00:00
00:00
Episodio noventa y cuatro, hacer las Américas, una conversación con mi padre. Hola, estudiante. Hoy te traigo una nueva conversación, esta vez con Rubén, mi padre. Antes de contarte más, déjame recordarte que puedes leer la transcripción del episodio y usar las flashcards de vocabulario. Este episodio está lleno de palabras que quizás no conozcas, así que espero que los recursos extra te sean útiles.

También te recuerdo que el martes treinta y uno de mayo se abren las inscripciones de Español Ágil, mi curso online para estudiantes de nivel intermedio. Puedes leer más información sobre el curso y usar los recursos extra en WWWW punto Spanish Language Coach punto com. Y ahora te voy a explicar un poco más de la historia de este episodio. Hace unas semanas operaron a mi padre de un trasplante de riñón. Todo salió muy bien y, aunque está todavía recuperándose de la operación, pues fue un éxito.

Después de la operación estuve varios días con él en la habitación de hospital. Le propuse hablar de la historia de nuestra familia haciendo las Américas y le pareció una buena idea. La verdad es que yo aprendí un montón de cosas de mi familia que no sabía y me sorprendieron bastante. ¿Qué es esto de hacer las Américas? Pues es una expresión que se usa en España para hablar de las personas que se iban a vivir allí, que cruzaban el océano Atlántico en busca de una vida mejor.

En los años del franquismo, muchas familias inmigrantes, como la mía, decidieron irse a vivir a Argentina. En el caso concreto de mi familia a finales de los años cincuenta, cuando mi padre todavía era un bebé. Te dejo con la conversación.

La idea del episodio es hablar del ejemplo de una familia española, la nuestra en este caso, que tuvo que ir a Argentina durante la época franquista. eras muy pequeño, ¿no? Tenías un año cuando estuvisteis a Argentina.

Sí.

¿En el sesenta? ¿Cincuenta y nueve, sesenta?

El cincuenta y nueve. En el cincuenta

y nueve, o sea, que no recuerdas nada de del viaje, ¿no?

Decían que iba gateando por el barco.

Claro, eras muy pequeño. ¿Y cuál es el primer recuerdo que tienes de Argentina?

¿El primer recuerdo? Sí. Pues, tres o cuatro años ya viviendo en el campo. Ese es, los primeros recuerdos.

¿Vivíais en en el campo? ¿En qué región de Argentina? ¿En qué región de Argentina?

En el sur, en lo que es la Patagonia.

Ok. ¿Y estuviste allí desde desde que tenías un año hasta hasta qué edad? Hasta los diecisiete. O sea, prácticamente toda tu toda tu infancia y parte de tu juventud, ¿te sentías más español o más argentino?

Allí argentino. Español, había nacido en España, pero me he criado allí, bueno, me he criado, la infancia la he pasado allí. En aquella época me sentía argentino, aunque mis amigos, es España es un país de inmigrantes y la mayoría de los inmigrantes son de Galicia y se pensaban que nosotros también íbamos de Galicia. Entonces, por eso le dicen, este gallego que viene de Galicia, no, no viene de Galicia, puede venir de Madrid, de Valencia, de de Barcelona, pero para ellos, así como los americanos son, obvio, no me acuerdo como

Yanquis.

Yanquis, Los italianos son Thanos

Ah, los italianos son Thanos. Los

españoles gallegos y

Pero es esta, o sea, ¿este nombre de de gallego es era despectivo? ¿Lo utilizaban?

No, no es despectivo, pero tampoco es agradable cuando tienes un nombre y un apellido que en una reunión, que te llamen este gallego, allí como en todos los países del mundo, en aquella época, había mucha envidia, mucha envidia de la gente que crecía, que crecía trabajando. Los abuelos trabajaban mucho, nosotros ayudábamos en lo que podíamos, el abuelo comprando fruta y verdura por los campos, y la abuela creando pollos, que era el criadero. Nosotros íbamos al colegio, pero nos teníamos que levantar, ayudarle a ayudarle a a des picar, ayudarle a vacunar, a lo que sea. Y como cuando las cosas iban bien, el abuelo cambiaba de coche, compraba una casa en la ciudad, nos íbamos de viaje y los vecinos decían, mira, este gallego acaba de llegar de España y ya se ha hecho millonario. Pero bueno, lo que hay.

O sea que un poco el caso de los abuelos es el caso de los inmigrantes, ¿no? Que que dejan su país porque las cosas no están bien, quieren prosperidad, ¿no? Lo que se decía, la expresión que se usaba era hacer las Américas, ¿no? Cruzar el charco, el hotel romántico y hacer las Américas. ¿Por qué, por qué Argentina se veía como un un lugar próspero para crecer?

