To meet, quedar. To stay, quedarse. To fit, quedar. To plan to do, quedar. To be located, quedar.
To agree, quedar. Ah! Too much, demasiado. To have something left, quedar. ¿Puedes creerlo?
¿Yo? A veces no. Sometimes I don't believe it. But then I see it and I believe it but sometimes it's hard to believe it that all these verbs often can be Let's say in Spanish. You can use quedar o quedarse as we will see ahora It's good, right?
You'll say I Okay, sure. So I'll memorize that no, you don't have to memorize that you have to look at it and see okay remain agree to to have something left to be located I can use QUEDAR but the way you're going to learn it is with examples because with examples you're going to be visualize it yes okay so you have an idea now of so many verbs and the lonely quedar but then we're going to see the examples so you can learn and for that I also brought my other hand to help you learn, to point out so, quedar, quedarse and all the things you can do with it. Pero vamos a aprender con ejemplos. Let's learn with examples. Okay, let's put this to work in the real life because my classes, my Spanish classes, mis clases de español, they are about real life.
I'm not going to give you a lot of terminology that is like, oh the academy and oh I'm going to give you examples that I actually use and that you can incorporate in your Spanish. ¿Muy bien? Muy bien. Ahora, I wrote some examples of the expressions that I thought they could come handy to you to distract you, but it's good because sometimes my my hands are short mis brazos son cortos by the way before I start I am really happy to be using the big board you know because I feel free I feel like I can fly puedo volar. So let's fly and learn Spanish.
I want to say, quiero decir, me quedé sola, me quedé sola, sola porque soy Ana, soy una muchacha, sola. Pero si yo fuera Pedro, and I had mustache, y tuviera bigote, podría decir me quedé solo, por eso le puse una una a aquí, porque puede ser sola, pero puede ser solo, con una o. ¿Sola o solo? Si soy Pedro con mi bigote me quedé solo, diría, I would say, me quedé solo, pero soy Ana con mis flores me quedé sola, ves? Which is I stayed alone I stayed by myself me quedé sola o me quedé solo.
La siguiente es una orden, la siguiente is an order. Who doesn't like to give orders? I mean some people, but I like to give orders. Quédate aquí, stay here, con mi mano, ay es que mi mano, quédate aquí, sí, it's an order, quédate aquí, stay here, quédate aquí, no te muevas, don't move, quédate aquí, quédate aquí, again, stay here, stay here, quédate aquí, That doesn't matter if it's Ana or Pedro, you still give the same order to that person. Quédate aquí Pedro, quédate aquí Ana, no te muevas, don't move.
Muy bien, La siguiente, quedamos a las cinco, quedamos a las cinco, quedamos ¿no? We, we said we would meet at 5, we said we would meet at 5. Our plans after we saw each other, after we talked, we said we would meet at 5. Quedamos a las cinco. Sí?
Meet, no? Your places. Quedamos a las cinco de la tarde. Sometimes you can use it to, let's say, say quedamos en the place where you're going to see that person oh quedamos en por ejemplo en méxico el beeps o el docks no those are restaurants that sometimes when you have like you know a meeting or something is like it's a restaurant that is going to be everywhere there's 1 close by siempre hay uno cerca there's always 1 close by siempre hay uno cerca quedamos en el bibs, quedamos a las cinco. We said we would meet at 5.
We said we would meet at the bibs. ¿Entiendes? ¿Te queda claro? Is that clear? ¿Te queda claro?
What am I using there? ¡Ah! ¡Quedar! ¡Quedar! Again, you see, oh so many meanings.
Ok, ¿te queda claro? Sí, sí me queda claro Ana. No Ana, estás loca, no me queda claro. No, tu explicación no es clara. O sí, Ana, sí me queda claro.
Bueno, la siguiente es me quedé como tonto. O puede ser me quedé como tonta. I would say me quedé como tonta, pero si tuviera mi bigote y fuera Pedro, if I were Pedro, diría me quedé como tonto, con una o. What does it mean? I was left looking like a fool.
You see, por ejemplo, you see something that you made a mistake, right? Te quedé como, I was left looking like a fool. Maybe you did something and you were like, me quedé como tonto. Or you saw something very shocking and you're like oh me quedé como tonto no it doesn't have to be like a fool it was like I was left like You know like it's shocking and you're like huh? Like in disbelief I was left in disbelief me quedé como tonta me quedé como tonta mira la otra vez last time la otra vez I got on the bus yes okay and 1 person passed by me and with his backpack boom me aventó por allá no me dio un golpe.
