Elle vient pour les vacances et quand elle est arrivée dans ma maison en Angleterre, nous nous sommes promenés. Nous avons un peu visité ma ville et elle est allée dans un magasin, dans un supermarché et quand elle est ressortie elle m'a dit Gaëlle j'ai vu de la moutarde Oui et alors Et elle m'a dit mais Gaëlle tu ne te rends pas compte en France c'est la crise de la moutarde. Donc en anglais, juste pour vous donner un peu de contexte. Donc j'ai un ami qui est resté deux semaines pour ses vacances et on est allé à la ville et elle est allée dans un marché, elle est une amie française désolé, et quand elle est sortie du marché, elle est venue et elle est super excitée et elle a dit, Gael, j'ai vu du moustard dans la boutique et j'étais vraiment en train de me faire un truc. Elle m'a dit, oui et quoi?
Elle m'a dit, mais Gael, tu ne te rends pas compte, en France il y a une crise concernant le moustard. Vous imaginez que j'étais très curieuse et très surprise quand elle m'a dit qu'il y avait une crise de la moutarde en France. Et donc quand nous sommes rentrés à la maison, j'ai fait une petite recherche et c'est vrai il y a une crise de la moutarde. Bonne écoute. Alors cette crise, qu'est ce qui se passe Quel est le problème Donc j'ai regardé sur internet et j'ai trouvé beaucoup beaucoup d'articles écrits dans des grands journaux, des journaux très sérieux, qui parlaient de la pénurie de moutarde.
La pénurie c'est quand il n'y a pas un produit, quand il n'est pas disponible. En anglais on dit a shortage. Et donc en France il y a une pénurie, A shortage de moutarde. C'est très difficile de trouver de la moutarde dans les magasins ou alors la moutarde est très chère. Et donc il y a beaucoup d'articles de journal, on en parle à la télévision pendant les informations, the news.
Donc c'est un vrai problème très sérieux et mon amie française elle m'a montré sur internet, sur les réseaux sociaux par exemple sur Facebook, sur Twitter, sur Instagram, on parle de ça. Il y a des groupes qui cherchent... Where can we find mustard Où on peut trouver de la moutarde Et qui sont très en colère, qui sont stressés, qui veulent faire du stock. They want to stockpile la moutarde. Quand j'ai regardé aux informations, donc pour la télévision, il y avait un reportage, une interview et c'était un chef cuisinier dans un restaurant et qui disait c'est une vraie catastrophe, c'est un vrai problème.
Je ne peux pas mentir, au fond je me disais oh mon dieu, ils sont trop dramatiques. Je pensais vraiment mais c'est quoi le problème Pourquoi c'est un problème comme ça pour les français C'est vrai qu'en France on utilise beaucoup de moutarde et la consommation en moyenne, so on average, c'est un kilo de moutarde par an par personne en France. Un kilo par an par personne. Donc c'est vrai on utilise beaucoup la moutarde. On l'utilise souvent avec de la viande.
Donc avec un steak par exemple ou avec des saucisses, on l'utilise aussi beaucoup pour faire de la mayonnaise ou une vinaigrette. Vinaigrette, vous savez, c'est une sauce que on fait pour une salade par exemple et on met de l'huile, du vinaigre, du sel et de la moutarde. Dans la recette française normalement il y a toujours de la moutarde. Et dans la mayonnaise aussi c'est vraiment la spécialité française. Je pense qu'on n'est pas obligé d'utiliser la moutarde dans la mayonnaise et la vinaigrette mais en France c'est vraiment la recette traditionnelle, the traditional recipe.
Et donc les français se sentent très perdus, they feel lost. Et il manque quelque chose de très important dans leur quotidien pour la nourriture. Donc d'où vient cette pénurie Pourquoi il n'y a pas de moutarde en France en ce moment bien il y a deux raisons, deux grandes raisons. La première raison c'est un problème avec le dérèglement climatique. Dérèglement climatique ça veut dire the climate change.
On peut dire aussi le réchauffement climatique, global warming, réchauffement, mais dérèglement c'est plus général. It's the fact that the climate changes a lot, it's not what it used to be. Et ça, ça a plusieurs conséquences extrêmes. La première conséquence c'était au Canada. Au Canada l'année dernière, l'été dernier, donc en été 2021, il y a eu de très très grosses chaleurs.
It was really hot. On appelle ça un dôme de chaleur. It was a heat dome like stuck in Canada, over Canada. Et cette chaleur a tué les graines en fait. It killed the crops.