Porque, en primer lugar, yo pienso que era que ya había argentinos allí y esos argentinos, que eran algunos amigos o familiares, mandaban la carta de invitación para poder ir, porque si ibas a otro país lo tenías más difícil para sacar los papeles, el permiso de residencia. Que que también ahí está lleno, Brasil, Colombia, Venezuela está lleno de españoles. Sí. Los otros no, pero sobre todo Colombia, Venezuela y Brasil, hay muchos, muchos españoles, pero donde más, en Argentina y en Chile. Sí.

Pero es era más fácil por eso, porque siempre iba uno primero, ya desde los años, después de la guerra, después de la segunda guerra, después de la guerra de España y la segunda guerra mundial, ya empezaron a a salir. Y, claro, al haber gente allí que llevaba diez, quince o veinte años, por ejemplo, mis padrinos, Manuel y Dominga, ellos llevaban allí ya quince años y fueron los que le mandaron la carta de invitación al abuelo.

O sea, que la única, la forma de conseguir el visado era que alguien te recomendara como que eras una persona que venía trabajando.

Y llegabas allí y y incluso a muchos le daban tierra gratis. Entonces, claro, eso era una ventaja, pero tierra virgen, que te dan tierra virgenity y para que empieces a producir ahí a lo mejor pasan años, porque tienes que quitar árboles, tienes que hacer la regadío, tienes que hacer muchas cosas, invertir. Y el abuelo no, el abuelo se fue y compró una isla.

¿Una isla? Parecenlo. ¿Cómo se compra una isla en Argentina y para qué?

Pues, una isla era un un islote que había en el medio de de un lago que tenía mucho terreno y que ahí podías sembrar, podías tener ganado, pero claro, lo tenías que llevar todo y para sacarlo también, y y era, vamos, el lo peor que le pudo pasar. Y nos fuimos de ahí y ya nos fuimos para Pedro Luro, que es donde nació la donde nació la tía Inés, y ahí ya fue diferente.

Una pregunta, porque antes de viajar a Argentina, yo me imagino una familia con con cinco hijos, en ese caso, hacer un viaje súper largo a otro continente, a otro país, tuvieron que ahorrar dinero antes de ir.

El abuelo tenía dinero, el abuelo llevó Sí, te lo comenté el otro día, si si en verdes de de llevar ese dinero para allí, para para Argentina, lo hubiese invertido aquí en Madrid, en Valencia, en cualquier capital de España, dice, oír era multimillonario, pero fue para allí y invirtió mal y salieron las cosas mal y, bueno, es lo que pasó, que eso es una lotería. Pero bueno, porque es un país que que ha tenido muchas dictaduras, mucha inflación, hoy hoy esto te vale cuatro, mañana te vale veinticuatro, bueno, es un desastre.

Pero bueno, imagino que en ese momento pensaría que España tampoco era el mejor el el mejor lugar para estar, ¿no? Porque también habría mucha inestabilidad, ¿no? Y bueno, al final, ¿y cómo cómo hizo riqueza en España? Porque eran, trabajaban en el campo,

Él trabajaba, tenía campo, pero él él no trabajaba en el campo. Tenía ponía trabajadores y él se dedicaba a compra y venta de ganado.

En España. Sí, por los pueblos en Zamora.

Iba por los pueblos comprando ganado.

Pero

Siempre estaba haciendo negocios.

Empezarían, o sea, te quiero decir, no viene de una familia rica, ¿o sí? No lo sé. No, no, no. O sea, que empezó él siendo Sí,

sí, sí. Ok. Y y se compraba la casa en el pueblo y hacía otra casa mejor y la reformaba, ya cuando la guerra, después de la guerra, él él estuvo dos años de guardia civil. Y te lo digo esto porque sigue pasando hoy en día. Ya siendo guardia civil, así es straper lo que se llama.

Me suena, pero no qué es. Es algo más algo ilegal.

Contra vendo, contra bando. Dale. Vendía tabaco.

Vendía tabaco de forma ilegal.

Claro, tabaco que traía de Portugal, no vendía aquí.

Vale. Sí, porque en mi familia es de Zamora, que es una ciudad No,

está muy cerca, sí.

De Portugal. O sea, compraba el trabajo en Portugal y lo vendía en España.

Ya. Más barato. Pero bueno, eso no, eso son pequeñas anécdotas.

