Bonne écoute Alors cette fête de la musique, quelles sont ses origines Je vous ai dit maintenant on fête les 40 ans, ça fait 40 ans que ça existe et donc comment elle a commencé, dans quel contexte bien ça date de 1982, en France, le ministre de la culture, il s'appelait Jacques Lang, Jacques Lang, et il avait nommé, il avait choisi un homme qui s'appelle Maurice Fleuret pour être le directeur de la musique et de la danse. Donc au ministère de la culture, ils ont voulu faire une enquête, Ils ont voulu étudier la population française. Une enquête c'est a survey. Pour savoir si les français faisaient de la musique. Est-ce qu'ils jouaient d'un instrument de musique Est-ce qu'il chantait Et cette enquête elle a montré quelque chose de très intéressant que beaucoup beaucoup de français faisaient de la musique.
Au total c'était 5 millions de français et c'était surtout très important chez les jeunes. Les jeunes, sont youngsters, young people, un jeune sur deux faisait de la musique. Donc soit un instrument, jouer d'un instrument ou chanter. Et ça, c'est vraiment énorme. Donc ça veut dire la moitié des jeunes et 5 millions de français.
C'était très important et ce n'était pas du tout représenté ensuite dans la réalité avec les concerts par exemple. Puisque en France à cette époque les concerts étaient plutôt des concerts de musique classique par exemple. Bien sûr il y avait aussi des concerts de rock Mais c'était de la musique un peu, on va dire, mainstream et c'était surtout des concerts chers, donc réservés à des personnes qui avaient de l'argent. Il y avait une division, une séparation entre l'intérêt que les français avaient pour la musique parce que clairement ils aiment la musique puisqu'ils faisaient de la musique, ils jouaient d'un instrument et ensuite leur consommation de musique puisqu'il n'y avait pas beaucoup de personnes qui pouvaient aller dans des concerts par exemple. Et donc quand le ministère de la culture a obtenu les résultats de cette enquête, ils ont décidé de créer un événement spécial, donc la fête de la musique, avec plusieurs idées importantes dans cet cet événement.
Donc c'était un événement unique, une fois un jour, seulement un jour, et surtout il devait être gratuit, c'est free, personne ne doit payer et il devait être ouvert à tout le monde, accessible à tout le monde donc tous les musiciens, pas seulement les musiciens professionnels et pas seulement les musiciens dans des orchestres classiques par exemple. L'idée c'était vraiment que la musique, la culture musicale devienne accessible, devienne ouverte à tout le monde. Et ils ont eu cette idée donc en 1982 et ils ont choisi la date du 21 juin parce que le 21 juin en France mais dans l'hémisphère nord c'est le solstice d'été. Ça veut dire que c'est le jour le plus long de l'année. En général en France ce jour-là le soleil se couche, le sun sets, en général vers 22h, donc 10h le soir, C'est très tard.
Donc c'est une très très grande journée et il y avait traditionnellement en France des fêtes païennes, donc des fêtes qui ne sont pas religieuses mais qui célébraient justement ce jour le plus long. Donc c'était un jour parfait pour faire de la musique et surtout de la musique dans la rue, in the streets. Parce que c'est gratuit donc pas dans des salles de concert, pas dans des endroits traditionnels pour faire de la musique. Non, c'était de la musique dehors, à l'extérieur, the outside, accessible à tout le monde. Et ça a été un succès incroyable, immédiat.
Ils n'étaient pas sûrs au ministère. Quand ils ont eu l'idée, quand ils ont voulu créer cet événement, ils ont pris la décision assez tard, quite late, et avec seulement quelques semaines, quelques mois pour préparer et ils ne savaient pas si la population, les gens allaient être intéressés. Et en fait oui, ça a été un succès incroyable tout de suite. Les français ont vraiment beaucoup participé et ça a lancé, ça a commencé une grande histoire d'amour entre les Français et la musique, comme ça dans la rue avec ce jour spécial. Le mot fête de la musique, c'est intéressant parce que c'est un jeu de mots.
A play of words, un jeu de mots. Le mot fête, ça veut dire party, donc on l'écrit f-e-t-e, une fête. Donc a party, En anglais en général on dit on dit a day, like music day. Mais c'est aussi un jeu de mots avec fête comme le verbe faire, to do. Faites comme vous faites, you do.
Et donc faites de la musique ça peut dire party of music, music day ou faites de la musique, make music. Et donc c'est un jeu de mots sympa Et quand on regarde les affiches, the posters, dans les années 80, on voit ce jeu de mots qui est très utilisé. Make music and music day. Alors je vais vous décrire un peu comment ça se passe maintenant, une fête de la musique en France. C'est vraiment un jour très très sympa.