Ça a tué les récoltes et ça c'est un vrai problème parce que la France importe 80% des graines de moutarde du Canada. 80% ça vient du Canada. Donc si le Canada a une mauvaise récolte, une récolte, si le Canada a une mauvaise récolte, alors ça a des conséquences très importantes sur la production de moutarde en France. Parce que oui, on vient de réaliser, les Français viennent de prendre conscience que la moutarde française, elle est fabriquée. It's made.
In the end, the final product, c'est fabriqué en France, mais les graines, the seeds, the mustard seeds, les graines, elles sont récoltées, elles sont produites dans d'autres pays. Et donc les pays producteurs principaux, c'est la Russie, le Canada et l'Ukraine. La Russie, le Canada et l'Ukraine. On a dit le Canada, problème avec le dérèglement climatique, une trop grosse chaleur l'été dernier, les récoltes n'étaient pas bonnes. Le harvest was not good.
Deuxième problème, il y a la guerre en ce moment en Ukraine entre la Russie et l'Ukraine et je vous ai dit la Russie et l'Ukraine sont des gros producteurs de moutarde dans le monde. Et donc ça a des conséquences directes sur les exportations de moutarde. Le dérèglement climatique a aussi eu des conséquences en France mais des conséquences inverses, opposées. Au Canada, it was too hot. En France, il y a eu du gel, frost.
We had frost pretty late in the year, assez tard dans l'année, au printemps 2022 et ça a tué beaucoup beaucoup de graines aussi. Donc au niveau mondial il y a une pénurie de produits de graines directement et donc en France les producteurs ne peuvent pas acheter des graines parce qu'il n'y a pas de graines. La conséquence directe c'est que il y a une offre moins importante. The offer is less. We have less products to sell on the market.
Mais la demande augmente. Les gens ont un peu peur. Ils sont stressés et donc ils vont faire du stock. Ils vont acheter plus de moutarde quand ils trouvent de la moutarde pour être sûr d'avoir des réserves. To have stock in the house, so they're stockpiling.
C'est exactement la même situation qu'au début de la pandémie de Covid, quand les gens ont fait du stock pour le papier toilette ou pour la farine. For flour and toilet paper, that was exactly the same reaction. C'est une réaction assez mécanique, assez classique. Donc ça ce sont les deux grandes raisons. Le problème climatique au Canada et en France et la guerre en Ukraine qui empêche, qui bloque les récoltes, les harvests et les exportations.
Mais pour beaucoup de français, ils ne pensent pas que c'est vrai, que ce sont ça les vraies origines, les vraies causes. Ils pensent que les grandes compagnies de l'agroalimentaire, donc les grands magasins, oui big supermarkets En France il y a Carrefour, Auchan, ce sont les grandes marques, the big brands for supermarkets. Et bien il y a des théories qui disent que les grands supermarchés ils stockent la moutarde, ils ne veulent pas la vendre pour augmenter les prix. Ça ce sont des théories du complot, des théories du complot et il y en a beaucoup beaucoup sur internet. Souvent ce sont les mêmes personnes qui sont anti-vaccin, anti-passe sanitaire, pensent que la moutarde c'est un grand complot, un grand complot pour faire du profit, to profit pour les grandes compagnies agroalimentaires.
J'ai lu une autre théorie du complot qui est assez folle, really crazy in my mind, c'est que la moutarde c'est quelque chose qui est bien pour les maladies respiratoires. So any disease that has to do with breathing. Of course, Covid is part of them. Et donc certaines personnes pensent que les ils, ils cachent la moutarde Pour aggraver la situation sanitaire. Ça c'est vraiment une théorie du complot assez extrême je pense.
Tout ça bien sûr ce n'est pas vrai. La situation climatique avec le Canada et les récoltes au Canada, je vous ai dit, c'était l'année dernière, l'été 2021. Et donc les spécialistes, les producteurs de la moutarde, ils avaient déjà vu. They had anticipated the situation. They saw that coming.
They knew it was coming. Ce n'était pas une surprise. Les producteurs ont vu l'année dernière la catastrophe au Canada et donc ils savaient que les conséquences seraient très importantes pour la production de moutarde en France. Mais les théories du complot sont toujours quelque chose de très populaire en France mais pas seulement. Et je pense dans le contexte avec le Covid, avec deux ans de pandémie, il y a beaucoup beaucoup de théories du complot qui circulent.