So I said, I didn't give him a dirty look, probably doesn't see the extensions of his backpack. La persona no, pues no tiene idea de lo grande que estaba su mochila, backpack, mochila. La volteé a ver así como, como con orgullo, así, you did something wrong, a little bit, right? So this guy says, ¿qué? I'm like, besides kidding me with his backpack he said what what what was your problem?
Me quedé como tonta I was I was left in disbelief me quedé como tonta I didn't know what to say I wanted to say a lot of things, but sometimes when you're right there, you don't know like the best things to say, right? But I was, why? Me quedé como tonta. See now you'll picture it. Now you remember when it happens.
I hope it doesn't happen to you. Espero que no te pase But if it happens to you I say see when you're telling somebody like oh si me quedé como tonta o tonto bueno la siguiente ah no before I go to the next 1 quedamos en ridículo oh perdón hay un ruido hice un ruido con mi mano mejor you know what I'm gonna get rid of my hand because even though I love my hand I feel like maybe it's just getting on my way. Mmm, ni modo. I like my hand, but I don't think I can use it. I don't feel comfortable with it yet.
Maybe I'll practice. Quedamos en ridículo. Quedamos en ridículo es we were left in ridicule. When I think of this word ridículo, have you watched the big Lebowski? Julianne Moore gets on the phone and she says something like ¡qué ridículo!
She's using that word ridículo, ¡qué ridículo! Well you say quedamos en ridículo, It was we were left in ridicule. Quedamos en ridículo. Otro ejemplo, okay? Let me give you another example.
My big family, let's say my mother's la familia de mi mamá, which is a very big family had a party now my family thought that that party they were supposed to wear the same outfits like everybody dresses the same outfits but it wasn't that party, it was a different party so they wear, I didn't go yo no quedé en ridículo porque yo no fui, fueron y llegaron todos vestidos con el mismo color, el mismo vestido, lo que sea y todos así como la familia y nos como y estos qué onda qué les pasa no? Qué? Quedaron en ridículo, they were left in ridicule, sí quedaron en ridículo, yo no quedé en ridículo, porque no fui, pero bueno ahora sí, let's go to the next 1. El hospital queda cerca, you see we talk about to be located, where is located, queda cerca. The hospital is close by.
The hospital is far. El hospital queda lejos queda lejos el hospital quedan lejos el hospital queda cerca The hospital is close by, queda cerca. The hospital is far, el hospital queda lejos, lejos, cerca And let's write Lejos, lejos No lejos, lejos como si esta J fuera una digamos, think about an H, right? Lejos, lejos, claro. But I'm going to erase it, get my eraser, because then it will distract you and then you'll think it's written with an H y no se escribe con una H, se escribe con una J, me gusta mucho la letra J.
Bueno, queda lejos, queda cerca. Or you can say in a specific address, queda en la quinta avenida No, queda en la avenida Benito Juárez, no there are millions of avenidas Benito Juárez en México Quedó mucha comida, quedó mucha comida There were a lot of leftovers or There was a lot of food left over. You know when you have a gathering and There's a lot of food left over. How do you say it in Spanish? Well Quedó mucha comida, quedó.
It was left a lot of food was left quedó mucha comida Ayer cociné para seis personas. Yesterday I cooked for 6 people. Sí, I was expecting 6 people. I cooked for 6 people, but then I think maybe I overdid it. So I had a lot of leftovers.
Quedó mucha comida. ¿Quieres un poco? Sí, te mando un poco de comida porque quedó mucha comida. But it doesn't matter because you can put it in the fridge, in the freezer. La puedes poner en el congelador, en el refrigerador, refrigerador, hay, refrigerador como cubana, muy bien.
La siguiente es something that comes, it's very handy to use when you're talking to somebody, you want to give them a, how do you say, when you say something nice about a person you know to make them feel good well whatever like for example that color suits you te queda bien ese color maria te queda muy bien ese color te queda bien ese color. That color suits you, that color looks perfect on you. That's something nice to say to people. Te queda bien ese color, o te queda bien esa camisa, that dress shirt, te queda bien ese vestido, si te queda bien ese vestido. Mi mamá es una experta, my mom is an expert in saying these things because sometimes I think she over, over does it because sometimes like mom, dad didn't really, you know, didn't look like, oh no, sí, sí, I know, let's give people something nice so they feel they are happy, so I'm like ok, but you can say it honestly, you can say, te queda bien ese vestido, te queda bien esa camisa, that color suits you now you could say it doesn't suit you but you could also say it doesn't fit you te queda is it fits you, si te queda, te queda that thing fits you si te queda te queda te queda muy bien that fits you or no it doesn't fit you no te queda no a ver déjame verte no no te queda si está flojo no no no se te ve bien otra talla, a different size, no te queda.