En général en France au mois de juin il fait beau, il fait chaud, donc c'est facile d'organiser des choses à l'extérieur parce que le risque de pluie est assez minime et en général à partir de 17h, 18h, les artistes, les musiciens commencent à s'installer et c'est vraiment une ambiance très sympa parce qu'il y a des styles de musique très très variés, très différents. Ça c'est vraiment dans les critères de cette fête de la musique. Ce n'est pas juste de la musique classique, des musiques très mainstream. Non, l'idée c'est que tous les genres de musique peuvent être produits. Donc par exemple de la musique traditionnelle française, de la vieille musique, mais aussi du rap, du R&B, des choses vraiment très diverses et éclectiques et c'est un mélange super intéressant de professionnels, donc vraiment de musiciens qui travaillent dans la musique et d'amateurs.
Amateur ça veut dire une personne qui fait une activité pour le plaisir et de manière non professionnelle. Et c'est ça qui je pense est fantastique dans cette fête, c'est qu'il y a des scènes, une scène ça veut dire a stage, Donc il y a des scènes officielles avec une programmation, a program et il y a voilà 7 artistes à 17h, 7 artistes à 21h mais il y a aussi beaucoup de musique improvisée et tout le monde peut se mettre dans la rue devant sa maison et jouer de la musique. Et donc c'est une occasion fantastique pour les jeunes qui ont peut-être un petit groupe de musique, un petit groupe de rock qu'ils ont commencé dans leur garage et bien la fête de la musique c'est une opportunité pour aller dans la rue et jouer leur musique. Ils n'ont pas le droit de demander de l'argent. Ce n'est pas pour gagner de l'argent.
C'est vraiment juste pour le plaisir de partager de la musique. Donc il y a des choses très très bien. Il y a des choses moins bien. Mais comme il y a beaucoup d'événements et beaucoup d'artistes, on peut juste marcher et aller voir un autre groupe si on n'aime pas le premier groupe. Donc il y a des chanteurs, il y a des musiciens, il y a des chorales.
Chorale c'est choirs, donc des groupes de personnes qui chantent sans musique peut-être derrière ou avec juste un piano ou une guitare. Et c'est vraiment une ambiance très festive, comme une fête. C'est... On peut manger, on peut boire, on va avoir des amis, on peut danser et c'est comme ça toute la soirée et parfois même pendant la nuit Donc ça, ça pose un peu des problèmes parfois avec les voisins parce que le bruit c'est fort et c'est toute la nuit et le 21 juin parfois c'est un samedi ou un dimanche mais parfois c'est dans la semaine. Donc ça, ça pose un peu des problèmes mais vraiment en général l'ambiance est super sympa et c'est l'occasion d'aller écouter des musiques que on n'a pas l'habitude d'entendre peut-être.
Et on peut aussi voir des très bons musiciens professionnels sur scène. Parce que c'est gratuit pour le public, mais les villes peuvent payer des artistes. Si elles veulent demander à des très grands artistes, très célèbres, les villes bien sûr peuvent payer. Mais c'est la ville qui paye, ce n'est pas le public. C'est gratuit pour le public.
Donc voilà un peu l'ambiance. Et enfin maintenant regardons le succès. Je vous ai dit en France ça a été un immense succès dès la première année en 1982 et ce qui est fantastique c'est que cet événement français maintenant c'est devenu un événement international. Au début progressivement c'était en Europe, dans les pays de l'Europe, où il y a eu de plus en plus de pays qui ont voulu faire la même chose et donc il y a maintenant une charte européenne de la fête de la musique. Une charte c'est un document officiel c'est like an agreement you know you sign to say we're gonna respect those criteria to fit into that to have this label et dans cette charte il y a plusieurs points que les pays doivent respecter.
Le premier, c'est toujours le 21 juin. Donc la date est importante. Le deuxième, c'est gratuit. Ça, c'est vraiment essentiel. Le troisième, c'est en majorité en extérieur, donc dehors, outside, pour donner accès au maximum de personnes.
Ensuite il y a des amateurs et des professionnels, pas seulement les professionnels. Et enfin tous les styles de musique sont présents. Donc on retrouve exactement les mêmes principes que en France. Mais voilà maintenant les pays qui veulent organiser cet événement avec le label Fête de la Musique, ils doivent accepter, ils doivent être d'accord avec tous ces points qui sont importants. Et moi personnellement, parce que j'ai travaillé beaucoup dans d'autres pays et j'ai fait des fêtes de la musique dans beaucoup de pays.
J'ai vu la fête de la musique au Maroc, au Liban et en Malaisie et c'est toujours très sympa de voir cette fête à l'étranger. Souvent c'est avec l'influence des Alliances françaises. Les Alliances françaises, vous savez, c'est des écoles de langue qui... Si vous voulez apprendre le français, c'est souvent un point d'entrée. Vous pouvez aller prendre des cours.