They navigate, they circulate on internet. Ok guys, it's nearly the end of this episode, so it's time to do a quick summary in normal pace French. Aujourd'hui je vous ai parlé d'un sujet que je trouve assez drôle mais qui est très sérieux pour les français, c'est la pénurie de moutarde. En France, c'est très difficile de trouver de la moutarde dans les supermarchés et quand on en trouve, elle est très chère. Je veux dire, elle est beaucoup plus chère que d'habitude.
Et pour les Français, c'était un vrai problème parce qu'ils utilisent la moutarde dans beaucoup de plats, donc avec de la viande notamment, mais aussi pour faire de la mayonnaise et de la vinaigrette. Et donc, les français paniquent et cherchent absolument à trouver de la moutarde. Et je vous ai dit que les raisons de cette pénurie, c'était deux grandes raisons. D'abord une raison climatique, avec des récoltes qui ont été très mauvaises l'année dernière au Canada, mais aussi en France avec du gel au printemps. Mais la deuxième raison, c'est la guerre qui a lieu en Ukraine, entre la Russie et l'Ukraine, puisque le Canada, la Russie et l'Ukraine sont des pays exportateurs de moutarde très importants.
Et donc si eux ne peuvent pas exporter, et bien il y a des conséquences directes sur les pays producteurs après de moutarde, notamment la France. Et je vous ai dit qu'en France, certains français étaient adeptes des théories du complot et qu'ils expliquent cette pénurie en disant que c'est complètement artificiel et que ce sont les gros groupes alimentaires qui cachent ou qui stockent la moutarde pour faire augmenter les prix ou pour aggraver la situation sanitaire avec le covid. And now we're back to slow French. Donc cette situation avec la moutarde, c'est vrai que personnellement quand mon amie française m'a dit, oh Miguel il y a une crise de la moutarde, Moi j'ai trouvé ça un peu drôle, avec un petit peu de funny. Parce que moi personnellement je n'utilise jamais de moutarde.
Je suis végétarienne donc pas avec la viande. Et parce que j'habite en Angleterre, et bien j'ai l'habitude, I'm used to, j'ai l'habitude de faire une vinaigrette seulement avec de l'huile d'olive et du vinaigre et c'est tout. Donc pour moi vraiment je ne comprenais pas pourquoi c'était un problème vraiment important. Et puis la moutarde ce n'est pas comme le blé. It's not like wheat.
Ce n'est pas un produit essentiel pour beaucoup de choses. S'il y a, et il y a dans le monde maintenant un problème avec le blé, donc pour faire du pain, pour faire la farine, to make flour, to make bread. That is an international crisis and that's a serious 1. Mais la moutarde c'est quand même un produit anecdotique. C'est un produit qu'on utilise, c'est vrai, mais pas comme le blé par exemple.
Mais quand on voit la réaction des français bien je pense que c'est assez symbolique. Ça montre que les français sont très très attachés à la nourriture. We knew that already. Mais c'est vraiment une preuve que quand il y a un problème avec la nourriture, les Français réagissent très fort. For them it's super important and they're gonna react really really strongly.
Et pour conclure, mon amie française est allée dans le supermarché en Angleterre pour acheter de la moutarde française et maintenant elle a mis plusieurs pots de moutarde dans sa valise et elle va rentrer en France avec sa moutarde française achetée en Angleterre. Moi je trouve que c'est assez comique. Merci de m'avoir écouté sur ce sujet assez léger, quite light, mais en même temps assez sérieux parce que les vraies raisons derrière c'est une guerre, un war et le dérèglement climatique, le changement climatique et que, malgré le fait que c'est juste pour la moustarde, ce sont deux choses très sérieuses et elles ont des conséquences sur beaucoup d'autres choses. Il y a beaucoup d'autres conséquences bien sûr avec la guerre et avec le dérèglement climatique, pas seulement pour la moutarde. Et donc ça, c'est un sujet vraiment sérieux.
Je vous souhaite une très bonne semaine et je vous dis à la semaine prochaine. Salut les cours en ligne un à un. Si vous êtes intéressé de apprendre à parler français avec un tuteur natif, regardez Languatalk.com pour rencontrer un tuteur pour une session de 30 minutes. Vous pouvez aussi enregistrer cet épisode en lisant un transcript interactif à Languatalk.com. Essayez de noter quelques mots de vocabulaire, ainsi que de travailler sur votre prononciation en copiant ce que je dis.
Si vous avez aimé cet épisode, Merci et à la prochaine! Ou en mettant un rating dans votre app. Cela nous aidera à croître, ce qui nous permettra de produire plus d'épisodes. Merci et à la prochaine!