Now, no te queda is when somebody all it could also use be used sometimes you might hear it when a person is making a scene, like kids for example, no? Ok, if a toddler is making, you know, is having a crisis and he's crying, well they are toddlers, right? But maybe an older kid is making a scene, you know, and yeah, screaming and kicking and he is like... And you could say no, no te queda, like for your age and what you are doing just doesn't fit, you know, it's not right, no te queda, making that scene doesn't fit you, no te queda, You could also use it that way muy bien Okay ¿Queda claro? I could ask you this question as I said before.
¿Queda claro? Or I can ask you ¿Te queda claro? ¿Te queda claro? O ¿Queda claro to everybody? Is it clear?
Is it clear? ¿Queda claro? You could say sí, queda claro. Sí or sí, me queda claro. It's clear to me me queda claro muy bien You could say in the past for example quedó claro si ese tema that topic Was clear quedó claro no in that case quedó would be written like I'm gonna write it here, let's say quedó, el tema quedó, quedó claro, en el pasado was left clear, quedó claro, muy bien, lo siguiente es quedar satisfecho, when you're satisfied, when you are left satisfied, quedar satisfecho, either that you ate something nice or you did something nice and you were satisfied you were left satisfied with what you did you say si quedé satisfecha porque soy Ana si quedé satisfecho porque soy Pedro ves?
You can say si quedé satisfecha quedé satisfecho Often people use when they go out, they go to restaurants and say, oh yeah, quedé satisfecho, I was left satisfied. You can use it if you go out with your friends. Business people you would say queda pendiente it remains pending that topic is still pending queda pendiente that means maybe we didn't have time to talk about it today in the meeting este tema queda pendiente o esto this is going to be left pending. See, something is left pending, something that is to be, you know, talked about in the future. Queda pendiente.
Queda pendiente, quedar satisfecho. Now, if I tell you a secret, si te digo un secreto, no, si te digo un secreto, I could say, hey, but listen, escucha, escucha esto. Esto se queda aquí. What I told you stays here. Esto, this, stays here.
Esto se queda aquí. Es nuestro secreto. Ok, no le digas a nadie del verbo quedar solo tú aprende el verbo quedar esto se queda aquí esta información se queda aquí. This stays here. No le vayas a decir a tus amigos acerca del verbo quedar bueno another phrase that you can use is quede mal o quede bien, quede mal, quede mal is like I was left bad I mean like I had a bad I don't I want to say reputation but it's not really reputation let me explain to you so for example last time a person was supposed to bring guacamole to the gathering, right?
But she showed up without guacamole. But she said she would bring guacamole, but she didn't Quedó mal. She was left bad, right? She was left with bad reputation. She's got bad standing after that, you know her friendship Was in the pretty high in the pyramid, but it went to really the bottom because if you say you're
gonna bring guacamole ella tuvo un mal estado después de eso, sabes su amistad estaba en el pirámide bastante alto pero realmente se fue al fondo porque si
dices que vas a traer guacamole bueno entonces traer guacamole o incluso traer los avocados yo lo hago them bring guacamole or even bring the avocados. I make the guacamole. Yo lo hago. Pero no llegó así. Oh, you're all.
Nada. Sin guacamole, sin totopos, sin nada. Quedó mal. See? I'm not going to tell you the name.
Quedó mal, quedó bien. Now imagine that person would have done her job, some nice guacamole with cilantro, limoncito, salito, ay que rico, todo, no ya, se me hace agua la boca, my mouth is watering. Extra guacamole with the best avocados, ahora se quedó bien, she is left in good standing, she was left well, she was left good, you know, her standing in the friendship pyramid it's pretty actually 1 1 step up no es el caso but in the ideal world world muy bien ya sabes entonces ahora no me quedó de otra no me quedó de otra I didn't have a choice no today I miss the bus no se me fue el autobús, no el autobús de las 11.30, ¡pum! Se fue, ¿no? ¿Llegué corriendo?