Sí, bueno, es que al final en esa época imagino que cada uno hacía lo que podía, o sea, la guerra, la posguerra. Y en Argentina, porque yo siempre digo que que la abuela no cocinaba comidas de abuela española, aunque ella era española, ella cocinaba como como una abuela italiana.

Allí, allí, es que allí lo típico es así, para entre semana, carne, carne y carne, y el fin de semana, pasta y carne.

Si voy ahora yo a Argentina, ¿crees que habrá opciones veganas?

Sí, seguro. En aquella, te te cuento que en aquella época Buenos Aires era la capital del mundo.

Ya, una ciudad muy europea.

Claro. Sí. No sé, el año cincuenta y cinco era el boom Buenos Aires, La Habana, que era cuando estaba Perón. Claro. Era la capital.

Pero te te decía lo de la las la comida que cocinaba la abuela, que era todo, pues eso, pasta fresca, Sí. Pizza. Imagino que en España en España la gente no cocinaba pizza en los centros.

Pero pero porque aprendes allí de los vecinos que eran casi todos italianos, mucho italiano, y le enseñaban y a ella que le gustaba y de ahí le quedó hacer la la pasta.

O sea, que donde vivíais estabais rodeados por inmigrantes de otros países, de Italia, de de España también,

me imagino. Muchos españoles estaban más apartados para otras zonas. Estaban más de lo que te digo, la zona de más hacia el sur, o en la capital, pero donde estábamos nosotros exactamente, alguno alguno tenía que haber seguro, pero o argentinos, italianos, había algún turco, Pero los que teníamos de al lado a lado en en en el en esa chacra eran, ya te digo, muy muy muy italianos de de, pero que estaban todo el día con el mate y que iban vestidos muy argentinos con las bombachas. Las bombachas es el pantalón ancho y abajo con que se atan con lo con el botón, con las alparagatas, con el pañuelo al cuello y la gorra, sí.

O sea, italianos argentinizados. Ya. Y con trece años viajas por primera vez a España. Sí. Bueno, habías nacido en España pero no conocías España realmente.

Ya. Y viajáis a España para ver cómo está la situación ¿no? Vais unos meses a pasear, que se decía, que es a pasear es a visitar, para ver cómo está la situación. ¿Cómo eran esos viajes en barco de quince días cruzando el Atlántico? ¿Era un barco lujoso, era un barco?

Pues, era un barco lujoso, el Cabo San Vicente y el Cabo San Roque, eran dos transmediaterraneos, que el el trayecto dura quince días, iba haciendo escala en cada en cada país de Sudamérica, Brasil, Argentina, Uruguay, Brasil, y luego hay siete días en alta mar sin tocar tierra hasta que llegas a Canarias o Lisboa. Y ahí, o ese final del trayecto para algunos, o sigues a Vigo o a Barcelona o a Cartagena también puede ser en aquella época, ahora a lo mejor ha cambiado. Y de esos viajes hice dos s y luego hice otro en el setenta y cinco, que fue cuando me vine ya definitivamente.

Cuando tenías diecisiete. Sí. Y en en ese primer viaje, ¿cómo viste España? Porque sabías que eras español, obviamente, pero nunca habías estado en España, ¿notaste mucha diferencia España con la jefa?

Claro, noté mucha diferencia, pero para mejor ¿Ah, sí? Sí. A lo mejor, el el que está viviendo aquí tiene tiene otros pensamientos, pero, claro, estás en Europa.

Bueno, y era el final del franquismo, no era la peor palabra.

Sí, pero pero era el setenta y uno, Aún quedaron cuatro años, y aún aún después que que terminó el franquismo, hasta que empezó la democracia los años ochenta, pasaron muchas cosas. Pero, bueno, yo en aquella época cuando vine, por ejemplo, cuando llegué en el setenta y cinco, yo no yo no me enteraba de que no sabía que eran los grises. Y me voy un día a la al cine y de repente toda la gente corriendo, dije, ¿qué vienen los grises? ¿Qué vienen los grises? Digo, ¿y eso qué es?

Y la y la policía por la por mosenfemades, por ahí dando caña.

¿Explica qué son los grises?

Claro, la policía nacional.

La policía nacional que iban vestidos de grises

Claro, y

y tenían fama de de pegar a la gente, ¿no?

Exacto,

ya. Sin sin razón aparente, solo porque a lo mejor estaba un grupo de jóvenes

la razón que alguna alguna manifestación no convocada, que estaban prohibidas, y y luego algunos que hacen altercados y altercados y cosas de esas que siempre van o tirando piedras o pancartas o lo que sea, pero bueno.

