The Chinese Language Division Podcast
Podcast image
Episode 23 - Out of the Gray, Into the Colors: Sijin's journey in chasing her rainbows and embracing possibilities
20 mins; November 02, 2025
Episode 22 - Wisconsin has proposed to replace court interpreters with AI.
20 mins; October 20, 2025
Episode 21 - English is the official language of the United States, now what?
19 mins; May 27, 2025
Episode 19 - Special Conference Series (3) - A chat with Tianlu Redmon
13 mins; November 18, 2024
Episode 20 - Special Conference Series (4) - A chat with Liming Pals
12 mins; November 18, 2024
Episode 19 - Special Conference Series (3) - A chat with Tianlu Redmon
13 mins; November 13, 2024
Episode 18 - Special Conference Series - A chat with Aaron Hebenstreit
9 mins; November 11, 2024
Episode 17 - Special Conference Series - A chat with Jack, Hongyan Xu
15 mins; November 11, 2024
Episode 16 - It's time to have "the talk"
14 mins; October 15, 2024
Episode 15 - The compound effect of interpreting practice
14 mins; October 15, 2024
Episode 14 - ATA64 Annual Conference Special Edition
12 mins; September 21, 2023
Episode 13 - Talking about turning lemons into lemonade
23 mins; September 01, 2023
Episode 12 - The horse isn’t dead! It’s very much alive…and writing checks!
23 mins; May 23, 2023
Episode 11 - Ka-Ching! Money Money Money!
21 mins; February 02, 2023
Ep 10. What does the ZOOM automatic interpretation recording mean to interpreters offering RSI?
17 mins; November 21, 2022
Episode 10 - What does the ZOOM automatic interpretation recording mean to interpreters offering RSI?
17 mins; November 21, 2022
Episode 9 - “All the hidden dragons and crouching tigers” of the Chinese Language Division
17 mins; November 06, 2022
Episode 8 - What's internationalization and localization and how's that relevant to me as a translator?
15 mins; September 15, 2022
Episode 7 - Are you ready to have a ton of fun in LA at the ATA 63rd Annual Conference?
0 secs; July 14, 2022
Episode 6 - Do you want a website but have been dragging your feet to get started?
16 mins; April 14, 2022
Episode 5 - The tears and joys of court interpreting in California in its 40+ years and counting
0 secs; January 31, 2022
Episode 4 - Is long consecutive interpreting and note-taking skill overrated?
26 mins; December 15, 2021
Episode 3 - Machine translation as the new kid on the block, does it play well with patent translation?
15 mins; November 08, 2021
Episode 2 - A behind-the-scenes tour of the interpreter programs at the Olympics
30 mins; September 22, 2021
Episode 1 - Continued professional development
0 secs; June 04, 2021
Pilot Episode
0 secs; May 19, 2021