Nada, llegué tarde. Well, you know, I was like, no me quedó de otra, I didn't have a choice, I had to be late, No me quedó de otra. There wasn't a choice. Taxi, that wasn't an option. Running, I don't run so fast.
I would have arrived all sweaty and maybe with the glowing skin but then all tired so no me quedo de otra I had to stay I didn't have a choice I didn't have a choice no me quedo de otra I had to wait I had to be late lo siento perdóname no así es And the last 1 that I forgot I was supposed to explain it here, but When I was writing this lesson, I said, oh, I'll put it next to it because it connects and when I developed the lesson my brain didn't connect. I'm sorry again lo siento but I don't want to be I don't want to leave without telling you this no quedamos en nada you see here I explained to you oh we said we would meet at 5 quedamos a las cinco quedamos a las cinco Pedro y yo quedamos a las cinco oh we said we would meet at the docks Pedro y yo quedamos en el docks no? Que sea el dox, ¿no? Que sea. But maybe we said nothing, we didn't actually, We didn't say what we would do next, you know, we forgot we were talking We got distracted and so we we didn't say when we would meet where or anything We didn't talk about it.
So no quedamos en nada we were left in nothing means we didn't plan to do anything we didn't plan to meet no place no time etc we we literally would be like we left in nothing you know but it's like oh we we didn't talk about it We didn't say anything. You know, maybe I'll give him a call No quedamos en nada. Oh no quedamos en nada. See maybe Maybe next time I'm gonna teach you right But maybe we left in nothing So then oh what am I gonna teach that person at what time where so I have to write an email because why no Quedamos en nada. Yeah, so it's better to actually quedar en algo, quedamos a las 5 o quedamos en el tux, muy bien.
Well, that's the lesson for today. As you can see, I'm using here all the verb quedar, the verb quedar. It's a very important verb. Now if you want to learn to conjugate it, if you see below the description, I'm going to put the conjugation there in present and in past so you could see what conjugations I used. Because for example, yo quedo, tú quedas, él queda, ustedes quedan, nosotros quedamos, ellos quedan right the verb just takes different endings you probably know this if you're watching this lesson and if not you can take a look at the conjugation for each verb right now the other thing I want to say is I put quedarse I wrote quedarse here so when you say when you see for example me quedé Como tonto o me quedé como tonta right you're really using this Because let's say you're using this 1 right so que darse would be like me quede We're using the pronouns Pronouns like me quede Te quedaste, se quedo.
If you want to learn more about these type of verbs please watch my lesson about indirect and direct pronouns muy bien and about reflexive verbs I have 3 lessons about those topics and you can learn more about quedarse, see? And these interesting pronouns. Muy bien, but at the moment I just wanted to leave you the phrases, the common phrases I thought it could come handy to you and I forgot 1 that I just thought of. The reason I was late is because I slept in. And how do you say that in Spanish?
I slept in. Well, that's a beautiful thing. I slept in. You're going to say me quedé dormida me quedé dormida, I slept in, I didn't plan to, I didn't want to but it happened me quedé dormida, me quedé dormida, you could say dormido pero yo voy a decir me quedé dormida. ¿Por qué llegaste tarde Ana?
Perdón, es
que me quedé dormida. Sí, quedé otra vez quedar. So you see how many many many uses this verb has? Infinite. Every time you read something you're going to find another meaning of quedar because it really is endless.
That's why it's important to listen and to read in Spanish so you add to your Spanish. Muy bien, muchas gracias por ver esta clase, muchas gracias. Espero que hayas aprendido. I hope you learned. I really wanted you to learn this topic, I think it's important.
If you are interested in learning more, watch some other videos, I have videos about different, different topics and you can watch like, you can complement this video with Si estás interesado en aprender más, mira otros videos, tengo videos sobre diferentes temas y puedes ver, puedes complementar este video con otros videos que te voy a recomendar. Puedes suscribirte a mi mensaje de noticias que envié una vez en un tiempo, es at ButterflySpanish.com y recuerda que si te gustan mis lecciones y te gustaría ayudar a desarrollar más lecciones,
you can subscribe to my newsletter that I sent once in a while at butterfly Spanish dot com and remember that if you like my lessons and you would like to help me
develop more lessons you can donate and you can donate to my channel butterfly Spanish dot com Muchas gracias, me da mucho gusto verte, I am very happy to see you, I am very glad to see you, take care, cuídate mucho y nos vemos pronto.