Sí, sí, sí, sí. Y en eso, en ese viaje de visita, ya te digo, cuando tienes trece años, visitáis España pero los, a los abuelos no les convence la situación de España y volvéis a Argentina.

Y se vuelve para allí.

Pero los abuelos aprovechan para hacer negocios.

Pues, los abuelos aprovechan el vuelo, el abuelo, como era un negociante nato, la idea era de que el viaje no saliera muy costoso y para pagar el viaje, pues, compra algunas cosas aquí en España y las lleva para allí. Y las cosas esas no son regalos, claro, son son, pues, compró cuatro escopetas, tres o cuatro pistolas, mucho alcohol. El alcohol se compró en Canarias y las armas en en eibar, en la fábrica de eibar.

En el País Vasco.

Sí. Y y el alcohol en Canarias. Sí, el alcohol se vendió casi todo entre Brasil y y Montevideo, y luego las armas ya llegaron a Argentina y las vendió allí, y con eso ganó para para pagar los los cinco billetes de de de barco.

Está bien. Pero menuda locura.

Ya.

Menuda locura porque te le podrían haber

Sí, es mucho mucho riesgo, pero bueno. Ya. Yo creo que quién estaba acostumbrado a eso y a más. Ya.

Bueno, es eso que al final son son personas que vivieron la guerra, la posguerra, muchas necesidades, ¿no? Y al final No,

lo lo que te he dicho el otro día, digo, si él ha estado en la guerra y y decía que él disparaba al aire porque en una guerra no sabes a quién le vas a disparar, puede estar un hermano o un primo o quien sea delante tuyo.

Sí, lo conté en en un episodio que hice

hace poco.

Lo conté, cuando me lo dijiste. ¿Y ahora qué dirías que es lo que más ya llevas en España con cuarenta años? Más de cuarenta años.

Más más, más de setenta y cinco. Cuarenta y siete.

Cuarenta y siete. ¿Hay algo que todavía echas de menos de Argentina? ¿Hay algo que echas de menos de Argentina todavía?

¿De Argentina? Recuerdos, de de ganas de de visitar sitio donde pase la infancia, para ver cómo está ahora.

Muy diferente, probablemente. Porque

Encontrar a alguien conocido sería muy raro, pero muy bien, imposible, no.

No, gente de tu

edad, seguramente. Sí, porque si vas a al campo y no ha cambiado de dueño, seguro que, a lo mejor, algún hijo está por allí aún. Y y luego la la carne es es algo, vamos, totalmente diferente. Allí un bife es como si fuera aquí

un bife, o sea, como en inglés bife, como en inglés

Sí, sí, pero dice dice beef. ¿Qué tenemos para comer? Bife. ¿Y qué es un beef? Pues carne con con hueso alrededor.

Ok. Y y muy sabroso y infinito, Y y es de ternera. Es como si comieras aquí chuleta de cerdo. Vale. Pero la chuleta de cerdo que es normal en en comprarse por no cacao ahí, bife.

Me pones un kilo de bife y eso tiene un sabor, te comes a toda la grasa.

Claro. Bueno, este este podcast es más vegano pero yo pediré bife vegano y bueno, hasta ahora no podías viajar, pero ahora que tienes tres riñones que vas a poder viajar, ¿no? Volver a Argentina.

Hombre, la la la la idea es buena y y me gustaría. Lo que pasa es que es un viaje un poco costoso y largo de y para ir tienes que ir para mínimo quince días, sino

Sí, quince días.

Porque allí los trayectos de un sitio a otro son muy muy largos. Claro. Pero quizás algún día no digo que no.

Claro, cuando estés completamente recuperado, porque no. Yo quiero visitarlo también. Yo quiero visitar Argentina.

Pues, a ver, lo organizamos y vamos Porque

siempre digo que me siento un poco argentino.

¿El qué?

Que me siento un poco argentino, aunque no soy.

Claro.

O sea, no he vivido nunca allí, pero al final No, pero que al final es eso, que aunque yo los recuerdos que tengo de los domingos en familia y eso eran tradiciones muy argentinas, o sea, no comíamos paella, comíamos asado. Ya. No comíamos dulces tradicionales españoles, comíamos cosas con dulce de leche argentino ¿no? Era como un ambiente muy argentino porque obviamente aunque erais españoles la influencia argentina se se notaba y se nota todavía, ¿no? Incluso un poco en los acentos.