Alliances françaises. Et ils ont un rôle très important aussi avec les instituts français. Alliance Française est privée, Institut Français est lié aux ambassades. Et ces deux institutions sont très actives pour développer la culture française, faire connaître la culture française, to make French culture known abroad. Et avec les Alliances françaises et les instituts français, ils ont beaucoup beaucoup participé pour organiser des fêtes de la musique dans d'autres pays.
Et maintenant il y a 120 pays, plus de 120 pays ou des villes, parfois ce n'est pas tout le pays, mais juste une ville comme New York par exemple, qui organise des fêtes de la musique le 21 juin. Et pour vous raconter une petite anecdote personnelle, La fête de la musique pour moi c'est très important parce que j'ai un souvenir incroyable. C'était en Malaisie, donc la Malaisie, Malaysia, en Indonésie. Et j'habitais en Malaisie avec mon compagnon, mon partenaire et il est musicien et donc il a participé à la fête de la musique avec son groupe de musique qu'il avait en Malaisie et à la fin de leur petit concert, ils avaient joué cinq chansons et il y avait beaucoup de public, peut-être 200 personnes. Et à la fin du concert, il m'a demandé de monter sur la scène.
C'est scène, you remember, it's a stage. Donc il m'a demandé de monter sur la scène et moi je pensais qu'il voulait juste me remercier parce que je les avais présentés aux organisateurs et c'est un peu grâce à moi, thanks to me, grâce à moi qu'ils avaient obtenu ce moment pour jouer. Mais non, ce n'était pas pour me remercier, c'était pour me demander en mariage. So he proposed in front of everyone on that stage in Malaysia on the day of the fête de la musique. Donc pour moi c'est bien sûr un souvenir fantastique et bien sûr j'ai dit oui maintenant c'est mon mari.
Donc oui la fête de la musique c'est un moment pour moi qui est avec beaucoup de souvenirs dans mon enfance en France et maintenant j'ai ce souvenir fantastique de sa demande en mariage pendant la fête de la musique en Malaisie. Ok guys, we are at the end of this episode so it's now time to do a quick summary in normal pace French. Good luck! Aujourd'hui j'ai décidé de vous parler d'un événement culturel très spécial qui s'appelle la fête de la musique et qui fête ses 40 ans. Donc ça a commencé en 1982 en France, sous le ministre de la Culture Jacques Lang, qui avait constaté que les Français aimaient beaucoup la musique, pratiquaient beaucoup la musique, mais qu'il n'y avait pas vraiment d'événements facilement accessibles pour les gens qui n'avaient pas trop d'argent.
Et donc, ils ont décidé d'organiser au ministère de la Culture cette grande fête de la musique qui a plusieurs principes clés qui sont, ça doit être gratuit, ça doit être en extérieur plutôt, donc accessible à tout le monde. Et c'est pour les amateurs et les professionnels et avec tous les styles de musique, pas seulement les musiques mainstream. Et donc ça a commencé en 1982, ça a eu un immense succès dès le début et maintenant 40 ans plus tard c'est toujours très très populaire en France avec des fêtes de plus en plus grandes, avec des scènes officielles mais aussi des scènes non officielles où des jeunes peuvent jouer par exemple juste devant leur maison et c'est légal, c'est autorisé. Et je vous ai dit que cette fête est un grand succès au niveau international. Au début, c'était seulement au niveau européen et maintenant, c'est dans le monde entier.
Il y a plus de 120 pays qui participent à cette fête de la musique et qui doivent respecter la charte de la fête de la musique, qui respectent les principes de gratuité, d'accessibilité et de diversité de la musique. Et maintenant on retourne à Slow French. Donc si vous habitez dans un pays qui organise une fête de la musique, donc peut-être Music Day ou World Music Day, regardez sur internet, peut-être que le 21 juin vous aurez des événements musicaux, vous aurez des concerts de la musique et vraiment je vous suggère d'y aller, C'est une ambiance fantastique et c'est l'occasion de vraiment faire la fête et de passer un bon moment avec ses amis ou sa famille. Merci de m'avoir écoutée, je vous souhaite une très bonne journée et je vous dis à la semaine prochaine. Salut et à languatalk.com pour rencontrer un professeur pour une session de 30 minutes.
Vous pouvez aussi enregistrer cet épisode en lisant un transcript interactif à languatalk.com. Try noter des vocabulaires et travailler sur votre prononciation en copiant ce que je dis. Si vous avez aimé cet épisode, considérez de vous abonner, de partager le podcast avec un ami ou de laisser un rating dans votre app. On your pronunciation by copying what I say. If you liked this episode, please consider subscribing, sharing the podcast with a friend, or leaving a rating in your podcast app.
This will help us grow, which in turn, will allow us to produce more episodes. Merci et à la prochaine! Merci et à la prochaine