.

Parfait ça y est c'est enregistré, reviens. C'est officiel maintenant.

On pourrait être le repas. C'est pire.

Très bien très bien. Ensuite une question de Natalia qui voudrait savoir quels sont nos livres préférés

Alors ça, c'est une question vraiment très difficile de choisir seulement quelques titres. Je vous ai déjà recommandé quelques de mes auteurs préférés dans l'un des épisodes du podcast et aussi avec Hugo on a un petit projet de de créer un podcast qui sera un club de lecture ou peut-être qu'on qu'on vous parlerait des titres, qu'on vous donnerait des propositions de titres, de livres pour le niveau intermédiaire avancé, des livres qu'on aime bien, des livres qui nous ont marqués. Donc soyez patients et et on partage avec vous les titres de nos livres préférés bientôt.

Ensuite, on a une question pour Hugo de Victor. Donc Hugo, est-ce que tu es encore végan

Alors oui, toujours végan, ça n'a pas changé et je compte bien le rester.

Alors David a aussi une question à toi Hugo, est-ce que tu as une habitude que tu fais presque chaque jour

Alors, j'essaye de me laver les dents tous les jours. Voilà, c'est une de mes habitudes que j'ai depuis pas longtemps. C'est

génial encore.

C'est assez récent.

La réputation

est encore

en France.

Je suis encore en train d'essayer de de construire cette habitude. J'y arrive pas tous les jours, mais voilà, c'est c'est une des habitudes que j'aimerais bien adopter cette année. Et pour finir, on avait une question aussi qui nous a bien plu. Une question de Louisa, Qu'est-ce que vous avez sur vos listes de choses à faire Donc les fameuses bucket list, les choses qu'on aimerait bien faire avant de mourir. Alors les filles, est-ce que vous avez quelque chose en particulier

Personnellement, j'en ai plein plein plein. J'adore les listes. Il faut savoir que je fais une liste des choses à faire ou que je voudrais faire chaque année, chaque anniversaire, chaque dizaine. Bon, mais si je devais en choisir qu'une seule, vraiment un gros truc ce serait écrire un roman pas forcément publié mais réussir à écrire une histoire fictionnelle qui soit longue voilà c'est le gros objectif bucket list Après, je pense qu'on pourra faire un épisode complet pour parler de tous les voyages et les aventures et les choses personnelles. Anna, toi, ce serait quoi si tu devais en choisir qu'un

Maintenant, après tant ta chose, la mienne me semble beaucoup plus simple à réaliser donc c'est bien, c'est très bien merci. Je suis motivée maintenant moi j'aimerais bien faire un cours de plongée et c'est quelque chose que voilà que je veux faire depuis depuis des années Et oui, j'espère j'espère faire ça cette année ou l'année prochaine au plus tard.

Cool, on suivra ça aussi.

C'est bien parce que aussi maintenant, c'est enregistré, donc les auditeurs vont pouvoir vous le rappeler régulièrement. Je pense qu'ils vont attendre ton roman une clé de temps.

Ah oui, c'est dans cinquante ans peut-être, je n'ai pas dit de date pour le coup.

Il faudrait être patient.

Et toi Hugo.

Moi, c'est, ouais, moi, c'est plutôt lié à l'apprentissage toujours. Donc, je l'ai dit plusieurs fois, mais j'aimerais bien apprendre le japonais si voilà, si j'étais capable, ne serait-ce que comprendre le japonais avant de mourir, je serais vraiment super content et avec le piano, j'aimerais bien être capable de jouer un morceau de Chopin, n'importe lequel vraiment. Mais voilà, si j'arrive un jour un jour à à jouer un morceau de de Chopin de manière à peu près correcte, je serai très satisfait et très content.

Ok, bon, on suivra ça aussi. Merci beaucoup pour toutes vos questions, ça nous a fait beaucoup plaisir d'y répondre. Si votre question n'a pas été sélectionnée, peut-être qu'elle fera l'objet d'un futur épisode. Vous nous avez donné plein d'idées, donc merci pour ça aussi. Comme d'habitude, la transcription sera disponible sur la page de l'épisode.

N'hésitez pas à commenter, nous envoyer un mail. On est toujours content d'avoir votre votre avis sur les épisodes. À très bientôt.

Merci à bientôt.

Merci, ciao.

Podcast: InnerFrench
Episode: E100 L‘équipe répond à vos questions !