00:00
09:18
Hola mis hermosos amigos, bienvenidos a una nueva lección de español. A su sugerencia de uno de nuestros suscriptores, hoy les voy a enseñar todo lo que necesitan saber sobre las preposiciones en el idioma español. ¿Qué son las preposiciones? Las preposiciones son palabras cortas que vienen antes o después de una nona para ayudarnos a identificar su relación. Nos dan información sobre lugar, tiempo, manera o razón.

En español tenemos preposiciones simples que son palabras muy cortas como de o en y tenemos preposiciones de compas o preposiciones de frases como detrás de, después de, etc. There are many prepositions but in this video we're going to cover the most common ones. I want you guys to take into account that many of the prepositions in Spanish cannot be translated literally to English because of the difference in

their structure, their son los más comunes. Quiero que se den cuenta que muchas de las preposiciones en español no pueden ser traducidas literalmente al inglés,

debido a la diferencia en su estructura, su naturaleza. Así que mi consejo es aprenderlas con corazón. Les voy a mostrar las preposiciones y sus significados, así que tomen notas o vuelvan a este video tantas veces como necesiten. Recuerden que la mejor forma de aprender cualquier tema en español y específicamente este, es a través de la inmersión en la lengua. Así que practica tu lección.

Lea historias cortas y simples en español hasta que tu cerebro haga que las preposiciones sean automáticas. Aquí en Lingua Mastery tenemos muchas historias divertidas disponibles para leer y escuchar, al mismo tiempo, inmersarte en el idioma español de la manera más efectiva posible. Empecemos con preposiciones simples. Puede ser traducido como para, para, por, entre otras. Puede ser usado para indicar movimiento.

A. It can

be translated to to, at, by or for, among others.

It can be used

to indicate movement. For example, El mes pasado fuimos a Perú. Last month we went to Peru. ¿Fuiste a la tienda esta mañana? ¿Fuiste a la tienda esta mañana?

Caro y yo vamos a San Andrés en diciembre. Caro y yo vamos a San Andrés en diciembre. Ellos van al parque más tarde. Ellos van

al

parque más tarde. Entonces, en lugar de a el parque, es al parque. También usamos la preposición a para conectar un verbo con otro en infinitivo, normalmente indicando una acción. Por ejemplo, ellos van a viajar. Van a viajar.

Vamos a caminar por aquí. ¿Vas a correr mañana? Ella va a cantar en el evento. Otra cosa que la preposición A nos ayuda a veces es indicar cómo algo está hecho, por ejemplo, esta bolsa es manual, el retrato está hecho a lápiz, el portrato fue hecho con un lápiz, otro expresando el tiempo, la comida es a las siete, el almuerzo es a las siete, La comida es a las 7. La comida es a las 7.

Estamos abiertos de lunes a viernes. Estamos abiertos de lunes a viernes. Nos vemos mañana a las 2. Nos vemos mañana a las 2. Estamos a miércoles.

Estamos a miércoles. Introduciendo a una persona como objeto directo. Yo conozco a Carlos. Fuimos juntos al colegio. Yo conozco a Carlos.

Fuimos juntos al colegio. I know Carlos. We went to school together. Vi a María anoche. I saw María last night.

And also as indirect objects. Le di la libreta a Isabel. I gave the notebook to Isabel. Le di un regalo a mi mamá ayer. I gave a present to my mom yesterday.

We continue our simple prepositions list with de. We use de as in English you would use of, from, or with, among others. So to indicate possession, esa botella es de Camila. That's Camila's bottle. Esa es la comida de Isa.

Aquí está la ropa de mi mamá. Aquí están las ropas de mi mamá. ¿Dónde están las cosas de Camilo? Para indicar origen. Él es de Brasil.

Yo soy de Holanda. La gente de tu ciudad es muy amable. People from your city are very kind. Las personas de este país son divertidas. People from this country are fun.

To indicate cause. Estoy cansado de esto. I'm tired of this. Estoy feliz de estar aquí. I'm happy to be here.

To talk about a member of

a group.

Karen es la mejor de la clase. Karen es la mejor de su clase. Eres el más alto de todos aquí. Eres el más alto de todos aquí. Hay 30 personas en el grupo de senderismo de mañana.

Hay 30 personas en el grupo de senderismo de mañana. Para indicar lo que algo es hecho. El anillo es de of. El anillo es de oro. The ring is made of gold.

La puerta es de madera. The door is made of wood. ¿Me das un jugo de fresa? Las llaves están en la mesa. The keys are on the table.

Kelly está en la farmacia. Kelly is at the pharmacy. Este sofá va en la sala. That sofa goes in the living room. To indicate time.

Nos vemos en dos horas. We see each other in 2 hours. Quiero ir a España en verano. I want to go to Spain in the summer. La función empieza en 15 minutos.

The show starts in 15 minutes. And we also use en for transportation. Like to say which transportation you would use or you're going to use to go somewhere. Me voy en carro. I'm going by carro.

¿Vamos a París en tren? ¿Deberíamos ir a París en train, él se va en bus. He's taking a bus. Another very common preposition is sobre. It's interesting because this 1 can mean above or about.

For example, las llaves están sobre la mesa. The keys are on the table. La ropa está sobre la cama. The clothes are on the bed. Or like about.

El tema de conversación es sobre la existencia de los aliens. The conversational topic is about aliens' existence. La investigación es sobre animales. La investigación es sobre animales. Otras preposiciones muy comunes son POR y PARA.

Este tema es un poco más largo, así que hicimos un video en general sobre él. Ve y mira, se llama POR vs. PARA. Bien, ahora veámos algunas preposiciones

de base. Topic is a bit longer so we made a whole video about it. Go check it out. It's called Por

versus Para. Okay now let's see some compound prepositions.

Al

lado de means next to. Mi casa está al lado de un bar. My house is next to a bar. La silla está al lado de la piscina. The chair is next to the pool.

Delante de means in front of. Estoy delante de ti. ¿No me ves? I am in front of you. Can't you see me?

Hay un perrito hermoso delante del árbol. There is a Beautiful little dog in front of the tree. Debajo de means under or below. ¿Ya buscaste debajo de la cama? Did you check under the bed already?

Tu teléfono está debajo de esa pila de ropa. Your phone is under that pile of clothes. Me gusta meditar debajo de un árbol. Detrás de. Estoy detrás de la casa.

¿Quién está detrás de la puerta? Who's behind the door? Vi el control detrás de ese mueble. I saw the remote behind that furniture. And those were all the prepositions I had for you today.

Thank you for watching. Do not forget to leave your like, subscribe, and turn on the notifications so you can keep watching our content. Until next time, chao.

Estas fueron todas las preposiciones que tuve para hoy. Gracias por ver. No olvides dejar tu me gusta, suscribirte y activar las notificaciones para que puedas seguir viendo nuestro contenido.

Hasta la próxima. ¡Chau!

Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org