Ya. a ti se te ha ido el

acento argentino, pero la tía Mari todavía suena argentina.

Mucha gente me dice que aún dice, no eres de aquí, Digo, no no es de aquí, pero tampoco es que tengas en tu argentino. A lo mejor el el estar en varios sitios, en Canarias, aquí, no sé, te queda una mezcla. Yo quizás hablo como en Castilla.

No, di mi nombre. Di mi nombre. Que digas mi nombre.

César.

Es dices César Vale, César.

Ya, pero es con esa palabra solo.

No, claro, pero que tienes toques la pronunciación de de de Argentina, claro. No, te decía lo de lo de los riñones, porque también como el podcast escucha mucha gente, quizás hay personas que estaban en la misma situación que esperando un trasplante y creo que es bueno también que sepan que que la verdad es que ha sido mucho más fácil lo que esperaba, ha salido todo muy bien.

Sí, ha sido una sorpresa muy grande. Sí.

Y yo decía hace poco también, hablaba de el patriotismo y sentir, sentirse, pues eso, que quieres a tu país y tal, y yo decía que una de las cosas por las que más orgulloso estoy de ser español es porque España es el país con mayor número de donantes, de órganos del mundo. Sí. Y creo que es una muy buena razón para sentirse

orgulloso, ¿no? Sí, es verdad.

Que al final es una cosa importante, no tanto como los las victorias deportivas o la economía, creo que eso es, dice mucho de de los españoles. Ya. Pues bueno, muchas gracias por la conversación. He aprendido muchas cosas que no sabía.

Y lo y lo que queda, hay muchas hay muchas cosas más.

El otro día le decía a Stefi, mi prima, que tenemos que cada uno entrevistar a nuestros padres y hacer un libro con todas estas historias. Claro. Porque al final son historias que si no las cuentas se pierden. Ya. ¿Sabes?

Y y es es interesante conocer la historia de la familia.

La familia unida.

Bueno, como decimos en España, en español, todas las familias cuecen a las

Pero, ¿ves? Mira, por ejemplo, yo te te explicaba lo de, hay muchas cosas, me decías, ¿qué qué qué me siento más argentino o español? En aquella época yo me tengo que sentir argentino si es que iba a la escuela, iba con guardapolvos. ¿Sabes lo que es un guardapolvos? Eso era un una bata.

Una bata. Bata blanca, sí. Todos íbamos con un conductor. Sí, sí, todos íbamos con una bata blanca, a ver quién iba más impoluto, ¿no? Y y escarapela, una escarapela con la bandera argentina.

Y antes de entrar, subir la bandera y cantar el himno de Argentina. Claro. Eso todos los días.

Pues en en España lo hubieras hecho, pero con la española, ¿sabes? Claro, pero pero como haces eso y te, pues, como que te va,

Claro, pero pero ¿cómo haces eso? Y te, pues, como que te va, cuando oías el himno fuera de la escuela, pues, como que se, hay veces que se te ponía la piel de gallina. Ya. Sea para un partido de fútbol, sea para un concierto, lo que sea. Pues, te la lo que haces de pequeño te te se te queda más grabado que otra cosa que la haces, a lo mejor, con treinta años.

Claro. Sí, a ver, yo creo que en en esa época, bueno, todavía se hace, ¿no? En algunos países lo de incentivar el el patriotismo con los himnos, la bandera, yo creo que al final es

Y y además es que la diferencia que hay también con los países que allí hay doce millones, creo, que de habitantes en la capital y el resto está en todo el país que que tiene mucho terreno. Pero en los pueblos eso se sigue haciendo. Todavía hoy. Sí, ¿tú te acuerdas? Creo que vimos la película El ciudadano ilustre juntos.

Sí, sí, sí, me acuerdo.

Ahí salían los niños cantando con la bandera.

Es verdad. ¿Está en Netflix esa película, El ciudadano ilustre, una película argentina?

Sí, sí, sí, sí, sí. Se llevó un premio y creo que está en varios países doblada.

Sí, muy buena. Pues nada, espero que que a la a la gente que está escuchando el podcast ahora le le guste.

Vale.

Gracias por participar desde el hospital ese

Chao. Venga. Muchas gracias también a ti por haber llegado al final del episodio. Espero que lo hayas disfrutado y hayas aprendido un poco más de la historia de muchas familias españolas a través del ejemplo de la mía. Te espero en el próximo episodio.

Un abrazo grande.

Podcast: Intermediate Spanish Podcast
Episode: E94 Hacer las Américas - Una conversación con mi padre - Español Intermedio